κάβος: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kavos
|Transliteration C=kavos
|Beta Code=ka/bos
|Beta Code=ka/bos
|Definition=ὁ, (Hebr. <b class="b2">ḳab</b>) [[corn-measure]],= 4 [[ξέσται]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">4 Ki.</span>6.25</span>; [[falsa lectio|f.l.]] in <span class="title">Gp.</span>7.20.1.
|Definition=ὁ, (Hebr. ḳab) [[corn-measure]], = 4 [[ξέσται]], [[LXX]] ''4 Ki.''6.25; [[falsa lectio|f.l.]] in ''Gp.''7.20.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: measure of grain = 4. [[ξέσται]] (LXX).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.<br />Etymology: from Hebr. [[qaƀ]]. Cf. also Egypt. <b class="b2">ḳb</b>, Hemmerdinger, Glotta 46 (1968)247. Cf. on [[γάβαθον]], and [[καβαθα]].
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: measure of grain = 4. [[ξέσται]] (LXX).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.<br />Etymology: from Hebr. [[qaƀ]]. Cf. also Egypt. <b class="b2">ḳb</b>, Hemmerdinger, Glotta 46 (1968)247. Cf. on [[γάβαθον]], and [[καβαθα]].
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe

Latest revision as of 11:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάβος Medium diacritics: κάβος Low diacritics: κάβος Capitals: ΚΑΒΟΣ
Transliteration A: kábos Transliteration B: kabos Transliteration C: kavos Beta Code: ka/bos

English (LSJ)

ὁ, (Hebr. ḳab) corn-measure, = 4 ξέσται, LXX 4 Ki.6.25; f.l. in Gp.7.20.1.

German (Pape)

[Seite 1278] ὁ (Fremdwort), ein Getreidemaaß, VLL. In den Geop. steht ἐν τῷ κάβῳ τῷ λεγομένῳ χοίνικι.

Greek (Liddell-Scott)

κάβος: ὁ, μέτρον σίτου ἀντιστοιχοῦν πρὸς τὸ Ἑλληνικὸν χοῖνιξ, Ἑβδ. (Δ΄ Βασιλ. Ϛ΄, 25), Γεωπ. 7. 20. Πιθαν. ἐκ τοῦ Ἑβραϊκοῦ Kab.).

Greek Monolingual

(I)
κάβος, ὁ (Α)
εβραϊκό μέτρο για σιτάρι και ψωμί, αντίστοιχο προς το αρχ. ελλ. χοίνιξ, ίσο με 4 ξέστας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εβρ. qab].
(II)
ο (Μ κάβος)
1. ακρωτήριο, συνήθως ψηλό και απόκρημνο
2. χοντρό σχοινί τών πλοίων, καραβόσκοινο, παλαμάρι
νεοελλ.
φρ. α. (για τους κύκλιους ελλ. χορούς) «σέρνω τον κάβο» — είμαι πρώτος στον χορό, μπαίνω μπροστινός
β. «παίρνω κάβο» — αρχίζω να αντιλαμβάνομαι, να μπαίνω στο νόημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Με τη σημ. «ακρωτήριο» η λ. προέρχεται από γενουατικό cavo, ενώ με τη σημ. «σχοινί» από το ιταλ. cavo].

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: measure of grain = 4. ξέσται (LXX).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Orient.
Etymology: from Hebr. qaƀ. Cf. also Egypt. ḳb, Hemmerdinger, Glotta 46 (1968)247. Cf. on γάβαθον, and καβαθα.

Frisk Etymology German

κάβος: {kábos}
Grammar: m.
Meaning: Getreidemaß, = 4. ξέσται (LXX),
Etymology: aus hebr. qaƀ. Vgl. zu γάβαθον, auch καβαθα.
Page 1,750

Chinese

原文音譯:Ð b£toj 何(陽性冠詞) 巴拖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:簍
字義溯源:簍;猶太人液量單位,相當於一伊法,約合二十公升。源自希伯來文(בַּת‎)=罷特),約合六加侖;或源自(בַּתָּה‎)=荒地)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 簍(1) 路16:6

French (New Testament)

ου (ὁ) cab, mesure égale à 1/18 d'épha = 2 litres, équivalent au χοῖνιξ