βδελυγμία: Difference between revisions
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[βδελυγμίη]] Hp.<i>Fist</i>.1<br /><b class="num">1</b> [[asco]], [[náusea]] μῶν β. σ' ἔχει; Cratin.271, κεκορεσμένοις δὲ καὶ βδελυγμίαν παρέχει X.<i>Mem</i>.3.11.13, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>fig. [[fastidio]], [[tedio]] τὴν ἐκ τῶν ὁμοίων βδελυγμίαν ἀποδιδράσκων Ael.<i>NA</i> epíl.<br /><b class="num">2</b> medic. [[podredumbre]] que supura de las fístulas, Hp.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[βδελυγμία]] -ας, ἡ, Ion. βδελυγμίη [[βδελύσσω]]<br /><b class="num">1.</b> walging, weerzin. Xen. Mem. 3.11.13.<br /><b class="num">2.</b> vuiligheid. Hp. | |elnltext=[[βδελυγμία]] -ας, ἡ, Ion. βδελυγμίη [[βδελύσσω]]<br /><b class="num">1.</b> [[walging]], [[weerzin]]. Xen. Mem. 3.11.13.<br /><b class="num">2.</b> [[vuiligheid]]. Hp. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''βδελυγμία:''' ἡ тошнота, тж. отвращение Xen. | |elrutext='''βδελυγμία:''' ἡ [[тошнота]], тж. [[отвращение]] Xen. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 18:32, 17 February 2024
English (LSJ)
ἡ,
A nausea, sickness, Cratin.251, X.Mem.3.11.13.
2 filth, nastiness, Hp.Fist.1.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. βδελυγμίη Hp.Fist.1
1 asco, náusea μῶν β. σ' ἔχει; Cratin.271, κεκορεσμένοις δὲ καὶ βδελυγμίαν παρέχει X.Mem.3.11.13, cf. Hsch.
•fig. fastidio, tedio τὴν ἐκ τῶν ὁμοίων βδελυγμίαν ἀποδιδράσκων Ael.NA epíl.
2 medic. podredumbre que supura de las fístulas, Hp.l.c.
German (Pape)
[Seite 440] ἡ, = folgdm, Xen. Mem. 3, 11, 13; Hippocr. u. Sp. Nach B. A. 30 eigtl. ναυτία κινοῦσα ἐμετόν, vgl. Cratin. bei Poll. 10, 76.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
mal de mer, nausée.
Étymologie: βδελύσσομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βδελυγμία -ας, ἡ, Ion. βδελυγμίη βδελύσσω
1. walging, weerzin. Xen. Mem. 3.11.13.
2. vuiligheid. Hp.
Russian (Dvoretsky)
βδελυγμία: ἡ тошнота, тж. отвращение Xen.
Greek (Liddell-Scott)
βδελυγμία: ἡ, ἀηδία, σικχασία, «ναυτία κινοῦσα ἔμετον», Κρατῖν. Ὡρ. 6, Ξεν. Ἀπομν. 3. 11, 13, Β. Ἀν. 3 2) ἀκαθαρσία, ἀηδὲς πρᾶγμα. Ἱππ. 883D.
Greek Monolingual
η (AM βδελυγμία) βδελύσσομαι
αηδία, αποστροφή
αρχ.
σίχαμα, ακαθαρσία.
Greek Monotonic
βδελυγμία: ἡ (βδελύσσομαι), ναυτία, τάση προς έμετο, αποστροφή, αηδία, σε Ξεν.
Middle Liddell
βδελύσσομαι
nausea, disgust, Xen.