λιμηρός: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - " Ancient Greek: κοιλογάστωρ, λιμηρός, λιμώδης, νῆστις, πειναλέος, πρόσπεινος;" to " Ancient Greek: ἀμαζών, ἔκλιμος, [[κοιλογάσ...)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=limiros
|Transliteration C=limiros
|Beta Code=limhro/s
|Beta Code=limhro/s
|Definition=ά, όν, (λιμός) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hungry]], [[causing hunger]], ἔρως <span class="bibl">Theoc.10.57</span>; ἐργασίη <span class="title">AP</span>6.47 (Antip. Sid.), cf. 285 (Nicarch.), <span class="bibl">7.546</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.9</span>, etc.</span><br /><span class="bld">λῐμηρός</span>, ά, όν, (λιμήν) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[furnished with a good harbour]], special [[epithet]] of Epidaurus in Laconia, <span class="bibl">Th.4.56</span>, <span class="bibl">7.26</span>; εὐλίμενον δὲ οὖσαν, βραχέως… λιμηρὰν εἰρῆσθαι, ὡς ἂν λιμενηράν Apollod. ap. <span class="bibl">Str.8.6.1</span>.</span>
|Definition=ά, όν, ([[λιμός]])<br><span class="bld">A</span> [[hungry]], [[causing hunger]], ἔρως Theoc.10.57; ἐργασίη ''AP''6.47 (Antip. Sid.), cf. 285 (Nicarch.), 7.546, Alciphr.1.9, etc.<br><span class="bld">λῐμηρός</span>, ά, όν, ([[λιμήν]])<br><span class="bld">A</span> [[furnished with a good harbour]], special [[epithet]] of Epidaurus in Laconia, Th.4.56, 7.26; εὐλίμενον δὲ οὖσαν, βραχέως… λιμηρὰν εἰρῆσθαι, ὡς ἂν λιμενηράν Apollod. ap. Str.8.6.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0047.png Seite 47]] mit einem Hafen versehen, für [[λιμενηρός]], Strab. 8, 6, 1, s. Ἐπίδαυρος nom. propr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0047.png Seite 47]] mit einem Hafen versehen, für [[λιμενηρός]], Strab. 8, 6, 1, s. Ἐπίδαυρος nom. propr.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ά, όν :<br />affamé ; pauvre, misérable.<br />'''Étymologie:''' [[λιμός]].<br /><span class="bld">2</span>ά, όν :<br />[[doté d'un bon port]].<br />'''Étymologie:''' [[λιμήν]].
}}
{{elru
|elrutext='''λῑμηρός:'''<br /><b class="num">1</b> [[голодный]], [[вынуждаемый голодом]] ([[ἐργασία]] Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[управляемый голодом]] (πενίης [[ὄργανον]], ''[[sc.]]'' [[κορωνοβόλον]] Anth.);<br /><b class="num">3</b> [[томящий]], [[томительный]] ([[ἔρως]] Theocr.).<br /><b class="num">[[λιμηρός|λῐμηρός]]:</b> [[обладающий]] (хорошим) портом (эпитет города Эпидавр) Thuc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λῑμηρός''': -ά, -όν, (λιμὸς) [[πειναλέος]], παράγων πεῖναν, [[ἔρως]] Θεόκρ. 10. 57· [[ἐργασία]] Ἀνθ. Π. 6. 47, πρβλ. 285., 7. 246, Ἀλκίφρων 1. 9, κτλ.
|lstext='''λῑμηρός''': -ά, -όν, (λιμὸς) [[πειναλέος]], παράγων πεῖναν, [[ἔρως]] Θεόκρ. 10. 57· [[ἐργασία]] Ἀνθ. Π. 6. 47, πρβλ. 285., 7. 246, Ἀλκίφρων 1. 9, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ά, όν :<br />affamé ; pauvre, misérable.<br />'''Étymologie:''' [[λιμός]].<br /><span class="bld">2</span>ά, όν :<br />doté d’un bon port.<br />'''Étymologie:''' [[λιμήν]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λῐμηρός:''' -ά, -όν ([[λιμήν]]), εξοπλισμένος με καλό [[λιμάνι]], αυτός που διαθέτει καλό [[λιμάνι]], σε Θουκ.<br /><b class="num">• λῑμηρός:</b> -ά, -όν ([[λιμός]]), [[πειναλέος]], αυτός που προκαλεί [[πείνα]], σε Θεόκρ., σε Ανθ.
