ἡσυχαῖος: Difference between revisions

From LSJ

τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς, οἷον ἄνθρωπος, βοῦς, τρέχει, νικᾷ → and the simple forms of speech, for example: 'man', 'ox', 'runs', 'wins'

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - ", of character" to "")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isychaios
|Transliteration C=isychaios
|Beta Code=h(suxai=os
|Beta Code=h(suxai=os
|Definition=Dor. [[ἁσυχαῖος|ἁσῠχαῖος]], α, ον, = [[ἥσυχος]], βάσις <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>197</span> (lyr.); ἐλάσεις <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>9.6</span>; [[gentle]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>307a</span>; of persons, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>808</span>; [[at rest]], of the [[embryo]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>775c</span>; τὸ [[ἡσυχαῖον]] = [[peace]], [[tranquillity]], <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>941.6</span>; τὸ δ' [[ἡσυχαῖον]] [[ἀργόν]] = while the other, which is [[peaceable]], is [[lazy]] <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>552.4</span>: neut. as adverb, [[ἡσυχαῖον]] [[κράζειν]], ἡσυχαῖον [[ᾄδειν]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Sign.</span>52</span>,<span class="bibl">53</span>; <b class="b3">λύχνος καιόμενος ἡσυχαῖον</b> prob.in ib.<span class="bibl">54</span>.</span>
|Definition=Dor. [[ἁσυχαῖος|ἁσῠχαῖος]], α, ον, = [[ἥσυχος]], βάσις [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''197 (lyr.); ἐλάσεις X.''Eq.''9.6; [[gentle]], [[Plato|Pl.]]''[[Politicus|Plt.]]'' 307a; of persons, E.''Med.''808; [[at rest]], of the [[embryo]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''775c; τὸ [[ἡσυχαῖον]] = [[peace]], [[tranquillity]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''941.6; τὸ δ' [[ἡσυχαῖον]] [[ἀργόν]] = while the other, which is [[peaceable]], is [[lazy]] E.''Fr.''552.4: neut. as adverb, [[ἡσυχαῖον]] [[κράζειν]], ἡσυχαῖον [[ᾄδειν]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''Sign.''52,53; <b class="b3">λύχνος καιόμενος ἡσυχαῖον</b> prob.in ib.54.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />calme, tranquille, paisible, placide.<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]].
|btext=α, ον :<br />[[calme]], [[tranquille]], [[paisible]], [[placide]].<br />'''Étymologie:''' [[ἥσυχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἡσῠχαῖος:'''<br /><b class="num">1</b> [[спокойный]], [[мирный]], [[тихий]] (ἐλάσεις Xen.; ἡ. καὶ [[σωφρονικός]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[бездеятельный]], [[бесстрастный]], [[вялый]] ([[φαῦλος]] καὶ ἡ. Eur.; ἡ. καὶ [[ἀργός]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ἡσῠχαῖος:''' Δωρ. ἁσυχ-, -α, -ον, ποιητ. αντί [[ἥσυχος]], σε Σοφ.
|lsmtext='''ἡσῠχαῖος:''' Δωρ. ἁσυχ-, -α, -ον, ποιητ. αντί [[ἥσυχος]], σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{WoodhouseReversedUncategorized
|elrutext='''ἡσῠχαῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[спокойный]], [[мирный]], [[тихий]] (ἐλάσεις Xen.; ἡ. καὶ [[σωφρονικός]] Plat.),;<br /><b class="num">2)</b> [[бездеятельный]], [[бесстрастный]], [[вялый]] ([[φαῦλος]] καὶ ἡ. Eur.; ἡ. καὶ [[ἀργός]] Plut.).
|woodrun=[[calm]], [[gentle]], [[impassive]], [[quiet]], [[untroubled]], [[at ease]], [[easy in one's mind]], [[in peace]]
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[calm]], [[gentle]], [[impassive]], [[quiet]], [[untroubled]], [[at ease]], [[easy in one's mind]], [[in peace]], [[of character]]
|trtx====[[quiet]]===
Afrikaans: stil; Albanian: i qetë; Arabic: صَامِت‎, هَادِئ‎; Egyptian Arabic: هادي‎; Armenian: հանգիստ, հանդարտ; Asturian: quietu, silenciosu; Azerbaijani: səssiz; Bashkir: шым, тыныс; Belarusian: ці́хі; Bengali: শান্ত, খামোশ; Breton: sioul; Bulgarian: тих; Burmese: ဆိတ်; Catalan: silenciós, tranquil; Chamicuro: chkesi; Cherokee: ᎡᎷᏪᎢ, ᎡᏝᏪᎢ; Chickasaw: chokkíllissa; Chinese Mandarin: 安靜, 安静, 寧靜, 宁静; Czech: tichý; Danish: stille, tyst; Dutch: [[stil]], [[rustig]], [[vredig]], [[geruisloos]], [[geluidloos]]; Esperanto: mallaŭta; Estonian: vaikne; Finnish: hiljainen, äänetön; French: [[calme]], [[silencieux]]; Friulian: cuiet, cujet; Galician: silencioso, silandeiro, calmo; Georgian: ხმადაბალი, ჩუმი, წყნარი; German: [[still]], [[ruhig]], [[leise]]; Greek: [[ήρεμος]], [[σιγανός]], [[σιωπηλός]]; Ancient Greek: [[ἤρεμος]], [[ἥσυχος]], [[ἅσυχος]], [[ἡσυχαῖος]], [[ἡσύχιος]], [[γαληνός]], [[ἠρεμαῖος]], [[ἀτρεμής]], [[σιγηλός]], [[σιωπηλός]]; Hebrew: שֶׁקֶט‎; Hindi: ख़ामोश; Hungarian: csendes, halk; Icelandic: hljóður; Ido: quieta; Interlingua: quiete; Irish: ciúin; Italian: [[quieto]], [[silenzioso]]; Japanese: 静かな; Kazakh: тыныш; Khmer: ស្ងាត់; Korean: 조용하다; Kurdish Central Kurdish: ھێمن‎, وسکت‎; Kyrgyz: тынч; Laboya: kawannara, karadda, kaʼdanna; Lao: ງຽບ, ຈ້ອຽ; Latin: [[tacitus]], [[silens]]; Latvian: kluss; Lithuanian: tylus; Luxembourgish: roueg, stëll, lues; Macedonian: тивок, тих; Malay: diam, senyap; Jawi: ديام‎, سڽڤ‎; Maori: māika, hū; Marathi: शांत; Mongolian: тайван, тогтуун; Northern Sami: jaskat; Norwegian Bokmål: stille; Nynorsk: stille; Occitan: silenciós; Ottoman Turkish: صوص‎; Persian: خاموش‎, آرام‎, کم صدا‎; Plautdietsch: stell; Polish: cichy; Portuguese: [[quieto]], [[silencioso]]; Punjabi: ਚੁੱਪ-ਚਾਪ; Romanian: încet, liniștit, silențios; Russian: [[тихий]]; Scottish Gaelic: sèimh, sàmhach, socair, ciùin; Serbo-Croatian Cyrillic: ти̏х; Roman: tȉh; Sicilian: cuetu, quetu; Sinhalese: නිශ්ශබ්ද; Slovak: tichý; Slovene: tih; Sorbian Lower Sorbian: śichy; Spanish: [[quieto]], [[silencioso]], [[tranquilo]], [[calmo]], [[pacífico]], [[silente]], [[callado]]; Swedish: tyst, stilla; Tajik: паст; Telugu: నిశ్శబ్దం; Thai: เงียบ, นิ่ง, สงบ; Turkish: sessiz; Turkmen: ýuwaş, sessiz; Ukrainian: тихий; Urdu: خاموش‎; Uzbek: tinch; Venetian: chieto, chiet, cet, poxado, cucio; Vietnamese: yên tĩnh, im lặng; Volapük: stilik; Walloon: påjhire, påjhûle; Yiddish: שטיל‎, רויִק‎
}}
}}

