Ἰκόνιον: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':'IkÒnion 衣可你按<br />'''詞類次數''':專有名詞(6)<br />'''原文字根''':以哥念<br />'''字義溯源''':以哥念;在小亞細亞的一城,保羅和巴拿巴曾在那裏傳講。字義:似偶像的,或源自([[εἰκών]])=相像,形像);而 ([[εἰκών]])出自([[ἔοικα]])=相似*)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(5);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 以哥念(5) 徒13:51; 徒14:1; 徒14:19; 徒14:21; 提後3:11;<br />2) 以哥念的(1) 徒16:2 | |sngr='''原文音譯''':'IkÒnion 衣可你按<br />'''詞類次數''':專有名詞(6)<br />'''原文字根''':以哥念<br />'''字義溯源''':以哥念;在小亞細亞的一城,保羅和巴拿巴曾在那裏傳講。字義:似偶像的,或源自([[εἰκών]])=相像,形像);而 ([[εἰκών]])出自([[ἔοικα]])=相似*)<br />'''出現次數''':總共(6);徒(5);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 以哥念(5) 徒13:51; 徒14:1; 徒14:19; 徒14:21; 提後3:11;<br />2) 以哥念的(1) 徒16:2 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ου (τὸ) Icône, ville de Lycaonie | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 17 October 2022
English (Strong)
perhaps from εἰκών; image-like; Iconium, a place in Asia Minor: Iconium.
English (Thayer)
Ἰκονίου, τό, Iconium, a celebrated city of Asia Minor, which in the time of Xenophon, (an. 1,2, 19) was 'the last city of Phrygia,' afterward the capital of Lycaonia (Strabo 12, p. 568; Cicero, ad divers. 15,4); now Konia (or Konieh): Schenkel, iii. 303 f; (B. D. (especially American edition) under the word; Lewin, St. Paul, i., 144ff).
Russian (Dvoretsky)
Ἰκόνιον: τό Иконий (главный город Ликаонии) Xen., NT.
Chinese
原文音譯:'IkÒnion 衣可你按
詞類次數:專有名詞(6)
原文字根:以哥念
字義溯源:以哥念;在小亞細亞的一城,保羅和巴拿巴曾在那裏傳講。字義:似偶像的,或源自(εἰκών)=相像,形像);而 (εἰκών)出自(ἔοικα)=相似*)
出現次數:總共(6);徒(5);提後(1)
譯字彙編:
1) 以哥念(5) 徒13:51; 徒14:1; 徒14:19; 徒14:21; 提後3:11;
2) 以哥念的(1) 徒16:2
French (New Testament)
ου (τὸ) Icône, ville de Lycaonie