γογγυσμός: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=goggysmos | |Transliteration C=goggysmos | ||
|Beta Code=goggusmo/s | |Beta Code=goggusmo/s | ||
|Definition=ὁ, [[murmuring]], [[muttering]], [[grumbling]], | |Definition=ὁ, [[murmuring]], [[muttering]], [[grumbling]], Anaxandr.31, M.Ant.9.37, [[LXX]] ''Ex.''16.79, ''Act.Ap.''6.1, ''Cat.Cod.Astr.''7.139. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0500.png Seite 500]] ὁ, das Murren, der Unwille, Anaxandr. in B. A. 87; LXX.; N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0500.png Seite 500]] ὁ, das Murren, der Unwille, Anaxandr. in B. A. 87; LXX.; [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />murmure (souvent hostile), grondement.<br />'''Étymologie:''' [[γογγύζω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />murmure (souvent hostile), grondement.<br />'''Étymologie:''' [[γογγύζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γογγυσμός]] -οῦ, ὁ [[γογγύζω]] [[gemor]], [[gemopper]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γογγυσμός:''' ὁ [[ропот]] NT. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[γογγύζω]]<br />a murmuring, NTest. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 34: | Line 40: | ||
|lsmtext='''γογγυσμός:''' ὁ ([[γογγύζω]]), [[μουρμουρητό]], [[στεναγμός]], [[ψίθυρος]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''γογγυσμός:''' ὁ ([[γογγύζω]]), [[μουρμουρητό]], [[στεναγμός]], [[ψίθυρος]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''γογγυσμός''': ὁ, ([[γογγύζω]]) [[ψιθυρισμός]], «μουρμούρισμα», Μ. Ἀντων. 9. 37, Ἑβδ. (Ἐξόδ. ιϚ΄, 7 – 9), Πράξ. Ἀποστ. Ϛ΄, 1. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':goggusmÒj 工句士摩士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':抱怨(者) 相當於: ([[אָוֶן]]‎ / [[אֹונִי]]‎) ([[לוּן]]‎ / [[לִין]]‎ / [[לֵן]]‎) ([[תְּלֻנּׄות]]‎)<br />'''字義溯源''':發怨言的,怨言,議論;源自(111*=發怨言)<br />'''出現次數''':總共(4);約(1);徒(1);腓(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 怨言(2) 徒6:1; 彼前4:9;<br />2) 發怨言(1) 腓2:14;<br />3) 議論(1) 約7:12 | |sngr='''原文音譯''':goggusmÒj 工句士摩士<br />'''詞類次數''':名詞(4)<br />'''原文字根''':抱怨(者) 相當於: ([[אָוֶן]]‎ / [[אֹונִי]]‎) ([[לוּן]]‎ / [[לִין]]‎ / [[לֵן]]‎) ([[תְּלֻנּׄות]]‎)<br />'''字義溯源''':發怨言的,怨言,議論;源自(111*=發怨言)<br />'''出現次數''':總共(4);約(1);徒(1);腓(1);彼前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 怨言(2) 徒6:1; 彼前4:9;<br />2) 發怨言(1) 腓2:14;<br />3) 議論(1) 約7:12 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:29, 23 November 2023
English (LSJ)
ὁ, murmuring, muttering, grumbling, Anaxandr.31, M.Ant.9.37, LXX Ex.16.79, Act.Ap.6.1, Cat.Cod.Astr.7.139.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
murmuración Anaxandr.32, M.Ant.9.37, LXX Ex.16.7, 9, Eu.Io.7.12, Act.Ap.6.1, Ep.Phil.2.14, Cat.Cod.Astr.7.139, PRoss.Georg.3.2.11 (III d.C.), PMasp.159.27 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 500] ὁ, das Murren, der Unwille, Anaxandr. in B. A. 87; LXX.; N.T.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
murmure (souvent hostile), grondement.
Étymologie: γογγύζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γογγυσμός -οῦ, ὁ γογγύζω gemor, gemopper.
Russian (Dvoretsky)
γογγυσμός: ὁ ропот NT.
Middle Liddell
γογγύζω
a murmuring, NTest.
English (Strong)
from γογγύζω; a grumbling: grudging, murmuring.
English (Thayer)
γογγυσμοῦ, ὁ (γογγύζω, which see), a murmur, murmuring, muttering; applied to a. secret debate: περί τίνος, πρός τινα, χωρίς or ἄνευ γογγυσμῶν without querulous discontent, without murmurings, i. e. with a cheerful and willing mind, L T Tr WH read the singular). (Antoninus 9,37.)
Greek Monolingual
ο (AM γογγυσμός) γογγύζω
1. βογγητό
2. παράπονο, γκρίνια.
Greek Monotonic
γογγυσμός: ὁ (γογγύζω), μουρμουρητό, στεναγμός, ψίθυρος, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
γογγυσμός: ὁ, (γογγύζω) ψιθυρισμός, «μουρμούρισμα», Μ. Ἀντων. 9. 37, Ἑβδ. (Ἐξόδ. ιϚ΄, 7 – 9), Πράξ. Ἀποστ. Ϛ΄, 1.
Chinese
原文音譯:goggusmÒj 工句士摩士
詞類次數:名詞(4)
原文字根:抱怨(者) 相當於: (אָוֶן / אֹונִי) (לוּן / לִין / לֵן) (תְּלֻנּׄות)
字義溯源:發怨言的,怨言,議論;源自(111*=發怨言)
出現次數:總共(4);約(1);徒(1);腓(1);彼前(1)
譯字彙編:
1) 怨言(2) 徒6:1; 彼前4:9;
2) 發怨言(1) 腓2:14;
3) 議論(1) 約7:12