ἄκομος: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akomos | |Transliteration C=akomos | ||
|Beta Code=a)/komos | |Beta Code=a)/komos | ||
|Definition= | |Definition=ἄκομον, ([[κόμη]]) [[without hair]], [[bald]], Luc.''VH''1.23; of trees, [[leafless]], Poll.1.236. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[calvo]] Luc.<i>VH</i> 1.23, c. ac. de rel. ἀ. τὴν κεφαλήν Poll.2.26<br /><b class="num">•</b>de árboles [[sin hojas]] Poll.1.236. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0076.png Seite 76]] haarlos, neben [[φαλακρός]] Luc. Ver. hist. 1, 23; laublos, Poll. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0076.png Seite 76]] haarlos, neben [[φαλακρός]] Luc. Ver. hist. 1, 23; laublos, Poll. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[sans chevelure]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κόμη]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄκομος:''' [[безволосый]] Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄκομος''': -ον, ([[κόμη]]) [[ἄνευ]] [[κόμης]], [[φαλακρός]], Λουκ. περὶ Ἀλ. Ἱστ. 1. 23: ἐπὶ δένδρων, [[ἄνευ]] φύλλων, Πολυδ. 1. 236. | |lstext='''ἄκομος''': -ον, ([[κόμη]]) [[ἄνευ]] [[κόμης]], [[φαλακρός]], Λουκ. περὶ Ἀλ. Ἱστ. 1. 23: ἐπὶ δένδρων, [[ἄνευ]] φύλλων, Πολυδ. 1. 236. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἄκομος:''' -ον ([[κόμη]]), ο [[χωρίς]] μαλλιά, [[φαλακρός]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ἄκομος:''' -ον ([[κόμη]]), ο [[χωρίς]] μαλλιά, [[φαλακρός]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[κόμη]]<br />without [[hair]], [[bald]], Luc. | |mdlsjtxt=[[κόμη]]<br />without [[hair]], [[bald]], Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:30, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄκομον, (κόμη) without hair, bald, Luc.VH1.23; of trees, leafless, Poll.1.236.
Spanish (DGE)
-ον
calvo Luc.VH 1.23, c. ac. de rel. ἀ. τὴν κεφαλήν Poll.2.26
•de árboles sin hojas Poll.1.236.
German (Pape)
[Seite 76] haarlos, neben φαλακρός Luc. Ver. hist. 1, 23; laublos, Poll.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans chevelure.
Étymologie: ἀ, κόμη.
Russian (Dvoretsky)
ἄκομος: безволосый Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκομος: -ον, (κόμη) ἄνευ κόμης, φαλακρός, Λουκ. περὶ Ἀλ. Ἱστ. 1. 23: ἐπὶ δένδρων, ἄνευ φύλλων, Πολυδ. 1. 236.
Greek Monolingual
ἄκομος, -ον (Α) κόμη
αυτός που δεν έχει κόμη, ο φαλακρός.
Greek Monotonic
ἄκομος: -ον (κόμη), ο χωρίς μαλλιά, φαλακρός, σε Λουκ.