ἐπιγίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext=)(.*)(\n}}\n{{ntsuppl\n\|ntstxt=)(.*)}}" to "$1$2<br /><b>NT</b>: $4}}")
m (Text replacement - "<b>NT</b>" to "NT")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἐπιγίγνομαι]].<br /><b>[[NT]]</b>: se [[lever]] ([[vent]])
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἐπιγίγνομαι]].<br />[[NT]]: se [[lever]] ([[vent]])
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Latest revision as of 07:48, 15 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιγίνομαι Medium diacritics: ἐπιγίνομαι Low diacritics: επιγίνομαι Capitals: ΕΠΙΓΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: epigínomai Transliteration B: epiginomai Transliteration C: epiginomai Beta Code: e)pigi/nomai

English (LSJ)

Ionic and later for ἐπιγίγνομαι.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἐπιγίγνομαι.
NT: se lever (vent)

English (Slater)

ἐπῐγῑνομαι come after “τετράτων παίδων κ' ἐπιγεινομένων αἷμά οἱ κείναν λάβε σὺν Δαναοῖς εὐρεῖαν ἄπειρον” (cf. Bacch. 9. 81, W. Schulze, Qu. E. 182: ἐπιγινομένων coni. Schr.) (P. 4.47)

English (Strong)

from ἐπί and γίνομαι; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): blow.

English (Thayer)

2nd aorist ἐπεγενομην;
1. to become or happen afterward; to be born after.
2. to come to, arrive: of time, τεσσαρεσκαιδεκάτῃ νύξ ἐπεγενετο, L (stereotyped edition), T (editions 2,7); (ἔαρος ἐπιγίγνεται ὤρη, Homer, Iliad 6,148).
3. to arise, spring up, come on: ἐπιγενομένου νότου, a south wind having sprung up, Thucydides 3,74; 4,30).

Chinese

原文音譯:™pig⋯nomai 誒披居挪買
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在上-成為
字義溯源:達到,前來,起,跳起來;由(ἐπί)*=在⋯上,在)與(γίνομαι)*=成為)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 起了(1) 徒28:13

German (Pape)

ion. und späterἐπιγίγνομαι.