Latest revision as of 07:34, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡσῠχαῖος Medium diacritics: ἡσυχαῖος Low diacritics: ησυχαίος Capitals: ΗΣΥΧΑΙΟΣ
Transliteration A: hēsychaîos Transliteration B: hēsychaios Transliteration C: isychaios Beta Code: h(suxai=os

English (LSJ)

Dor. ἁσῠχαῖος, α, ον, = ἥσυχος, βάσις S.OC197 (lyr.); ἐλάσεις X.Eq.9.6; gentle, Pl.Plt. 307a; of persons, E.Med.808; at rest, of the embryo, Pl.Lg.775c; τὸ ἡσυχαῖον = peace, tranquillity, S.Fr.941.6; τὸ δ' ἡσυχαῖον ἀργόν = while the other, which is peaceable, is lazy E.Fr.552.4: neut. as adverb, ἡσυχαῖον κράζειν, ἡσυχαῖον ᾄδειν, Thphr. Sign.52,53; λύχνος καιόμενος ἡσυχαῖον prob.in ib.54.

German (Pape)

[Seite 1178] = ἥσυχος, ruhig, still; τοῖς μέν εἰμ' ἐπίφθονος, τοῖς δ' ἡσυχαία Eur. Med. 304; ἡσυχαῖά πού φαμεν καὶ σωφρονικά Plat. Polit. 307 a; ἡ, ἐλάσεις Xen. Equ. 9, 6. – Compar. ἡσυχαίτερος s. unter ἥσυχος.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
calme, tranquille, paisible, placide.
Étymologie: ἥσυχος.