|lsmtext='''λῐμηρός:''' -ά, -όν ([[λιμήν]]), εξοπλισμένος με καλό [[λιμάνι]], αυτός που διαθέτει καλό [[λιμάνι]], σε Θουκ.<br /><b class="num">• λῑμηρός:</b> -ά, -όν ([[λιμός]]), [[πειναλέος]], αυτός που προκαλεί [[πείνα]], σε Θεόκρ., σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''λῑμηρός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[голодный]], [[вынуждаемый голодом]] ([[ἐργασία]] Anth.);<br /><b class="num">2)</b> управляемый голодом (πενίης [[ὄργανον]], sc. [[κορωνοβόλον]] Anth.);<br /><b class="num">3)</b> [[томящий]], [[томительный]] ([[ἔρως]] Theocr.).<br /><b class="num">[[λιμηρός|λῐμηρός]]:</b> [[обладающий]] (хорошим) портом (эпитет города Эпидавр) Thuc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λῐμηρός, ή, όν [[λιμήν]]<br />furnished with a [[good]] [[harbour]], Thuc. <br />λῑμηρός, ή, όν [[λιμός]]<br />[[hungry]], causing [[hunger]], Theocr., Anth.
|mdlsjtxt=λῐμηρός, ή, όν [[λιμήν]]<br />furnished with a [[good]] [[harbour]], Thuc. <br />λῑμηρός, ή, όν [[λιμός]]<br />[[hungry]], causing [[hunger]], Theocr., Anth.
}}
{{trml
|trtx====[[hungry]]===
Abkhaz: амлага; Albanian: i uritur; Arabic: جَائِع‎, جَوْعَان‎; Armenian: սոված, քաղցել; Ashkun: abót; Asturian: afamiáu, esfamiáu, famiáu, famientu; Avar: вакъарав; Azerbaijani: ac; Bashkir: ас; Basque: gosebera, gose; Belarusian: галодны; Bengali: ক্ষুধার্ত; Bislama: hanggre; Bulgarian: гладен; Burmese: ဆာ; Catalan: afamat; Chechen: меца; Chickasaw: hopoba; Chinese Cantonese: 肚餓/肚饿, 餓/饿, 飢餓/饥饿; Dungan: вә; Hakka: 肚枵, 肚飢/肚饥; Mandarin: 飢餓/饥饿, 餓/饿, 飢/饥; Min Nan: 飢/饥, 枵; Chinook Jargon: ulu; Chuvash: выҫӑ; Czech: hladový; Danish: sulten; Dolgan: аччык; Dutch: [[hongerig]]; Esperanto: malsata; Estonian: näljane; Finnish: nälkäinen; French: [[affamé]], [[avoir faim]]; Galician: famento, esfameado, ter fame; Gallurese: famitu; Georgian: მშიერი, დამშეული; German: [[hungrig]], [[Hunger haben]]; Gothic: 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃; Greek: [[πεινασμένος]], [[νηστικός]]; Ancient Greek: [[ἀμαζών]], [[ἔκλιμος]], [[κοιλογάστωρ]], [[λιμηρός]], [[λιμώδης]], [[νῆστις]], [[πειναλέος]], [[πρόσπεινος]]; Guaraní: vare'a; Haitian Creole: grangou; Halkomelem: kw'à:y; Hebrew: רָעֵב‎; Hindi: भूखा; Hungarian: éhes; Icelandic: svangur, hungraður, soltinn; Ido: hungroza; Indonesian: lapar; Ingush: меца; Irish: ocrach, ocras a bheith ort; Italian: [[affamato]]; Japanese: 空腹な, 飢えた, お腹が空いている, 腹が減っている, 饑い; Jarai: rơmŏn; Javanese: luwé; Kamkata-vari Kamviri: ṓtë; Kata-vari: avtë́; Kazakh: аш; Khakas: ас; Khalaj: âç; Khmer: ឃ្លាន; Korean: 배고프다, 굶주리다; Kurdish Central Kurdish: بِرسی‎; Laki: ڤِرسێ‎, ڤِرِسنێ‎; Northern Kurdish: birçî, birsî; Southern Kurdish: وِرسێ‎; Kyrgyz: ач; Ladino: ambyerto; Lao: ຫິວ; Latin: [[esuriens]], [[ieiunus]]; Latvian: izsalcis; Lithuanian: alkanas, alkana, išbadėjęs, išbadėjusi; Louisiana Creole French: fim; Luxembourgish: hongereg; Macedonian: гладен; Malagasy: noana; Malay: lapar; Maltese: bil-ġuħ, jħoss ġuħ; Mizo: rilṭam; Mongolian: өлөн, өлсгөлөн; Nauruan: metur; Norman: affanmé; Norwegian Bokmål: sulten, hungrig; Nynorsk: svolten, hungrig; Occitan: afamat; Old English: hungriġ, hyngran; Old Javanese: lapa; Old Prussian: alkīns; Old Turkic: 𐰀𐰲‎; Oriya: ଭୋକିଲା; Ossetian: стонг; Ottoman Turkish: آج‎; Persian: گرسنه‎; Polish: głodny; Portuguese: [[faminto]], [[com fome]], [[esfomeado]]; Prasuni: vutá; Romani: bokhalo; Romanian: flămând; Russian: [[голодный]]; Samoan: fia 'ai; Sardinian Campidanese: famìu; Logudorese: famìdu, afframicosau; Sassarese: famiddu; Serbo-Croatian Cyrillic: гладан; Roman: gladan; Slovak: hladný; Slovene: lačen; Sorbian Lower Sorbian: głodny; Upper Sorbian: hłódny; Spanish: [[hambriento]]; Swedish: hungrig; Tajik: гурусна; Tatar: ач; Tausug: mahapdi'; Tetum: lahak; Thai: หิว, ท้องเลว; Tibetan: ལྟོགས་པ; Tocharian B: keścye; Tok Pisin: hanggre, hangre; Tongan: fiekaia; Turkish: aç; Turkmen: aç; Tuvan: аш; Ukrainian: голодний; Urdu: بھوکا‎; Uyghur: ئاچ‎; Uzbek: och; Vietnamese: đói; Waigali: atë; Walloon: aveur fwin; Welsh: newynog, llwglyd; West Coast Bajau: lingantu; White Hmong: tshaib; Yakut: аччык; Yiddish: הונגעריק‎
}}
}}

