ἄκομος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ,")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akomos
|Transliteration C=akomos
|Beta Code=a)/komos
|Beta Code=a)/komos
|Definition=ον, (κόμη) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without hair]], [[bald]], Luc.<span class="title">VH</span>1.23; of trees, [[leafless]], <span class="bibl">Poll.1.236</span>.</span>
|Definition=ἄκομον, ([[κόμη]]) [[without hair]], [[bald]], Luc.''VH''1.23; of trees, [[leafless]], Poll.1.236.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[calvo]] Luc.<i>VH</i> 1.23, c. ac. de rel. ἀ. τὴν κεφαλήν Poll.2.26<br /><b class="num">•</b>de árboles [[sin hojas]] Poll.1.236.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0076.png Seite 76]] haarlos, neben [[φαλακρός]] Luc. Ver. hist. 1, 23; laublos, Poll.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0076.png Seite 76]] haarlos, neben [[φαλακρός]] Luc. Ver. hist. 1, 23; laublos, Poll.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[sans chevelure]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κόμη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκομος:''' [[безволосый]] Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄκομος''': -ον, ([[κόμη]]) [[ἄνευ]] [[κόμης]], [[φαλακρός]], Λουκ. περὶ Ἀλ. Ἱστ. 1. 23: ἐπὶ δένδρων, [[ἄνευ]] φύλλων, Πολυδ. 1. 236.
|lstext='''ἄκομος''': -ον, ([[κόμη]]) [[ἄνευ]] [[κόμης]], [[φαλακρός]], Λουκ. περὶ Ἀλ. Ἱστ. 1. 23: ἐπὶ δένδρων, [[ἄνευ]] φύλλων, Πολυδ. 1. 236.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans chevelure.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κόμη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[calvo]] Luc.<i>VH</i> 1.23, c. ac. de rel. ἀ. τὴν κεφαλήν Poll.2.26<br /><b class="num">•</b>de árboles [[sin hojas]] Poll.1.236.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄκομος:''' -ον ([[κόμη]]), ο [[χωρίς]] μαλλιά, [[φαλακρός]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ἄκομος:''' -ον ([[κόμη]]), ο [[χωρίς]] μαλλιά, [[φαλακρός]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄκομος:''' безволосый Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κόμη]]<br />without [[hair]], [[bald]], Luc.
|mdlsjtxt=[[κόμη]]<br />without [[hair]], [[bald]], Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκομος Medium diacritics: ἄκομος Low diacritics: άκομος Capitals: ΑΚΟΜΟΣ
Transliteration A: ákomos Transliteration B: akomos Transliteration C: akomos Beta Code: a)/komos

English (LSJ)

ἄκομον, (κόμη) without hair, bald, Luc.VH1.23; of trees, leafless, Poll.1.236.

Spanish (DGE)

-ον
calvo Luc.VH 1.23, c. ac. de rel. ἀ. τὴν κεφαλήν Poll.2.26
de árboles sin hojas Poll.1.236.

German (Pape)

[Seite 76] haarlos, neben φαλακρός Luc. Ver. hist. 1, 23; laublos, Poll.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans chevelure.
Étymologie: , κόμη.

Russian (Dvoretsky)

ἄκομος: безволосый Luc.

Greek (Liddell-Scott)

ἄκομος: -ον, (κόμη) ἄνευ κόμης, φαλακρός, Λουκ. περὶ Ἀλ. Ἱστ. 1. 23: ἐπὶ δένδρων, ἄνευ φύλλων, Πολυδ. 1. 236.

Greek Monolingual

ἄκομος, -ον (Α) κόμη
αυτός που δεν έχει κόμη, ο φαλακρός.

Greek Monotonic

ἄκομος: -ον (κόμη), ο χωρίς μαλλιά, φαλακρός, σε Λουκ.

Middle Liddell

κόμη
without hair, bald, Luc.