ἀμερής: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(13_3)
mNo edit summary
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ameris
|Transliteration C=ameris
|Beta Code=a)merh/s
|Beta Code=a)merh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without parts, indivisible</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>205e</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prm.</span>138a</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>231b3</span>, etc.; τὸ . <span class="bibl">Hp. <span class="title">Virg.</span> 1</span>; introduced into Latin by Cic., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>40</span>. Adv. -ρῶς Alex. Aphr. <span class="title">in Metaph.</span>714.25; ἀ. καὶ ἀδιαστάτως <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>33</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">τὰ ἀ</b>. in Logic, <b class="b2">summa genera</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span>100b2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">impartial</b>, κρίσεις <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cal.</span>8</span>.</span>
|Definition=ἀμερές,<br><span class="bld">A</span> [[without parts]], [[indivisible]], Pl.Tht.205e, Prm.138a, Arist.Ph.231b3, etc.; [[τὸ ἀμερές]] = the [[indivisible]] Hp. Virg. 1; introduced into Latin by Cic., Plu.Cic.40. Adv. [[ἀμερῶς]] = [[indivisibly]] Alex. Aphr. in Metaph.714.25; [[ἀμερῶς]] καὶ [[ἀδιαστάτως]] Porph.Sent.33.<br><span class="bld">2</span> [[τὰ ἀμερῆ]] in Logic, [[chief]] [[kind]]s, [[summa genera]], Arist.APo.100b2.<br><span class="bld">3</span> [[impartial]], κρίσεις Luc.Cal.8.
}}
{{DGE
|dgtxt=τυφλός Hsch.α 3604.<br />-ές<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>fil. y cien. [[indivisible]], [[sin partes]], [[simple]] ἕν τε καὶ ἀμερές (ἡ συλλαβή) Pl.<i>Tht</i>.205e, cf. <i>Prm</i>.138a, <i>Sph</i>.245a, τοῦ τε ἀμεροῦς ... καὶ τοῦ κατὰ τὰ σώματα μεριστοῦ Pl.<i>Ti</i>.35a, ἀ. καὶ [[ἀδιαίρετος]] Arist.<i>Metaph</i>.1073<sup>a</sup>6, cf. <i>Ph</i>.240<sup>b</sup>12, 266<sup>a</sup>10, <i>LI</i> 968<sup>a</sup>18, εἰς τὸ ἀμερὲς ἄγοντας reduciendo (el [[universo]]) a algo sin partes</i> Thphr.<i>Metaph</i>.16, ἡ δ' ὁριστικὴ [[δύναμις]] ... τὸ ἀμερὲς διὰ συγγένειαν ἀγαπᾷ Plu.2.1026d, cf. Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.247.22, Porph.<i>Sent</i>.33, Simp.<i>in Ph</i>.925.15, τὸ γὰρ θεῖον ἀμιγές, ἄκρατον, ἀμερέστατον Ph.1.506, (οὐσία) [[ἀμερής]] τε καὶ [[ἀμέριστος]] Plot.4.2.1<br /><b class="num">•</b>σημεῖά τινα ἀμερῆ puntos (en matemáticas) carentes de partes</i> Luc.<i>Herm</i>.74, cf. τὸ μὲν σημεῖον ἀμερὲς ὁρισαμένου (Euclides) habiendo definido el punto como algo sin partes</i> Hero <i>Def</i>.123<br /><b class="num">•</b>[[ἐν ἀμερεῖ χρόνῳ]] = [[en un instante]]</i> Timo 76, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.29, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.50, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.5.25, cf. [[ἀμερεῖ]]· [[ἀμερίστῳ]], [[ταχυτάτῳ]] Hsch.<br /><b class="num">2</b> fig. [[pequeñísimo]], [[diminuto]] ὁ καρπὸς ἐοικὼς ἀμερέσι ψήγμασιν ὑπὸ βραχύτητος μόλις ὁρατοῖς Ph.1.9, cf. [[quizá]] τὰ ἐλάχιστα καὶ ἀμερῆ πέρατα Epicur.<i>Ep</i>.[2] 59 y <i>supra</i> Timo 76, [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.29.<br /><b class="num">3</b> [[imparcial]] οὕτω δικαίας καὶ ἀμερεῖς ... τὰς κρίσεις Luc.<i>Cal</i>.8.<br /><b class="num">II</b> subst. [[τὸ ἀμερές]], usos especiales<br /><b class="num">1</b> [[ἐν τῷ ἀμερεῖ]] = [[globalmente]], [[en bloque]] Hp.