μισθοδότης: Difference between revisions
ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=misthodotis | |Transliteration C=misthodotis | ||
|Beta Code=misqodo/ths | |Beta Code=misqodo/ths | ||
|Definition= | |Definition=μισθοδότου, ὁ, [[paymaster]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 463b, X.''An.''1.3.9, Aeschin.3.218, Plb.6.21.5, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] ὁ, der Lohngebende, Lohnherr; Plat. Rep. V, 463 b Xen. An. 1, 3, 9 u. Folgde; Pol. 2, 44, 3 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0190.png Seite 190]] ὁ, der Lohngebende, Lohnherr; Plat. Rep. V, 463 b Xen. An. 1, 3, 9 u. Folgde; Pol. 2, 44, 3 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />[[celui qui donne un salaire]], [[une solde]].<br />'''Étymologie:''' [[μισθός]], [[δίδωμι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μισθοδότης:''' ου ὁ [[выплачивающий жалованье]], [[работодатель]], [[наниматель]] Xen., Plat., Aeschin., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μισθοδότης''': -ου, ὁ, ὁ πληρώνων μισθούς, ὁ πληρωτὴς τῶν μισθῶν, Πλάτ. Πολ. 463Β, Ξεν. Ἀν. 1. 3, 9, Αἰσχίν. 85. 10, κτλ. | |lstext='''μισθοδότης''': -ου, ὁ, ὁ πληρώνων μισθούς, ὁ πληρωτὴς τῶν μισθῶν, Πλάτ. Πολ. 463Β, Ξεν. Ἀν. 1. 3, 9, Αἰσχίν. 85. 10, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μισθοδότης:''' -ου, ὁ, αυτός που καταβάλλει μισθούς, που του έχει ανατεθεί η [[πληρωμή]] των μισθών, σε Πλάτ., Ξεν. | |lsmtext='''μισθοδότης:''' -ου, ὁ, αυτός που καταβάλλει μισθούς, που του έχει ανατεθεί η [[πληρωμή]] των μισθών, σε Πλάτ., Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μισθο-[[δότης]], ου, ὁ,<br />one who pays wages, a [[paymaster]], Plat., Xen. | |mdlsjtxt=μισθο-[[δότης]], ου, ὁ,<br />one who pays wages, a [[paymaster]], Plat., Xen. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=ὁ [[πληρωτής]] τῶν μισθῶν). Ἀπό τό [[μισθός]] + [[δίδωμι]].<br><b>Παράγωγα:</b> [[μισθοδοσία]], μισθοδοτῶ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:19, 25 August 2023
English (LSJ)
μισθοδότου, ὁ, paymaster, Pl.R. 463b, X.An.1.3.9, Aeschin.3.218, Plb.6.21.5, etc.
German (Pape)
[Seite 190] ὁ, der Lohngebende, Lohnherr; Plat. Rep. V, 463 b Xen. An. 1, 3, 9 u. Folgde; Pol. 2, 44, 3 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
celui qui donne un salaire, une solde.
Étymologie: μισθός, δίδωμι.
Russian (Dvoretsky)
μισθοδότης: ου ὁ выплачивающий жалованье, работодатель, наниматель Xen., Plat., Aeschin., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
μισθοδότης: -ου, ὁ, ὁ πληρώνων μισθούς, ὁ πληρωτὴς τῶν μισθῶν, Πλάτ. Πολ. 463Β, Ξεν. Ἀν. 1. 3, 9, Αἰσχίν. 85. 10, κτλ.
Greek Monolingual
ο (Α μισθοδότης)
αυτός που δίνει μισθό σε άλλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μισθός + -δότης (< δότης < δίδωμι), πρβλ. αιμοδότης.
Greek Monotonic
μισθοδότης: -ου, ὁ, αυτός που καταβάλλει μισθούς, που του έχει ανατεθεί η πληρωμή των μισθών, σε Πλάτ., Ξεν.
Middle Liddell
μισθο-δότης, ου, ὁ,
one who pays wages, a paymaster, Plat., Xen.
Mantoulidis Etymological
(=ὁ πληρωτής τῶν μισθῶν). Ἀπό τό μισθός + δίδωμι.
Παράγωγα: μισθοδοσία, μισθοδοτῶ.