Latest revision as of 10:06, 25 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῑμηρός Medium diacritics: λιμηρός Low diacritics: λιμηρός Capitals: ΛΙΜΗΡΟΣ
Transliteration A: limērós Transliteration B: limēros Transliteration C: limiros Beta Code: limhro/s

English (LSJ)

ά, όν, (λιμός)
A hungry, causing hunger, ἔρως Theoc.10.57; ἐργασίη AP6.47 (Antip. Sid.), cf. 285 (Nicarch.), 7.546, Alciphr.1.9, etc.
λῐμηρός, ά, όν, (λιμήν)
A furnished with a good harbour, special epithet of Epidaurus in Laconia, Th.4.56, 7.26; εὐλίμενον δὲ οὖσαν, βραχέως… λιμηρὰν εἰρῆσθαι, ὡς ἂν λιμενηράν Apollod. ap. Str.8.6.1.

German (Pape)

[Seite 47] mit einem Hafen versehen, für λιμενηρός, Strab. 8, 6, 1, s. Ἐπίδαυρος nom. propr.

French (Bailly abrégé)

1ά, όν :
affamé ; pauvre, misérable.
Étymologie: λιμός.
2ά, όν :
doté d'un bon port.
Étymologie: λιμήν.

Russian (Dvoretsky)

λῑμηρός:
1 голодный, вынуждаемый голодом (ἐργασία Anth.);
2 управляемый голодом (πενίης ὄργανον, sc. κορωνοβόλον Anth.);
3 томящий, томительный (ἔρως Theocr.).
λῐμηρός: обладающий (хорошим) портом (эпитет города Эпидавр) Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

λῑμηρός: -ά, -όν, (λιμὸς) πειναλέος, παράγων πεῖναν, ἔρως Θεόκρ. 10. 57· ἐργασία Ἀνθ. Π. 6. 47, πρβλ. 285., 7. 246, Ἀλκίφρων 1. 9, κτλ.

Greek Monolingual

(I)
λιμηρός, -ά- -όν (Α)
πειναλέος, αυτός που προκαλεί πείναπρέπει λιμηρὸν ἔρωτα μυθίσδεν τᾷ ματρὶ κατ' εὐνὰν ὀρθρευοίσᾷ», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιμός + κατάλ. -ηρός (πρβλ. μελετηρός, υδατηρός)].
(II)
λιμηρός, -ά, -όν (Α)
1. αυτός πού έχει καλό λιμένα, ευλίμενος
2. (ειδικά) το θηλ. επίθετο της Επιδαύρου στη Λακωνία («εὐλίμενον δὲ οὖσαν, βραχέως... λιμηράν εἰρῆσθαι, ὡς ἂν λιμενηράν», Απολλόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < λιμήν + κατάλ. -ηρός, αντί του αναμενόμενου τ. λιμενηρός].

Greek Monotonic

λῐμηρός: -ά, -όν (λιμήν), εξοπλισμένος με καλό λιμάνι, αυτός που διαθέτει καλό λιμάνι, σε Θουκ.
• λῑμηρός: -ά, -όν (λιμός), πειναλέος, αυτός που προκαλεί πείνα, σε Θεόκρ., σε Ανθ.

Middle Liddell

λῐμηρός, ή, όν λιμήν
furnished with a good harbour, Thuc.
λῑμηρός, ή, όν λιμός
hungry, causing hunger, Theocr., Anth.

