cadus: Difference between revisions
ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγω → however, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess
m (Text replacement - "1/2" to "½") |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=cadus cadi N M :: jar, large jar for wine/oil/liquids; urn, funeral urn; money jar (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cădus</b>: i (<br /><b>I</b> gen. plur. cadūm, v. II. [[infra]]), m., = [[κάδος]] [Slav. kad, kadĭ; Serv. kada; Magyar, kád; Rouman. Kadŭ].<br /><b>I</b> Lit., a [[large]] [[vessel]] for containing liquids, esp. [[wine]]; a [[bottle]], [[jar]], [[jug]]; [[mostly]] of [[earthen]]-[[ware]], [[but]] [[sometimes]] of [[stone]], Plin. 36, 22, 43, § 158; or [[even]] of [[metal]], Verg. A. 6, 228.<br /> <b>A</b> A [[wine]]-[[jar]], [[wine]]-[[flask]]: cadi = vasa, quibus vina conduntur, Non. p. 544, 11: [[cadus]] erat vini: [[inde]] implevi hirneam, Plaut. Am. 1, 1, 273; so id. As. 3, 3, 34; id. Aul. 3, 6, 35; id. Mil. 3, 2, 36; 3, 2, 37; id. Poen. 1, 2, 47; id. Stich. 3, 1, 24: cadum capite sistere, to [[upset]], id. Mil. 3, 2, 36: vertere, id. Stich. 5, 4, 39; 5, 4, 1: vina [[bonus]] quae [[deinde]] cadis onerarat [[Acestes]], Verg. A. 1, 195: fragiles, Ov. M. 12, 243.—Hence [[poet]]., [[wine]]: [[Chius]], Tib. 2, 1, 28; Hor. C. 3, 19, 5: nec Parce cadis [[tibi]] destinatis, id. ib. 2, 7, 20; 3, 14, 18.—<br /> <b>B</b> For [[other]] uses: for containing [[honey]], Mart. 1, 56, 10; [[oil]], id. 1, 44, 8; [[hence]], olearii, [[oil]]-jars, Plin. 18, 30, 73, § 307; for fruits, id. ib.; figs, id. 15, 19, 21, § 82; aloes, id. 27, 4, 5, § 14; cf. id. 16, 8, 13, § 34.—As a [[money]]-[[pot]], Mart. 6, 27, 6; also = [[urna]], a [[funeral]] [[urn]]: aënus, Verg. A. 6, 228 Heyne.—<br /><b>II</b> Transf., a [[measure]] for liquids (in this [[sense]], gen. plur. cadum, Lucil. and Varr. ap. Non. p. 544, 13 and 16; Plin. 14, 14, 17, § 96); syn. [[with]] [[amphora]] [[Attica]] (usu. = 1 ½ amphorae, or 3 urnae, or 4 ½ modii, or 12 congii, or 72 sextarii), Rhemn. Fann. Ponder. 84; Plin. 14, 15, 17, § 96 sq.; Isid. Orig. 16, 26, 13. | |lshtext=<b>cădus</b>: i (<br /><b>I</b> gen. plur. cadūm, v. II. [[infra]]), m., = [[κάδος]] [Slav. kad, kadĭ; Serv. kada; Magyar, kád; Rouman. Kadŭ].<br /><b>I</b> Lit., a [[large]] [[vessel]] for containing liquids, esp. [[wine]]; a [[bottle]], [[jar]], [[jug]]; [[mostly]] of [[earthen]]-[[ware]], [[but]] [[sometimes]] of [[stone]], Plin. 36, 22, 43, § 158; or [[even]] of [[metal]], Verg. A. 6, 228.<br /> <b>A</b> A [[wine]]-[[jar]], [[wine]]-[[flask]]: cadi = vasa, quibus vina conduntur, Non. p. 544, 11: [[cadus]] erat vini: [[inde]] implevi hirneam, Plaut. Am. 1, 1, 273; so id. As. 3, 3, 34; id. Aul. 3, 6, 35; id. Mil. 3, 2, 36; 3, 2, 37; id. Poen. 1, 2, 47; id. Stich. 3, 1, 24: cadum capite sistere, to [[upset]], id. Mil. 3, 2, 36: vertere, id. Stich. 5, 4, 39; 5, 4, 1: vina [[bonus]] quae [[deinde]] cadis onerarat [[Acestes]], Verg. A. 1, 195: fragiles, Ov. M. 12, 243.—Hence [[poet]]., [[wine]]: [[Chius]], Tib. 2, 1, 28; Hor. C. 3, 19, 5: nec Parce cadis [[tibi]] destinatis, id. ib. 2, 7, 20; 3, 14, 18.—<br /> <b>B</b> For [[other]] uses: for containing [[honey]], Mart. 1, 56, 10; [[oil]], id. 1, 44, 8; [[hence]], olearii, [[oil]]-jars, Plin. 18, 30, 73, § 307; for fruits, id. ib.; figs, id. 15, 19, 21, § 82; aloes, id. 27, 4, 5, § 14; cf. id. 16, 8, 13, § 34.