<i>Virg</i>.1.<br /><b class="num">2</b> lóg. [[género indivisible]] ἕως ἂν τὰ ἀμερῆ στῇ καὶ τὰ καθόλου hasta que se establezcan los géneros [[indivisible]]s y los [[universal]]es</i> (e.d. géneros que no admiten análisis en «[[género]]» y «[[diferencia]]»), Arist.<i>APo</i>.100<sup>b</sup>2.<br /><b class="num">3</b> fil. [[átomo]], [[molécula]], [[unidad indivisible]] μέρη τῶν ἀμερῶν οὐκ ἐχόντων Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.159, περὶ ... ἀτόμων φύσεως καὶ ἀμερῶν Plu.2.1123e, [[ἐκεῖνος]] (Κικέρων) [[γάρ]] ἐστιν ὥς φασιν ὁ ... τὴν ἄτομον, τὸ ἀμερὲς ... ἐξονομάσας πρῶτος ἢ μάλιστα Ῥωμαίοις (cf. lat. [[individuus]]) Plu.<i>Cic</i>.40, ἄτομοι ἢ ἀμερῆ M.Ant.9.28.<br /><b class="num">III</b> adv. [[indivisiblemente]], [[en bloque]] [[ἀμερῶς]] καὶ [[ἀχρόνως]] Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.714.24, [[ἀμερῶς]] καὶ [[ἀδιαστάτως]] Porph.<i>Sent</i>.33, cf. tb. Simp.<i>in Cat</i>.240.20<br /><b class="num"></b>[[sin partes]] Hero <i>Def</i>.136.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ές, 1) ungetheilt, Plat. ἓν καὶ ἀμ., Theaet. 205 e; Parm. 138 a; opp. [[μεριστός]] Tim. 35 a; untheilbar, [[σημεῖον]] Luc. Hermot. 74. – 2) unpartheiisch, [[κρίσις]] Luc. calumn. 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] ές, 1) [[ungetheilt]], Plat. ἓν καὶ ἀμ., Theaet. 205 e; Parm. 138 a; opp. [[μεριστός]] Tim. 35 a; [[untheilbar]], [[σημεῖον]] Luc. Hermot. 74. – 2) [[unpartheiisch]], [[κρίσις]] Luc. calumn. 8.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br /><b>1</b> [[non divisé en parties]], [[indivisible]];<br /><b>2</b> impartial (jugement).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μέρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμερής:'''<br /><b class="num">1</b> [[не состоящий из частей]], [[неделимый]] (ἓν καὶ ἀ. Plat.; ἀ. καὶ [[ἀμέριστος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[беспристрастный]] ([[κρίσις]] Luc.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀμερής''': -ές, ὁ [[ἄνευ]] μερῶν, [[ἀμέριστος]], [[ἀδιαίρετος]], Πλάτ. Θεαίτ. 205Α. Παρμ. 138Α, Ἀριστ., κτλ.: τὸ ἀμερές, εἰσαχθὲν εἰς τὴν Λατ. ὑπὸ τοῦ Κικέρωνος, Πλουτ. Κικ. 40: ― Ἐπίρρ. -ρῶς Κλήμ. Ἀλ. 542. 2) τὰ ἀμερῆ (ἐν τῇ λογικῇ τοῦ Ἀριστ.), Λατ. summa genera, Ἀναλ. Ὕστ. 2. 19, 6, πρβλ. Μεταφ. 12. 8, 25.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμερής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δεν αποτελείται από μέρη ή δεν διαιρείται σε μέρη, [[αμέριστος]], [[αδιαίρετος]]<br /><b>2.</b> [[αμερόληπτος]], [[ανεπηρέαστος]], [[ειλικρινής]]<br /><b>3.</b> <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>το ἀμερές</i><br />η [[αμέρεια]], το να [[είναι]] [[κάτι]] αδιαίρετο<br /><i>τά ἀμερῆ</i> (Λογική)<br />τα γένη που δεν υποδιαιρούνται, τα «γενικότατα γένη».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i>- στερητ. <span style="color: red;">+</span> -<i>μερὴς</i> <span style="color: red;"><</span> [[μέρος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀμέρεια]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμερής:''' -ές ([[μέρος]]), αυτός που δεν έχει ξεχωριστά μέρη, [[αδιαίρετος]], [[ενιαίος]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μέρος]]<br />without parts, [[indivisible]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 08:43, 4 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμερής Medium diacritics: ἀμερής Low diacritics: αμερής Capitals: ΑΜΕΡΗΣ
Transliteration A: amerḗs Transliteration B: amerēs Transliteration C: ameris Beta Code: a)merh/s

