λημνίσκος: Difference between revisions
Παθητός (ποθητός) ἐστι πᾶς τις εὐπροσήγορος → Facile alloqueris omnem, qui passu'st mala → Leicht ansprechbar ist jeder, der gelitten hat
m (Text replacement - " Vermutung" to " Vermutung") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=limniskos | |Transliteration C=limniskos | ||
|Beta Code=lhmni/skos | |Beta Code=lhmni/skos | ||
|Definition=ὁ, [[woollen]] [[fillet]] or [[ribbon]], by which chaplets were fastened, | |Definition=ὁ, [[woollen]] [[fillet]] or [[ribbon]], by which chaplets were fastened, ''IG''22.1297.11 (iii B.C.), al., Plb.18.46.12, Posidon.9 J., Plu. ''Sull.''27, ''AP''12.123; of [[ribbon]]s attached to bird's feet, Callix.2; [[surgical bandage]], Mnesith. ap. Orib.inc.15.16; [[pledget]], Heliod. ap. Orib. 50.49.1, Gal.19.97, etc. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''λημνίσκος''': {lēmnískos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[wollenes Band]], [[Verband]], [[Kompresse]] (hell. u. sp.), nach Varro bei Plin. urspr. aus Lindenbast.<br />'''Etymology''': Gerätname auf -ίσκος (vgl. Chantraine Form. 408), nach H. syrakusanisch. Beziehung zum Inselnamen [[Λῆμνος]] liegt nahe; eine lose Vermutung darüber unter Annahme etruskischer Herkunft hei Müller Phil. 78, 264f.<br />'''Page''' 2,116 | |ftr='''λημνίσκος''': {lēmnískos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[wollenes Band]], [[Verband]], [[Kompresse]] (hell. u. sp.), nach Varro bei Plin. urspr. aus Lindenbast.<br />'''Etymology''': Gerätname auf -ίσκος (vgl. Chantraine Form. 408), nach H. syrakusanisch. Beziehung zum Inselnamen [[Λῆμνος]] liegt nahe; eine lose [[Vermutung]] darüber unter Annahme etruskischer Herkunft hei Müller Phil. 78, 264f.<br />'''Page''' 2,116 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 15:33, 16 April 2024
English (LSJ)
ὁ, woollen fillet or ribbon, by which chaplets were fastened, IG22.1297.11 (iii B.C.), al., Plb.18.46.12, Posidon.9 J., Plu. Sull.27, AP12.123; of ribbons attached to bird's feet, Callix.2; surgical bandage, Mnesith. ap. Orib.inc.15.16; pledget, Heliod. ap. Orib. 50.49.1, Gal.19.97, etc.
German (Pape)
[Seite 39] ὁ (vgl. λῆνος), wollenes Band, Verband; στεφάνους ἐπιῤῥίπτοντες καὶ λημνίσκους Pol. 18, 29, 12; Plut. Syll. 27; Ep. ad. 26 (XII, 123). – Schlingen zum Vogelfange, Ath. V, 220 c.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
bandelette, ruban.
Étymologie: DELG Λῆμνος.
Russian (Dvoretsky)
λημνίσκος: ὁ шерстяная лента или повязка Polyb., Plut., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
λημνίσκος: ὁ, (λῆνος) ἐξ ἐρίου στενὴ ταινία, Λατ. taenia, infula, δι’ ἧς ἀνεδεῖτο ἡ κόμη, Πολύβ. 18. 29, 12, Πλουτ. Σύλλ. 27, Ἀνθ. Π. 12. 123· - βρόχος πρὸς σύλληψιν πτηνῶν, Ἀθήν. 220C· χειρουργικὸς ἐπίδεσμος, Ἡράκλ. παρὰ Γαλην.
Greek Monolingual
ο (AM λημνίσκος) Λήμνος
1. στενή ταινία από μαλλί η οποία έμοιαζε με επιμήκη διακοσμητικό φιόγκο και δενόταν συνήθως στα νικητήρια στεφάνια και στους κλάδους που έδιναν στους νικητές
2. (στην παλαιογραφία) σημείο που αποτελείται από παύλα μεταξύ μιας άνω και μιας κάτω στιγμής
νεοελλ.
1. αντικείμενο που μοιάζει με επιμήκη φιόγκο
2. ανατ. δέσμη νευρικών ινών που εξασφαλίζουν κεντρομόλες συνδέσεις στο εγκεφαλικό στέλεχος (α. «έσω λημνίσκος» β. «έξω λημνίσκος»)
3. μαθ. είδος αλγεβρικής καμπύλης
4. (ορυκτ.) εικόνα την οποία παρέχει πλακίδιο διάξονα διπλοθλαστικού κρυστάλλου, όταν κοπεί κάθετα προς την οξεία διχοτόμο τών οπτικών αξόνων και εξεταστεί σε πολωτικό μικροσκόπιο με συγκλίνον φως
αρχ.
1. ταινία με την οποία έδεναν τα μαλλιά
2. βρόχος, θηλιά, με την οποία έπιαναν τα πουλιά από τα πόδια
3. χειρουργικός επίδεσμος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παράγωγο του τοπων. Λήμνος (πρβλ. Αμύκλες: αμυκλάδες «παπούτσια που κατασκευάζονταν στις Αμύκλες της Λακωνικής»)].
Greek Monotonic
λημνίσκος: ὁ (λῆνος), μάλλινη στενή ταινία, Λατ. taenia, σε Πλούτ., κ.λπ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: wollen band, bandage, compresse (hell.), after Varro in Plin. orig. from lime-bark.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Utensil in -ίσκος (cf. Chantraine Form. 408), acc. to H. Syracusan (τὰς ταινίας. Συρακούσιοι). Connected with the islandname Λῆμνος?; a loose suggestion of Etruscan origin in Müller Philol. 78, 264f.
Middle Liddell
λημνίσκος, ὁ, λῆνος
a woollen fillet or riband, Lat. taenia, Plut., etc.
Frisk Etymology German
λημνίσκος: {lēmnískos}
Grammar: m.
Meaning: wollenes Band, Verband, Kompresse (hell. u. sp.), nach Varro bei Plin. urspr. aus Lindenbast.
Etymology: Gerätname auf -ίσκος (vgl. Chantraine Form. 408), nach H. syrakusanisch. Beziehung zum Inselnamen Λῆμνος liegt nahe; eine lose Vermutung darüber unter Annahme etruskischer Herkunft hei Müller Phil. 78, 264f.
Page 2,116