—As a [[money]]-[[pot]], Mart. 6, 27, 6; also = [[urna]], a [[funeral]] [[urn]]: aënus, Verg. A. 6, 228 Heyne.—<br /><b>II</b> Transf., a [[measure]] for liquids (in this [[sense]], gen. plur. cadum, Lucil. and Varr. ap. Non. p. 544, 13 and 16; Plin. 14, 14, 17, § 96); syn. [[with]] [[amphora]] [[Attica]] (usu. = 1 ½ amphorae, or 3 urnae, or 4 ½ modii, or 12 congii, or 72 sextarii), Rhemn. Fann. Ponder. 84; Plin. 14, 15, 17, § 96 sq.; Isid. Orig. 16, 26, 13. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=cadus, ī, m. ([[κάδος]]), I) [[ein]] größeres irdenes [[Gefäß]] [[von]] kegelförmiger [[Gestalt]], [[dessen]] [[Bauch]] [[nach]] [[unten]] zu enger [[oder]] (zum Eingraben in die [[Erde]]) [[spitz]] zulief und [[nach]] [[oben]] [[durch]] [[einen]] schmalen [[Hals]] [[mit]] der [[etwas]] breitern [[Öffnung]] in [[Verbindung]] stand, der [[Krug]], zum Aufbewahren a) [[des]] Weins, der Weinkrug, Plaut., Verg. Hor. u. Ov.: dah. meton. (poet.) = [[Wein]], Tibull. u. Hor. – b) anderer Dinge, [[wie]]: [[des]] Öls (dah. olearii cadi), der Hülsenfrüchte, der Feigen, Plin.: [[des]] Honigs, Mart.: [[als]] Geldtopf, Mart.: u. (= [[urna]]) [[als]] Aschenkrug, Verg.: [[als]] Blumentopf, Plin.: beim [[Opfern]], [[cadus]] [[ligneus]], Aur. Vict. Caes. 33, 8. – II) übtr., das größte griech. Hohlmaß [[für]] Flüssigkeiten = 12 congii od. 72 sextarii (dah. [[bei]] den Römern [[von]] griech. [[Weinen]] [[meist]] [[cadus]], [[von]] italienischen [[amphora]], die ⅔ [[des]] [[cadus]] enthielt, s. [[Auct]]. carm. de pond. 64 u. 84), [[centum]] cadi olei, Vulg.: Genet. Plur. gew. cadûm, vini [[mille]] cadum, Lucil. fr.: [[decem]] [[milia]] cadum, Varr. fr. | |georg=cadus, ī, m. ([[κάδος]]), I) [[ein]] größeres irdenes [[Gefäß]] [[von]] kegelförmiger [[Gestalt]], [[dessen]] [[Bauch]] [[nach]] [[unten]] zu enger [[oder]] (zum Eingraben in die [[Erde]]) [[spitz]] zulief und [[nach]] [[oben]] [[durch]] [[einen]] schmalen [[Hals]] [[mit]] der [[etwas]] breitern [[Öffnung]] in [[Verbindung]] stand, der [[Krug]], zum Aufbewahren a) [[des]] Weins, der Weinkrug, Plaut., Verg. Hor. u. Ov.: dah. meton. (poet.) = [[Wein]], Tibull. u. Hor. – b) anderer Dinge, [[wie]]: [[des]] Öls (dah. olearii cadi), der Hülsenfrüchte, der Feigen, Plin.: [[des]] Honigs, Mart.: [[als]] Geldtopf, Mart.: u. (= [[urna]]) [[als]] Aschenkrug, Verg.: [[als]] Blumentopf, Plin.: beim [[Opfern]], [[cadus]] [[ligneus]], Aur. Vict. Caes. 33, 8. – II) übtr., das größte griech. Hohlmaß [[für]] Flüssigkeiten = 12 congii od. 72 sextarii (dah. [[bei]] den Römern [[von]] griech. [[Weinen]] [[meist]] [[cadus]], [[von]] italienischen [[amphora]], die ⅔ [[des]] [[cadus]] enthielt, s. [[Auct]]. carm. de pond. 64 u. 84), [[centum]] cadi olei, Vulg.: Genet. Plur. gew. cadûm, vini [[mille]] cadum, Lucil. fr.: [[decem]] [[milia]] cadum, Varr. fr. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=cadus, i. m. :: 酒桶。 Cadum ''pro'' Cadorum. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:45, 12 June 2024
Latin > English
cadus cadi N M :: jar, large jar for wine/oil/liquids; urn, funeral urn; money jar (L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
cădus: i (
I gen. plur. cadūm, v. II. infra), m., = κάδος [Slav. kad, kadĭ; Serv. kada; Magyar, kád; Rouman. Kadŭ].
