συνεπικραδαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepikradaino
|Transliteration C=synepikradaino
|Beta Code=sunepikradai/nw
|Beta Code=sunepikradai/nw
|Definition=[[move backwards and forwards together with]], <b class="b3">σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα</b>, of dogs near game, X.''Cyn.''6.16.
|Definition=[[move backwards and forwards together with]], <b class="b3">σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα</b>, of dogs near game, [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''6.16.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[move]] [[backwards]] and forwards [[together]] with, Xen.
|mdlsjtxt=to [[move]] [[backwards]] and forwards [[together]] with, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:52, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπικρᾰδαίνω Medium diacritics: συνεπικραδαίνω Low diacritics: συνεπικραδαίνω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΚΡΑΔΑΙΝΩ
Transliteration A: synepikradaínō Transliteration B: synepikradainō Transliteration C: synepikradaino Beta Code: sunepikradai/nw

English (LSJ)

move backwards and forwards together with, σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα, of dogs near game, X.Cyn.6.16.

French (Bailly abrégé)

secouer en même temps.
Étymologie: σύν, ἐπί, κραδαίνω.

German (Pape)

mit od. zugleich dabei schütteln, schwingen, Xen. Cyn. 6.16.

Russian (Dvoretsky)

συνεπικρᾰδαίνω: одновременно трясти, шевелить (σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα ὅλα Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεπικρᾰδαίνω: κινῶ, ἐπισείω πρὸς τὰ ἐμπρὸς καὶ πρὸς τὰ ὀπίσω ὁμοῦ μετά τινος, σὺν ταῖς οὐραῖς τὰ σώματα συνεπικραδαίνουσι, ἐπὶ κυνῶν, ὅταν ὦσι περὶ τὸ θήραμα, Ξεν. Κυν. 6, 16.

Greek Monolingual

A
κραδαίνω κάτι από κοινού ή ταυτόχρονα πάνω σε κάτι άλλο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπικραδαίνω «επισείω»].

Greek Monotonic

συνεπικρᾰδαίνω: σείω, κινώ προς τα εμπρός και προς τα πίσω μαζί με κάποιον, επισείω μαζί, σε Ξεν.

Middle Liddell

to move backwards and forwards together with, Xen.