Russian (Dvoretsky)

ἡσῠχαῖος:
1 спокойный, мирный, тихий (ἐλάσεις Xen.; ἡ. καὶ σωφρονικός Plat.);
2 бездеятельный, бесстрастный, вялый (φαῦλος καὶ ἡ. Eur.; ἡ. καὶ ἀργός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἡσῠχαῖος: Δωρ. ἁσυχ-, α, ον, ποιητ. ἀντὶ ἥσυχος, Σοφ. Ο. Κ. 197, Εὐρ. Μηδ. 808, Πλάτ. Πολιτ. 307Α, Νόμ. 775C· - τὸ ἡσυχαῖον, ἡσυχία, ἀπραξία, Σοφ. Ἀποσπ. 678. 6· ἢ οἱ ἥσυχοι ἄνθρωποι, αὐτόθι 556.

Greek Monolingual

ἡσυχαῖος και δωρ. τ. ἁσυχαῖος -α, -ον, (Α)
1. ήσυχος
2. αργός, αδρανής
3. γαλήνιος, ήρεμος
4. το ουδ. ως ουσ. το ἡσυχαῖον
η ησυχία, η απραξία, η γαλήνη
5. (το ουδ. ως επίρρ.) ἡσυχαῖον
με τρόπο ήρεμο, με ησυχία, ήσυχα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήσυχος + -αίος (πρβλ. δρομ-αίος < δρόμος)].

Greek Monotonic

ἡσῠχαῖος: Δωρ. ἁσυχ-, -α, -ον, ποιητ. αντί ἥσυχος, σε Σοφ.

English (Woodhouse)

calm, gentle, impassive, quiet, untroubled, at ease, easy in one's mind, in peace

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

quiet

Afrikaans: stil; Albanian: i qetë; Arabic: صَامِت‎, هَادِئ‎; Egyptian Arabic: هادي‎; Armenian: հանգիստ, հանդարտ; Asturian: quietu, silenciosu; Azerbaijani: səssiz; Bashkir: шым, тыныс; Belarusian: ці́хі; Bengali: শান্ত, খামোশ; Breton: sioul; Bulgarian: тих; Burmese: ဆိတ်; Catalan: silenciós, tranquil; Chamicuro: chkesi; Cherokee: ᎡᎷᏪᎢ, ᎡᏝᏪᎢ; Chickasaw: chokkíllissa; Chinese Mandarin: 安靜, 安静, 寧靜, 宁静; Czech: tichý; Danish: stille, tyst; Dutch: stil, rustig, vredig, geruisloos, geluidloos; Esperanto: mallaŭta; Estonian: vaikne; Finnish: hiljainen, äänetön; French: calme, silencieux; Friulian: cuiet, cujet; Galician: silencioso, silandeiro, calmo; Georgian: ხმადაბალი, ჩუმი, წყნარი; German: still, ruhig, leise; Greek: ήρεμος, σιγανός, σιωπηλός; Ancient Greek: ἤρεμος, ἥσυχος, ἅσυχος, ἡσυχαῖος, ἡσύχιος, γαληνός, ἠρεμαῖος, ἀτρεμής, σιγηλός, σιωπηλός; Hebrew: שֶׁקֶט‎; Hindi: ख़ामोश; Hungarian: csendes, halk; Icelandic: hljóður; Ido: quieta; Interlingua: quiete; Irish: ciúin; Italian: quieto, silenzioso; Japanese: 静かな; Kazakh: тыныш; Khmer: ស្ងាត់; Korean: 조용하다; Kurdish Central Kurdish: ھێمن‎, وسکت‎; Kyrgyz: тынч; Laboya: kawannara, karadda, kaʼdanna; Lao: ງຽບ, ຈ້ອຽ; Latin: tacitus, silens; Latvian: kluss; Lithuanian: tylus; Luxembourgish: roueg, stëll, lues; Macedonian: тивок, тих; Malay: diam, senyap; Jawi: ديام‎, سڽڤ‎; Maori: māika, hū; Marathi: शांत; Mongolian: тайван, тогтуун; Northern Sami: jaskat; Norwegian Bokmål: stille; Nynorsk: stille; Occitan: silenciós; Ottoman Turkish: صوص‎; Persian: خاموش‎, آرام‎, کم صدا‎; Plautdietsch: stell; Polish: cichy; Portuguese: quieto, silencioso; Punjabi: ਚੁੱਪ-ਚਾਪ; Romanian: încet, liniștit, silențios; Russian: тихий; Scottish Gaelic: sèimh, sàmhach, socair, ciùin; Serbo-Croatian Cyrillic: ти̏х; Roman: tȉh; Sicilian: cuetu, quetu; Sinhalese: නිශ්ශබ්ද; Slovak: tichý; Slovene: tih; Sorbian Lower Sorbian: śichy; Spanish: quieto, silencioso, tranquilo, calmo, pacífico, silente, callado; Swedish: tyst, stilla; Tajik: паст; Telugu: నిశ్శబ్దం; Thai: เงียบ, นิ่ง, สงบ; Turkish: sessiz; Turkmen: ýuwaş, sessiz; Ukrainian: тихий; Urdu: خاموش‎; Uzbek: tinch; Venetian: chieto, chiet, cet, poxado, cucio; Vietnamese: yên tĩnh, im lặng; Volapük: stilik; Walloon: påjhire, påjhûle; Yiddish: שטיל‎, רויִק‎