Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναγωγεύς: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synagogeys
|Transliteration C=synagogeys
|Beta Code=sunagwgeu/s
|Beta Code=sunagwgeu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> one who [[bring]]s [[together]], [[assembler]], τῶν πολιτῶν <span class="bibl">Lys.12.43</span>, cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Peregr.</span>11</span>; [[convener]] of a [[σύνοδος]], Durrbach Choix d'inscr. de Délos <span class="bibl">162</span> (i B.C.), <span class="title">OGI</span>573.10 (Cilicia, i A.D.), <span class="title">Supp.Epigr.</span> 1.330<span class="hiitalic">B</span>3 (Istros, ii A.D.); λόγος σ. τῆς τῶν ἀνθρώπων ἀγέλης <span class="bibl">Max.Tyr. 7.3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> one who [[unite]]s, <b class="b3">ἔρως τῆς ἀρχαίας φύσεως συναγωγεύς</b> <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>191d</span>; [[matchmaker]], <b class="b3">ὁ τοῦ γάμου συναγωγεύς</b> <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>1488.1</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">οἱ συναγωγέες</b> the [[sphincter]] [[ani]] [[muscle]]s, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Oss.</span>14</span>.</span>
|Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> one who [[bring]]s [[together]], [[assembler]], τῶν πολιτῶν Lys.12.43, cf. Luc.''Peregr.''11; [[convener]] of a [[σύνοδος]], Durrbach Choix d'inscr. de Délos 162 (i B.C.), ''OGI''573.10 (Cilicia, i A.D.), ''Supp.Epigr.'' 1.330B3 (Istros, ii A.D.); λόγος σ. τῆς τῶν ἀνθρώπων ἀγέλης Max.Tyr. 7.3.<br><span class="bld">II</span> one who [[unite]]s, <b class="b3">ἔρως τῆς ἀρχαίας φύσεως συναγωγεύς</b> [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 191d; [[matchmaker]], <b class="b3">ὁ τοῦ γάμου συναγωγεύς</b> Lib.''Ep.''1488.1.<br><span class="bld">III</span> <b class="b3">οἱ συναγωγέες</b> the [[sphincter]] [[ani]] [[muscle]]s, Hp.''Oss.''14.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />qui rassemble.<br />'''Étymologie:''' [[συνάγω]].
|btext=έως (ὁ) :<br />[[qui rassemble]].<br />'''Étymologie:''' [[συνάγω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συνᾰγωγεύς -έως, ὁ [συνάγω] bijeenroeper (van de burgers); samenbrenger. Plat. Smp. 191d.
|elnltext=συνᾰγωγεύς -έως, ὁ [συνάγω] [[bijeenroeper]] (van de burgers); [[samenbrenger]]. Plat. Smp. 191d.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συνᾰγωγεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[соединитель]], [[объединитель]] (τῆς ἀρχαία; φύσεως Plat.);<br /><b class="num">2)</b> собиратель, устроитель, тж. агитатор (συναγωγεῖς τῶν πολιτῶν Lys.; [[θιασάρχης]] καὶ ξ. Luc.).
|elrutext='''συνᾰγωγεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1</b> [[соединитель]], [[объединитель]] (τῆς ἀρχαία; φύσεως Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[собиратель]], [[устроитель]], тж. [[агитатор]] (συναγωγεῖς τῶν πολιτῶν Lys.; [[θιασάρχης]] καὶ ξ. Luc.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-έως, ὁ, ΜΑ<br /><b>1.</b> αυτός που συνάγει, που συγκεντρώνει<br /><b>2.</b> [[συνωμότης]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκαλεί [[συνέδριο]]<br /><b>2.