ἀντισήκωμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην, πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → hard it is to learn the mind of any mortal or the heart, 'till he be tried in chief authority | it is impossible to know fully any man's character, will, or judgment, until he has been proved by the test of rule and law-giving

Source
m (LSJ1 replacement)
m (1 revision imported)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 21: Line 21:
{{pape
{{pape
|ptext=τό, <i>das [[Gleichgewicht]], [[Vergeltung]]</i>, Eust.
|ptext=τό, <i>das [[Gleichgewicht]], [[Vergeltung]]</i>, Eust.
}}
{{trml
|trtx====[[counterweight]]===
Catalan: contrapès; Dutch: [[contragewicht]]; Finnish: vastapaino; French: [[contrepoids]]; German: [[Gegengewicht]]; Greek: [[αντίβαρο]]; Ancient Greek: [[ἀνθολκή]], [[ἀντιρροπία]], [[ἀντίρροπον]], [[ἀντισήκωμα]], [[ἀντισήκωσις]], [[ἀντισοῦν]], [[ἀντιστάθμησις]], [[σήκωμα]], [[τὸ ἀντίρροπον]], [[τὸ ἀντισοῦν]]; Gujarati: ધડો; Irish: frithmheáchan; Italian: [[contrappeso]]; Norwegian Bokmål: motvekt; Nynorsk: motvekt; Polish: przeciwwaga; Portuguese: [[contrapeso]]; Romanian: contragreutate; Russian: [[противовес]]; Spanish: [[contrapeso]]; Swedish: motvikt; Tagalog: gantimbigat; Turkish: denge ağırlığı; Ukrainian: противага; Walloon: contrumas
}}
}}

Latest revision as of 07:03, 8 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντισήκωμα Medium diacritics: ἀντισήκωμα Low diacritics: αντισήκωμα Capitals: ΑΝΤΙΣΗΚΩΜΑ
Transliteration A: antisḗkōma Transliteration B: antisēkōma Transliteration C: antisikoma Beta Code: a)ntish/kwma

English (LSJ)

-ατος, τό, equipoise, compensation, PSI238.10 (vi/vii A. D.), Eust.546.24.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
compensación Eust.546.25
c. gen. ψελλίων SB 1962 (IV/V d.C.), τῶν αὐτῶν νομισμάτων PSI 238.10 (VI/VII d.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντισήκωμα: -ατος, τό, ἀντιστάθμημα, Εὐστ. 546. 24.

Greek Monolingual

το (Μ ἀντισήκωμα) αντισηκώ
χρηματικό ποσό που καταβάλλει κάποιος για να εξαγοράσει κάποια υποχρέωση του (π.χ. τη στρατιωτική θητεία)
νεοελλ.
το αντίσηκο, το αντίβαρο.

German (Pape)

τό, das Gleichgewicht, Vergeltung, Eust.

Translations

counterweight

Catalan: contrapès; Dutch: contragewicht; Finnish: vastapaino; French: contrepoids; German: Gegengewicht; Greek: αντίβαρο; Ancient Greek: ἀνθολκή, ἀντιρροπία, ἀντίρροπον, ἀντισήκωμα, ἀντισήκωσις, ἀντισοῦν, ἀντιστάθμησις, σήκωμα, τὸ ἀντίρροπον, τὸ ἀντισοῦν; Gujarati: ધડો; Irish: frithmheáchan; Italian: contrappeso; Norwegian Bokmål: motvekt; Nynorsk: motvekt; Polish: przeciwwaga; Portuguese: contrapeso; Romanian: contragreutate; Russian: противовес; Spanish: contrapeso; Swedish: motvikt; Tagalog: gantimbigat; Turkish: denge ağırlığı; Ukrainian: противага; Walloon: contrumas