ἀρισφαλής: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arisfalis
|Transliteration C=arisfalis
|Beta Code=a)risfalh/s
|Beta Code=a)risfalh/s
|Definition=[<b class="b3">ᾰρ], ές,</b> [[very slippery]] or [[treacherous]], οὐδός <span class="bibl">Od.17.196</span>.
|Definition=[ᾰρ], ές, [[very slippery]] or [[treacherous]], οὐδός Od.17.196.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρισφᾰλής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρ-]<br />[[muy resbaladizo]] οὐδός <i>Od</i>.17.196, Hsch., <i>EM</i> 142.32G.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] ([[σφάλλω]]), [[οὐδός]], wo man leicht aus gleitet, trüglich, Od. 17, 196.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] ([[σφάλλω]]), [[οὐδός]], wo man leicht aus gleitet, trüglich, Od. 17, 196.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[très glissant]].<br />'''Étymologie:''' ἀρι-, [[σφάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρισφᾰλής:''' [[очень скользкий]] ([[οὐδός]] Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρισφᾰλής''': -ές, ὁ [[λίαν]] [[ὀλισθηρός]], [[ἐπισφαλής]], [[ἐπεὶ]] ἦ φατ' ἀρισφαλέ’ ἔμμεναι οὐδόν Ὀδ. Ρ. 196.
|lstext='''ἀρισφᾰλής''': -ές, ὁ [[λίαν]] [[ὀλισθηρός]], [[ἐπισφαλής]], [[ἐπεὶ]] ἦ φατ' ἀρισφαλέ’ ἔμμεναι οὐδόν Ὀδ. Ρ. 196.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />très glissant.<br />'''Étymologie:''' ἀρι-, [[σφάλλω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[σφάλλω]]): [[slippery]]; [[οὐδός]], Od. 17.196†.
|auten=([[σφάλλω]]): [[slippery]]; [[οὐδός]], Od. 17.196†.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀρισφᾰλής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰρ-]<br />[[muy resbaladizo]] οὐδός <i>Od</i>.17.196, Hsch., <i>EM</i> 142.32G.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀρισφᾰλής:''' -ές ([[σφάλλω]]), [[πολύ]] [[ολισθηρός]], [[επισφαλής]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ἀρισφᾰλής:''' -ές ([[σφάλλω]]), [[πολύ]] [[ολισθηρός]], [[επισφαλής]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρισφᾰλής:''' [[очень скользкий]] ([[οὐδός]] Hom.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[σφάλλω]]<br />[[very]] [[slippery]] or [[treacherous]], Od.
|mdlsjtxt=[[σφάλλω]]<br />[[very]] [[slippery]] or [[treacherous]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρισφᾰλής Medium diacritics: ἀρισφαλής Low diacritics: αρισφαλής Capitals: ΑΡΙΣΦΑΛΗΣ
Transliteration A: arisphalḗs Transliteration B: arisphalēs Transliteration C: arisfalis Beta Code: a)risfalh/s

English (LSJ)

[ᾰρ], ές, very slippery or treacherous, οὐδός Od.17.196.

Spanish (DGE)

(ἀρισφᾰλής) -ές
• Prosodia: [ᾰρ-]
muy resbaladizo οὐδός Od.17.196, Hsch., EM 142.32G.

German (Pape)

[Seite 353] (σφάλλω), οὐδός, wo man leicht aus gleitet, trüglich, Od. 17, 196.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
très glissant.
Étymologie: ἀρι-, σφάλλω.

Russian (Dvoretsky)

ἀρισφᾰλής: очень скользкий (οὐδός Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρισφᾰλής: -ές, ὁ λίαν ὀλισθηρός, ἐπισφαλής, ἐπεὶ ἦ φατ' ἀρισφαλέ’ ἔμμεναι οὐδόν Ὀδ. Ρ. 196.

English (Autenrieth)

(σφάλλω): slippery; οὐδός, Od. 17.196†.

Greek Monolingual

ἀρισφαλής, -ές (Α)
1. ο πολύ ολισθηρός
2. ο σφαλερός, ο απατηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρι- + -σφαλής < σφάλλω «ρίχνω κάτω, ανατρέπω, πέφτω σε σφάλμα»].

Greek Monotonic

ἀρισφᾰλής: -ές (σφάλλω), πολύ ολισθηρός, επισφαλής, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

σφάλλω
very slippery or treacherous, Od.