English (LSJ)

ἀμερές,
A without parts, indivisible, Pl.Tht.205e, Prm.138a, Arist.Ph.231b3, etc.; τὸ ἀμερές = the indivisible Hp. Virg. 1; introduced into Latin by Cic., Plu.Cic.40. Adv. ἀμερῶς = indivisibly Alex. Aphr. in Metaph.714.25; ἀμερῶς καὶ ἀδιαστάτως Porph.Sent.33.
2 τὰ ἀμερῆ in Logic, chief kinds, summa genera, Arist.APo.100b2.
3 impartial, κρίσεις Luc.Cal.8.

Spanish (DGE)

τυφλός Hsch.α 3604.
-ές
I 1fil. y cien. indivisible, sin partes, simple ἕν τε καὶ ἀμερές (ἡ συλλαβή) Pl.Tht.205e, cf. Prm.138a, Sph.245a, τοῦ τε ἀμεροῦς ... καὶ τοῦ κατὰ τὰ σώματα μεριστοῦ Pl.Ti.35a, ἀ. καὶ ἀδιαίρετος Arist.Metaph.1073a6, cf. Ph.240b12, 266a10, LI 968a18, εἰς τὸ ἀμερὲς ἄγοντας reduciendo (el universo) a algo sin partes Thphr.Metaph.16, ἡ δ' ὁριστικὴ δύναμις ... τὸ ἀμερὲς διὰ συγγένειαν ἀγαπᾷ Plu.2.1026d, cf. Alex.Aphr.in Metaph.247.22, Porph.Sent.33, Simp.in Ph.925.15, τὸ γὰρ θεῖον ἀμιγές, ἄκρατον, ἀμερέστατον Ph.1.506, (οὐσία) ἀμερής τε καὶ ἀμέριστος Plot.4.2.1
σημεῖά τινα ἀμερῆ puntos (en matemáticas) carentes de partes Luc.Herm.74, cf. τὸ μὲν σημεῖον ἀμερὲς ὁρισαμένου (Euclides) habiendo definido el punto como algo sin partes Hero Def.123
ἐν ἀμερεῖ χρόνῳ = en un instante Timo 76, LXX 3Ma.6.29, cf. Chrysipp.Stoic.3.50, LXX 3Ma.5.25, cf. ἀμερεῖ· ἀμερίστῳ, ταχυτάτῳ Hsch.
2 fig. pequeñísimo, diminuto ὁ καρπὸς ἐοικὼς ἀμερέσι ψήγμασιν ὑπὸ βραχύτητος μόλις ὁρατοῖς Ph.1.9, cf. quizá τὰ ἐλάχιστα καὶ ἀμερῆ πέρατα Epicur.Ep.[2] 59 y supra Timo 76, LXX 3Ma.6.29.
3 imparcial οὕτω δικαίας καὶ ἀμερεῖς ... τὰς κρίσεις Luc.Cal.8.
II subst. τὸ ἀμερές, usos especiales
1 ἐν τῷ ἀμερεῖ = globalmente, en bloque Hp.Virg.1.
2 lóg. género indivisible ἕως ἂν τὰ ἀμερῆ στῇ καὶ τὰ καθόλου hasta que se establezcan los géneros indivisibles y los universales (e.d. géneros que no admiten análisis en «género» y «diferencia»), Arist.APo.100b2.
3 fil. átomo, molécula, unidad indivisible μέρη τῶν ἀμερῶν οὐκ ἐχόντων Chrysipp.Stoic.2.159, περὶ ... ἀτόμων φύσεως καὶ ἀμερῶν Plu.2.1123e, ἐκεῖνος (Κικέρων) γάρ ἐστιν ὥς φασιν ὁ ... τὴν ἄτομον, τὸ ἀμερὲς ... ἐξονομάσας πρῶτος ἢ μάλιστα Ῥωμαίοις (cf. lat. individuus) Plu.Cic.40, ἄτομοι ἢ ἀμερῆ M.Ant.9.28.
III adv. indivisiblemente, en bloque ἀμερῶς καὶ ἀχρόνως Alex.Aphr.in Metaph.714.24, ἀμερῶς καὶ ἀδιαστάτως Porph.Sent.33, cf. tb. Simp.in Cat.240.20
sin partes Hero Def.136.17.