I Lit., a large vessel for containing liquids, esp. wine; a bottle, jar, jug; mostly of earthen-ware, but sometimes of stone, Plin. 36, 22, 43, § 158; or even of metal, Verg. A. 6, 228.
A A wine-jar, wine-flask: cadi = vasa, quibus vina conduntur, Non. p. 544, 11: cadus erat vini: inde implevi hirneam, Plaut. Am. 1, 1, 273; so id. As. 3, 3, 34; id. Aul. 3, 6, 35; id. Mil. 3, 2, 36; 3, 2, 37; id. Poen. 1, 2, 47; id. Stich. 3, 1, 24: cadum capite sistere, to upset, id. Mil. 3, 2, 36: vertere, id. Stich. 5, 4, 39; 5, 4, 1: vina bonus quae deinde cadis onerarat Acestes, Verg. A. 1, 195: fragiles, Ov. M. 12, 243.—Hence poet., wine: Chius, Tib. 2, 1, 28; Hor. C. 3, 19, 5: nec Parce cadis tibi destinatis, id. ib. 2, 7, 20; 3, 14, 18.—
B For other uses: for containing honey, Mart. 1, 56, 10; oil, id. 1, 44, 8; hence, olearii, oil-jars, Plin. 18, 30, 73, § 307; for fruits, id. ib.; figs, id. 15, 19, 21, § 82; aloes, id. 27, 4, 5, § 14; cf. id. 16, 8, 13, § 34.—As a money-pot, Mart. 6, 27, 6; also = urna, a funeral urn: aënus, Verg. A. 6, 228 Heyne.—
II Transf., a measure for liquids (in this sense, gen. plur. cadum, Lucil. and Varr. ap. Non. p. 544, 13 and 16; Plin. 14, 14, 17, § 96); syn. with amphora Attica (usu. = 1 ½ amphorae, or 3 urnae, or 4 ½ modii, or 12 congii, or 72 sextarii), Rhemn. Fann. Ponder. 84; Plin. 14, 15, 17, § 96 sq.; Isid. Orig. 16, 26, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cădus,¹² ī, m. (κάδος),
1 récipient de terre dans lequel on conserve le vin [qqf. l’huile, le miel, etc.], jarre : Pl. Amph. 429 ; Aul. 571, etc.; Virg. En. 1, 195 ; Hor. O. 1, 35, 26, etc.; Plin. 36, 158 || vase en airain ; urne funéraire : Virg. En. 6, 228
2 mesure [attique] pour les liquides, valant 3 urnes ou 12 congii ou 72 sextarii ; gén. pl. cadum : Varr. d. Plin. 14, 96.
Latin > German (Georges)
cadus, ī, m. (κάδος), I) ein größeres irdenes Gefäß von kegelförmiger Gestalt, dessen Bauch nach unten zu enger oder (zum Eingraben in die Erde) spitz zulief und nach oben durch einen schmalen Hals mit der etwas breitern Öffnung in Verbindung stand, der Krug, zum Aufbewahren a) des Weins, der Weinkrug, Plaut., Verg. Hor. u. Ov.: dah. meton. (poet.) = Wein, Tibull. u. Hor. – b) anderer Dinge, wie: des Öls (dah. olearii cadi), der Hülsenfrüchte, der Feigen, Plin.: des Honigs, Mart.: als Geldtopf, Mart.: u. (= urna) als Aschenkrug, Verg.: als Blumentopf, Plin.: beim Opfern, cadus ligneus, Aur. Vict. Caes. 33, 8. – II) übtr., das größte griech. Hohlmaß für Flüssigkeiten = 12 congii od. 72 sextarii (dah. bei den Römern von griech. Weinen meist cadus, von italienischen amphora, die ⅔ des cadus enthielt, s. Auct. carm. de pond. 64 u. 84), centum cadi olei, Vulg.: Genet. Plur. gew. cadûm, vini mille cadum, Lucil. fr.: decem milia cadum, Varr. fr.
Latin > Chinese
cadus, i. m. :: 酒桶。 Cadum pro Cadorum.