διαστοιβάζω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diastoivazo
|Transliteration C=diastoivazo
|Beta Code=diastoiba/zw
|Beta Code=diastoiba/zw
|Definition=[[stuff in between]], <span class="bibl">Hdt.1.179</span>.
|Definition=[[stuff in between]], [[Herodotus|Hdt.]]1.179.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 16: Line 16:
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] dazwischen stopfen, τί τινος, Her. 1, 179.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] dazwischen stopfen, τί τινος, Her. 1, 179.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διαστοιβάζω''': μέλλ. -άσω, [[στοιβάζω]], [[γεμίζω]] τὰ ἐν τῷ [[μεταξύ]], Ἡρόδ. 1. 179.
|btext=[[insérer en guise de bourre]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[στοιβάζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=δια-στοιβάζω ertussen stoppen, als opvulsel gebruiken.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=insérer en guise de bourre.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[στοιβάζω]].
|elrutext='''διαστοιβάζω:''' [[класть в промежуток]], [[вставлять]] (διὰ [[τριήκοντα]] δόμων πλίνθου ταρσοὺς καλάμων Her.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''διαστοιβάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, [[στοιβάζω]], [[παραγεμίζω]] [[κάτι]] με [[κάτι]] [[ανάμεσα]], σε Ηρόδ.
|lsmtext='''διαστοιβάζω:''' μέλ. <i>-άσω</i>, [[στοιβάζω]], [[παραγεμίζω]] [[κάτι]] με [[κάτι]] [[ανάμεσα]], σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''διαστοιβάζω:''' [[класть в промежуток]], [[вставлять]] (διὰ [[τριήκοντα]] δόμων πλίνθου ταρσοὺς καλάμων Her.).
|lstext='''διαστοιβάζω''': μέλλ. -άσω, [[στοιβάζω]], [[γεμίζω]] τὰ ἐν τῷ [[μεταξύ]], Ἡρόδ. 1. 179.
}}
{{elnl
|elnltext=δια-στοιβάζω ertussen stoppen, als opvulsel gebruiken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[stuff]] in [[between]], Hdt.
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[stuff]] in [[between]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαστοιβάζω Medium diacritics: διαστοιβάζω Low diacritics: διαστοιβάζω Capitals: ΔΙΑΣΤΟΙΒΑΖΩ
Transliteration A: diastoibázō Transliteration B: diastoibazō Transliteration C: diastoivazo Beta Code: diastoiba/zw

English (LSJ)

stuff in between, Hdt.1.179.

Spanish (DGE)

interponer, intercalar διὰ τριήκοντα δόμων πλίνθου ταρσοὺς καλάμων Hdt.1.179.

German (Pape)

[Seite 604] dazwischen stopfen, τί τινος, Her. 1, 179.

French (Bailly abrégé)

insérer en guise de bourre.
Étymologie: διά, στοιβάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-στοιβάζω ertussen stoppen, als opvulsel gebruiken.

Russian (Dvoretsky)

διαστοιβάζω: класть в промежуток, вставлять (διὰ τριήκοντα δόμων πλίνθου ταρσοὺς καλάμων Her.).

Greek Monolingual

διαστοιβάζω (Α)
στοιβάζω, γεμίζω το μεταξύ διάστημα.

Greek Monotonic

διαστοιβάζω: μέλ. -άσω, στοιβάζω, παραγεμίζω κάτι με κάτι ανάμεσα, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

διαστοιβάζω: μέλλ. -άσω, στοιβάζω, γεμίζω τὰ ἐν τῷ μεταξύ, Ἡρόδ. 1. 179.

Middle Liddell

fut. άσω
to stuff in between, Hdt.