</b> αυτός που συνδέει, που ενώνει («ἔστι δὴ οῦν εἰς τόσον ὁ [[ἔρως]] [[ἔμφυτος]] [[ἀλλήλων]] τοῖς ἀνθρώποις καὶ τῆς ἀρχαίας φύσεως [[συναγωγεύς]]», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> αυτός που βοηθά στη [[σύναψη]] αθέμιτου δεσμού ή ο [[προξενητής]]<br /><b>4.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οἱ συναγωγέες</i><br />οι συσταλτικοί μύες του σώματος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[συναγωγός]] / [[συναγωγή]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>εύς</i> (<b>πρβλ.</b> <i>παραγωγ</i>-<i>εύς</i>)].
|mltxt=-έως, ὁ, ΜΑ<br /><b>1.</b> αυτός που συνάγει, που συγκεντρώνει<br /><b>2.</b> [[συνωμότης]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκαλεί [[συνέδριο]]<br /><b>2.</b> αυτός που συνδέει, που ενώνει («ἔστι δὴ οῦν εἰς τόσον ὁ [[ἔρως]] [[ἔμφυτος]] [[ἀλλήλων]] τοῖς ἀνθρώποις καὶ τῆς ἀρχαίας φύσεως [[συναγωγεύς]]», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>3.</b> αυτός που βοηθά στη [[σύναψη]] αθέμιτου δεσμού ή ο [[προξενητής]]<br /><b>4.</b> <b>στον πληθ.</b> <i>οἱ συναγωγέες</i><br />οι συσταλτικοί μύες του σώματος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[συναγωγός]] / [[συναγωγή]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>εύς</i> ([[πρβλ]]. [[παραγωγεύς]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=συνᾰγωγεύς, έως, ὁ, [from [[συνάγω]]<br /><b class="num">I.</b> one who brings [[together]], a convener, Lys.<br /><b class="num">II.</b> one who unites, Plat.
|mdlsjtxt=συνᾰγωγεύς, έως, ὁ, [from [[συνάγω]]<br /><b class="num">I.</b> one who brings [[together]], a [[convener]], Lys.<br /><b class="num">II.</b> one who [[unite]]s, Plat.
}}
{{trml
|trtx====[[matchmaker]]===
Arabic: خَاطِب‎, خَاطِبَة‎; Belarusian: сват, свацця; Bulgarian: сватовник, сватовница; Chinese Mandarin: 媒人, 媒妁, 媒婆, 伐柯人; Czech: dohazovač, dohazovačka; Danish: ægteskabsformidler, giftekniv, Kirsten Giftekniv; Dutch: [[koppelaar]], [[koppelaarster]]; Estonian: kosjasobitaja; Faroese: hjúnabandsmeklari; Finnish: puhemies, avioliittovälittäjä; French: [[entremetteur]], [[entremetteuse]], [[marieur]], [[marieuse]], [[apparieur]], [[apparieuse]]; Gallo: bassadou; Georgian: მაჭანკალი; German: [[Kuppler]], [[Kupplerin]], [[Ehestifter]], [[Ehestifterin]], [[Heiratsvermittler]], [[Heiratsvermittlerin]], [[Schadchen]]; Greek: [[προξενητής]], [[προξενήτρα]]; Ancient Greek: [[ἐκγαμιστής]], [[νυμφαγωγός]], [[νυμφεύτρια]], [[ξυναγωγεύς]], [[ὁ τοῦ γάμου συναγωγεύς]], [[προμνήστρια]], [[προμνηστρίς]], [[προμνήστωρ]], [[προξενήτρια]], [[συναγωγεύς]]; Hebrew: שַׁדְכָן‎; Icelandic: hjónabandsmiðlari; Japanese: 仲人, 媒酌人, 月下氷人; Kazakh: айттырушы; Khmer: មេអណ្ដើក; Korean: 중매인, 뚜쟁이; Kyrgyz: жуучу; Ladino: kazamentera; Latin: [[conciliatrix]]; Lithuanian: piršlys, piršlė; Macedonian: сводник; Norwegian Bokmål: ekteskapsformidler, giftekniv; Nynorsk: ekteskapsformidlar, giftekniv; Polish: swat, swatka; Portuguese: [[casamenteiro]]; Russian: [[сват]], [[сваха]], [[сватья]]; Serbo-Croatian Cyrillic: сну̀бок; Roman: snùbok; Slovak: dohadzovač, dohadzovačka; Spanish: [[casamentero]], [[casamentera]], [[alcahuete]], [[alcahueta]], [[celestina]]; Swedish: äktenskapsmäklare; Thai: แม่สื่อ; Turkish: çöpçatan; Ukrainian: сват, сваха, свашка; Vietnamese: người làm mối, bà mối; Yiddish: שדכן‎, יענטע‎
}}
}}