Translations

hungry

Abkhaz: амлага; Albanian: i uritur; Arabic: جَائِع‎, جَوْعَان‎; Armenian: սոված, քաղցել; Ashkun: abót; Asturian: afamiáu, esfamiáu, famiáu, famientu; Avar: вакъарав; Azerbaijani: ac; Bashkir: ас; Basque: gosebera, gose; Belarusian: галодны; Bengali: ক্ষুধার্ত; Bislama: hanggre; Bulgarian: гладен; Burmese: ဆာ; Catalan: afamat; Chechen: меца; Chickasaw: hopoba; Chinese Cantonese: 肚餓/肚饿, 餓/饿, 飢餓/饥饿; Dungan: вә; Hakka: 肚枵, 肚飢/肚饥; Mandarin: 飢餓/饥饿, 餓/饿, 飢/饥; Min Nan: 飢/饥, 枵; Chinook Jargon: ulu; Chuvash: выҫӑ; Czech: hladový; Danish: sulten; Dolgan: аччык; Dutch: hongerig; Esperanto: malsata; Estonian: näljane; Finnish: nälkäinen; French: affamé, avoir faim; Galician: famento, esfameado, ter fame; Gallurese: famitu; Georgian: მშიერი, დამშეული; German: hungrig, Hunger haben; Gothic: 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃; Greek: πεινασμένος, νηστικός; Ancient Greek: ἀμαζών, ἔκλιμος, κοιλογάστωρ, λιμηρός, λιμώδης, νῆστις, πειναλέος, πρόσπεινος; Guaraní: vare'a; Haitian Creole: grangou; Halkomelem: kw'à:y; Hebrew: רָעֵב‎; Hindi: भूखा; Hungarian: éhes; Icelandic: svangur, hungraður, soltinn; Ido: hungroza; Indonesian: lapar; Ingush: меца; Irish: ocrach, ocras a bheith ort; Italian: affamato; Japanese: 空腹な, 飢えた, お腹が空いている, 腹が減っている, 饑い; Jarai: rơmŏn; Javanese: luwé; Kamkata-vari Kamviri: ṓtë; Kata-vari: avtë́; Kazakh: аш; Khakas: ас; Khalaj: âç; Khmer: ឃ្លាន; Korean: 배고프다, 굶주리다; Kurdish Central Kurdish: بِرسی‎; Laki: ڤِرسێ‎, ڤِرِسنێ‎; Northern Kurdish: birçî, birsî; Southern Kurdish: وِرسێ‎; Kyrgyz: ач; Ladino: ambyerto; Lao: ຫິວ; Latin: esuriens, ieiunus; Latvian: izsalcis; Lithuanian: alkanas, alkana, išbadėjęs, išbadėjusi; Louisiana Creole French: fim; Luxembourgish: hongereg; Macedonian: гладен; Malagasy: noana; Malay: lapar; Maltese: bil-ġuħ, jħoss ġuħ; Mizo: rilṭam; Mongolian: өлөн, өлсгөлөн; Nauruan: metur; Norman: affanmé; Norwegian Bokmål: sulten, hungrig; Nynorsk: svolten, hungrig; Occitan: afamat; Old English: hungriġ, hyngran; Old Javanese: lapa; Old Prussian: alkīns; Old Turkic: 𐰀𐰲‎; Oriya: ଭୋକିଲା; Ossetian: стонг; Ottoman Turkish: آج‎; Persian: گرسنه‎; Polish: głodny; Portuguese: faminto, com fome, esfomeado; Prasuni: vutá; Romani: bokhalo; Romanian: flămând; Russian: голодный; Samoan: fia 'ai; Sardinian Campidanese: famìu; Logudorese: famìdu, afframicosau; Sassarese: famiddu; Serbo-Croatian Cyrillic: гладан; Roman: gladan; Slovak: hladný; Slovene: lačen; Sorbian Lower Sorbian: głodny; Upper Sorbian: hłódny; Spanish: hambriento; Swedish: hungrig; Tajik: гурусна; Tatar: ач; Tausug: mahapdi'; Tetum: lahak; Thai: หิว, ท้องเลว; Tibetan: ལྟོགས་པ; Tocharian B: keścye; Tok Pisin: hanggre, hangre; Tongan: fiekaia; Turkish: aç; Turkmen: aç; Tuvan: аш; Ukrainian: голодний; Urdu: بھوکا‎; Uyghur: ئاچ‎; Uzbek: och; Vietnamese: đói; Waigali: atë; Walloon: aveur fwin; Welsh: newynog, llwglyd; West Coast Bajau: lingantu; White Hmong: tshaib; Yakut: аччык; Yiddish: הונגעריק‎