German (Pape)

[Seite 122] ές, 1) ungetheilt, Plat. ἓν καὶ ἀμ., Theaet. 205 e; Parm. 138 a; opp. μεριστός Tim. 35 a; untheilbar, σημεῖον Luc. Hermot. 74. – 2) unpartheiisch, κρίσις Luc. calumn. 8.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
1 non divisé en parties, indivisible;
2 impartial (jugement).
Étymologie: , μέρος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμερής:
1 не состоящий из частей, неделимый (ἓν καὶ ἀ. Plat.; ἀ. καὶ ἀμέριστος Plut.);
2 беспристрастный (κρίσις Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμερής: -ές, ὁ ἄνευ μερῶν, ἀμέριστος, ἀδιαίρετος, Πλάτ. Θεαίτ. 205Α. Παρμ. 138Α, Ἀριστ., κτλ.: τὸ ἀμερές, εἰσαχθὲν εἰς τὴν Λατ. ὑπὸ τοῦ Κικέρωνος, Πλουτ. Κικ. 40: ― Ἐπίρρ. -ρῶς Κλήμ. Ἀλ. 542. 2) τὰ ἀμερῆ (ἐν τῇ λογικῇ τοῦ Ἀριστ.), Λατ. summa genera, Ἀναλ. Ὕστ. 2. 19, 6, πρβλ. Μεταφ. 12. 8, 25.

Greek Monolingual

ἀμερής, -ές (Α)
1. αυτός που δεν αποτελείται από μέρη ή δεν διαιρείται σε μέρη, αμέριστος, αδιαίρετος
2. αμερόληπτος, ανεπηρέαστος, ειλικρινής
3. το ουδ. ως ουσ. το ἀμερές
η αμέρεια, το να είναι κάτι αδιαίρετο
τά ἀμερῆ (Λογική)
τα γένη που δεν υποδιαιρούνται, τα «γενικότατα γένη».
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + -μερὴς < μέρος.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμέρεια.

Greek Monotonic

ἀμερής: -ές (μέρος), αυτός που δεν έχει ξεχωριστά μέρη, αδιαίρετος, ενιαίος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

μέρος
without parts, indivisible, Plat.