Latest revision as of 10:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾰγωγεύς Medium diacritics: συναγωγεύς Low diacritics: συναγωγεύς Capitals: ΣΥΝΑΓΩΓΕΥΣ
Transliteration A: synagōgeús Transliteration B: synagōgeus Transliteration C: synagogeys Beta Code: sunagwgeu/s

English (LSJ)

-έως, ὁ,
A one who brings together, assembler, τῶν πολιτῶν Lys.12.43, cf. Luc.Peregr.11; convener of a σύνοδος, Durrbach Choix d'inscr. de Délos 162 (i B.C.), OGI573.10 (Cilicia, i A.D.), Supp.Epigr. 1.330B3 (Istros, ii A.D.); λόγος σ. τῆς τῶν ἀνθρώπων ἀγέλης Max.Tyr. 7.3.
II one who unites, ἔρως τῆς ἀρχαίας φύσεως συναγωγεύς Pl.Smp. 191d; matchmaker, ὁ τοῦ γάμου συναγωγεύς Lib.Ep.1488.1.
III οἱ συναγωγέες the sphincter ani muscles, Hp.Oss.14.

German (Pape)

[Seite 996] ὁ, der Zusammenführer, Verbinder; Hippocr.; Plat. Conv. 191 b; πολιτῶν Lys. 12, 43.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
qui rassemble.
Étymologie: συνάγω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνᾰγωγεύς -έως, ὁ [συνάγω] bijeenroeper (van de burgers); samenbrenger. Plat. Smp. 191d.

Russian (Dvoretsky)

συνᾰγωγεύς: έως ὁ
1 соединитель, объединитель (τῆς ἀρχαία; φύσεως Plat.);
2 собиратель, устроитель, тж. агитатор (συναγωγεῖς τῶν πολιτῶν Lys.; θιασάρχης καὶ ξ. Luc.).

Greek Monolingual

-έως, ὁ, ΜΑ
1. αυτός που συνάγει, που συγκεντρώνει
2. συνωμότης
αρχ.
1. αυτός που συγκαλεί συνέδριο
2. αυτός που συνδέει, που ενώνει («ἔστι δὴ οῦν εἰς τόσον ὁ ἔρως ἔμφυτος ἀλλήλων τοῖς ἀνθρώποις καὶ τῆς ἀρχαίας φύσεως συναγωγεύς», Πλάτ.)
3. αυτός που βοηθά στη σύναψη αθέμιτου δεσμού ή ο προξενητής
4. στον πληθ. οἱ συναγωγέες
οι συσταλτικοί μύες του σώματος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συναγωγός / συναγωγή + επίθημα -εύς (πρβλ. παραγωγεύς)].

Greek Monotonic

συνᾰγωγεύς: ὁ,
I. αυτός που οδηγεί στο ίδιο σημείο, αυτός που συγκαλεί, αυτός που συναθροίζει, σε Λυσ.
II. αυτός που συνδέει, σε Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

συνᾰγωγεύς: ὁ, ὁ συνάγων ἐπὶ τὸ αὐτό, ὁ συναθροίζων, τῶν πολιτῶν Λυσί. 124. 13, πρβλ. Λουκ. Περεγρ. 11· λόγος σ. τῶν ἀνθρώπων Μάξ. Τύρ. 7. 3. ΙΙ. ὁ ἑνώνων, συνδέων, συνάπτων, ἔρως τῆς ἀρχαίας φύσεως ξ. Πλάτ. Συμπ. 191D· τῆς φιλίας Γρηγ. Νύσσ. ΙΙΙ. οἱ συναγωγέες, οἱ συστελλόμενοι μύες, Ἱππ. 278. 35.

Middle Liddell

συνᾰγωγεύς, έως, ὁ, [from συνάγω
I. one who brings together, a convener, Lys.
II. one who unites, Plat.

Translations

matchmaker

Arabic: خَاطِب‎, خَاطِبَة‎; Belarusian: сват, свацця; Bulgarian: сватовник, сватовница; Chinese Mandarin: 媒人, 媒妁, 媒婆, 伐柯人; Czech: dohazovač, dohazovačka; Danish: ægteskabsformidler, giftekniv, Kirsten Giftekniv; Dutch: koppelaar, koppelaarster; Estonian: kosjasobitaja; Faroese: hjúnabandsmeklari; Finnish: puhemies, avioliittovälittäjä; French: entremetteur, entremetteuse, marieur, marieuse, apparieur, apparieuse; Gallo: bassadou; Georgian: მაჭანკალი; German: Kuppler, Kupplerin, Ehestifter, Ehestifterin, Heiratsvermittler, Heiratsvermittlerin, Schadchen; Greek: προξενητής, προξενήτρα; Ancient Greek: ἐκγαμιστής, νυμφαγωγός, νυμφεύτρια, ξυναγωγεύς, ὁ τοῦ γάμου συναγωγεύς, προμνήστρια, προμνηστρίς, προμνήστωρ, προξενήτρια, συναγωγεύς; Hebrew: שַׁדְכָן‎; Icelandic: hjónabandsmiðlari; Japanese: 仲人, 媒酌人, 月下氷人; Kazakh: айттырушы; Khmer: មេអណ្ដើក; Korean: 중매인, 뚜쟁이; Kyrgyz: жуучу; Ladino: kazamentera; Latin: conciliatrix; Lithuanian: piršlys, piršlė; Macedonian: сводник; Norwegian Bokmål: ekteskapsformidler, giftekniv; Nynorsk: ekteskapsformidlar, giftekniv; Polish: swat, swatka; Portuguese: casamenteiro; Russian: сват, сваха, сватья; Serbo-Croatian Cyrillic: сну̀бок; Roman: snùbok; Slovak: dohadzovač, dohadzovačka; Spanish: casamentero, casamentera, alcahuete, alcahueta, celestina; Swedish: äktenskapsmäklare; Thai: แม่สื่อ; Turkish: çöpçatan; Ukrainian: сват, сваха, свашка; Vietnamese: người làm mối, bà mối; Yiddish: שדכן‎, יענטע‎