ἐπικτείνω: Difference between revisions

From LSJ

εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epikteino
|Transliteration C=epikteino
|Beta Code=e)piktei/nw
|Beta Code=e)piktei/nw
|Definition=[[kill besides]] or [[again]], <b class="b3">τὸν θανόντ' ἐ</b>. [[slay]] the slain [[anew]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1030</span>; [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἔτι κτ-]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>46</span>.
|Definition=[[kill besides]] or [[again]], <b class="b3">τὸν θανόντ' ἐ.</b> [[slay]] the slain [[anew]], [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1030; [[falsa lectio|f.l.]] for ἔτι κτείνω, Plu.''Caes.''46.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> ἐπικτενῶ;<br /><b>1</b> tuer sur <i>ou</i> par-dessus;<br /><b>2</b> tuer encore.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κτείνω]].
|btext=<i>f.</i> ἐπικτενῶ;<br /><b>1</b> [[tuer sur]] <i>ou</i> par-dessus;<br /><b>2</b> [[tuer encore]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κτείνω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπικτείνω:'''<br /><b class="num">1)</b> (сверх того) убивать: οἵ τε κείμενοι νεκροὶ [[ἤδη]] καὶ οἱ ἐπικτεινόμενοι Plut. как уже убитые, так и умирающие;<br /><b class="num">2)</b> [[еще раз]] (вторично) убивать: τίς ἀλκὴ τὸν θανόντα ἐ.; Soph. что за геройство убивать убитого?
|elrutext='''ἐπικτείνω:'''<br /><b class="num">1</b> (сверх того) убивать: οἵ τε κείμενοι νεκροὶ [[ἤδη]] καὶ οἱ ἐπικτεινόμενοι Plut. как уже убитые, так и умирающие;<br /><b class="num">2</b> [[еще раз]] (вторично) убивать: τίς ἀλκὴ τὸν θανόντα ἐ.; Soph. что за геройство убивать убитого?
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 07:53, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικτείνω Medium diacritics: ἐπικτείνω Low diacritics: επικτείνω Capitals: ΕΠΙΚΤΕΙΝΩ
Transliteration A: epikteínō Transliteration B: epikteinō Transliteration C: epikteino Beta Code: e)piktei/nw

English (LSJ)

kill besides or again, τὸν θανόντ' ἐ. slay the slain anew, S.Ant.1030; f.l. for ἔτι κτείνω, Plu.Caes.46.

German (Pape)

[Seite 954] (s. κτείνω), noch dazu, zum zweiten Male tödten, τίς ἀλκὴ τὸν θανόντ' ἐπικτανεῖν Soph. Ant. 1017; τοὺς κειμένους νεκροὺς ἤδη καὶ τοὺς ἐπικτεινομένους Plut. Caes. 46, u. die noch dazu getödtet werden.

French (Bailly abrégé)

f. ἐπικτενῶ;
1 tuer sur ou par-dessus;
2 tuer encore.
Étymologie: ἐπί, κτείνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπικτείνω:
1 (сверх того) убивать: οἵ τε κείμενοι νεκροὶ ἤδη καὶ οἱ ἐπικτεινόμενοι Plut. как уже убитые, так и умирающие;
2 еще раз (вторично) убивать: τίς ἀλκὴ τὸν θανόντα ἐ.; Soph. что за геройство убивать убитого?

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικτείνω: ἀποκτείνω πάλιν, τίς ἀλκὴ τὸν θανόντ’ ἐπικτανεῖν, κτανεῖν ἐκ νέου, Σοφ. Ἀντ. 1030, πρβλ. Πλουτ. Κάσ. 46.

Greek Monolingual

ἐπικτείνω (Α)
σκοτώνω ξανά («τὶς ἀλκὴ τὸν θανόντ’ ἐπικτανεῖν;» — τί παλληκαριά είναι να σκοτώσεις ξανά τον νεκρό; Σοφ.).

Greek Monotonic

ἐπικτείνω: μέλ. -κτενῶ, σκοτώνω επιπλέον ή ξανά, σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. -κτενῶ
to kill besides or again, Soph.