grant: Difference between revisions
πᾶσά τε ἐπιστήμη χωριζομένη δικαιοσύνης καὶ τῆς ἄλλης ἀρετῆς πανουργία, οὐ σοφία φαίνεται → every knowledge, when separated from justice and the other virtues, ought to be called cunning rather than wisdom | every form of knowledge when sundered from justice and the rest of virtue is seen to be plain roguery rather than wisdom
m (Text replacement - "τινί τινος" to "τινί τινος") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "τινί τι" to "τινί τι") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
[[allow]]: see [[allow]]. | [[allow]]: see [[allow]]. | ||
[[concede]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συγχωρεῖν]] ( | [[concede]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συγχωρεῖν]] (τινί τι), [[ἐφιέναι]] (τινί τι), [[παριέναι]] (τινί τι), [[ὁμολογεῖν]] (τινί τι) (rare [[verse|V.]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[παραχωρεῖν]] (τινί τινος). | ||
[[grant]] (a [[request]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπινεύειν]]. | [[grant]] (a [[request]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπινεύειν]]. |
Latest revision as of 19:01, 8 January 2025
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
give: P. and V. διδόναι, νέμειν, δωρεῖσθαι (Plato), παρέχω, παρέχειν, V. πορσύνειν, πορεῖν (2nd aor.), Ar. and V. ὀπάζειν.
confer: P. and V. προσφέρειν, προστιθέναι.
lend, afford: P. and V. ἐνδιδόναι.
concede: P. and V. συγχωρεῖν (τινί τι), ἐφιέναι (τινί τι), παριέναι (τινί τι), ὁμολογεῖν (τινί τι) (rare V.), Ar. and P. παραχωρεῖν (τινί τινος).
grant (a request): P. and V. ἐπινεύειν.
grant me a small boon besides: V. πρόσνειμαι δέ μοι χάριν βραχείαν (Sophocles, Trachiniae 1216).
grant me to slay my brother: V. δός μοι κτανεῖν ἀδελφόν (Euripides, Phoenissae 1367).
substantive
gift: P. and V. δῶρον, τό, δόσις, ἡ, Ar. and V. δώρημα, τό.