ἐπερώτησις: Difference between revisions

From LSJ

ἧς ἂν ἐπ' ἐλάχιστον ἀρετῆς πέρι ἢ ψόγου ἐν τοῖς ἄρσεσι κλέος ᾖ → of whom there is least talk either for praise or blame, of whom there is least notoriety among the men either for praise or blame

Source
(c2)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eperotisis
|Transliteration C=eperotisis
|Beta Code=e)perw/thsis
|Beta Code=e)perw/thsis
|Definition=Ion. ἐπειρ-, εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">questioning, consulting</b>, <span class="bibl">Hdt.6.67</span>; χρησμῶν <span class="bibl">Id.9.44</span>, cf. <span class="title">IG</span>12 (3).248.3 (Anaphe): pl., <span class="bibl">Th.4.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = foreg. <span class="bibl">3</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1205.9</span> (iii A.D.), <span class="title">Cod.Just.</span>8.10.12.1a.</span>
|Definition=Ion. [[ἐπειρώτησις]], εως, ἡ, [[questioning]], [[consulting]], [[Herodotus|Hdt.]] 6.67 ; χρησμῶν Id. 9.44, cf. IG 12(3).248.3 (Anaphe) ; pl., Th. 4.38. = [[ἐπερώτημα]] ([[question]], [[answer to inquiry]], [[sanction]], [[pledge]]) 3, POxy. 1205.9 (iii AD), ''Cod.Just.'' 8.10.12.1a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0918.png Seite 918]] ἡ, ion. [[ἐπειρώτησις]], das Befragen, Her. 6, 67, τῶν χρησμῶν 9, 44; Thuc. 4, 38 im plur.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0918.png Seite 918]] ἡ, ion. [[ἐπειρώτησις]], das Befragen, Her. 6, 67, τῶν χρησμῶν 9, 44; Thuc. 4, 38 im plur.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'interroger]], [[de consulter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπερωτάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπερώτησις:''' ион. [[ἐπειρώτησις]], εως ἡ [[спрашивание]], [[расспросы]] Thuc., Arst.: ἐ. τινός Her. расспросы о чем-л.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπερώτησις''': Ἰων. ἐπειρ-, εως, ἡ, [[ἐρώτησις]], Ἡρόδ. 6. 67· μετὰ τὴν ἐπειρώτησιν τῶν χρησμῶν Ἡρόδ. 9. 44· ἐν τῷ πληθ., Θουκ. 4. 38. 2) ἡ δι’ ἐπερωτήσεως ἀποτεινομένης εἰς τοὺς συμβαλλομένους γινομένη [[ὁμολογία]], [[ἤτοι]] [[συμβόλαιον]], [[συμφωνία]], Λατινισμός, ὡς τὸ Λατ. stipulatio, Ἰουστινιαν. Κῶδ. 1. 17, 3, §§ ε΄, γ΄, 8. 10, 12, § α΄ Νεαραί, 97. 1, Ψελλ. 927Α.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπερώτησις:''' Ιων. -ἐπειρ-, -εως, ἡ, [[ερώτηση]], [[ανάκριση]], [[προσφυγή]] σε [[συμβουλή]], σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from [[ἐπερωτάω]]<br />a questioning, consulting, Hdt., Thuc.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[something asked]]
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[interrogatio]]'', [[questioning]], [[inquiry]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.38.3/ 4.38.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> γενομένης ἐπερωτήσεως].
}}
{{trml
|trtx====[[question]]===
Abkhaz: азҵаара; Adyghe: упчӏэ; Afrikaans: vraag; Albanian: pyetje; Amharic: ጥያቄ; Arabic: سُؤَال; Hijazi Arabic: سؤال; South Levantine Arabic: سؤال; Armenian: հարց; Aromanian: ãntribari; Assamese: প্ৰশ্ন; Asturian: entruga, pregunta; Avar: суал; Azerbaijani: sual, soru; Baluchi: جست, سوال; Bashkir: һорау; Basque: galdera, itaun; Belarusian: пытанне; Bengali: প্রশ্ন, সওয়াল; Bikol Central: hapot; Breton: goulenn; Bulgarian: въпрос, питане, запитване; Burmese: ပုစ္ဆာ, အမေး, မေးခွန်း; Buryat: асуудал; Catalan: pregunta, demanda, qüestió; Chamicuro: inajpeki; Chechen: хаттар; Cherokee: ᎠᏛᏛᎲᏍᎩ; Chichewa: funso; Chinese Cantonese: 問題/问题; Dungan: вынти; Eastern Min: 問題/问题; Hakka: 問題/问题; Hokkien: 問題/问题; Mandarin: 問題/问题; Wu: 問題/问题; Chukchi: пынԓён; Chuvash: ыйту; Cornish: govyn, kwestyon; Crimean Tatar: sual; Czech: otázka; Danish: spørgsmål; Dutch: [[vraag]]; Elfdalian: fråga; Esperanto: demando; Estonian: küsimus; Faroese: spurningur; Finnish: kysymys; French: [[question]]; Friulian: domande; Galician: pregunta, cuestión; Georgian: კითხვა, საკითხი; German: [[Frage]], [[Anfrage]]; Greek: [[ερώτηση]]; Ancient Greek: [[ἐρώτησις]], [[ἐρώτημα]], [[ἐπερώτησις]], [[ἐπερώτημα]]; Greenlandic: apeqqut; Gujarati: પ્રશ્ન; Hausa: tambaya; Hawaiian: nīnau, ui; Hebrew: שְׁאֵלָה; Hindi: सवाल, प्रश्न; Hungarian: kérdés; Hunsrik: Froh; Icelandic: spurning, spursmál; Ido: questiono; Indonesian: pertanyaan, soal; Interlingua: question; Irish: ceist; Italian: [[domanda]]; Japanese: 質問; Kalmyk: сурвр; Kannada: ಪ್ರಶ್ನೆ; Kapampangan: kutang; Karachay-Balkar: соруу; Karakalpak: soraw, sawal; Kazakh: сұрақ, сұрау, сауал; Khakas: сурағ, сурығ; Khmer: សំនួរ; Korean: 질문(質問); Koryak: пыӈлон; Kumyk: сорав, суал; Kurdish Central Kurdish: پرسیار; Northern Kurdish: pirs, pirsiyar, siwal; Kyrgyz: суроо; Ladino: פריגונטה; Lao: ຄຳຖາມ; Latin: [[rogatio]]; Latvian: jautājums; Lezgi: суал, жузна; Lithuanian: klausimas; Livonian: kizzimi; Lombard: questión; Luxembourgish: Fro; Macedonian: прашање; Malagasy: fanontaniana; Malay: soalan, pertanyaan, tanya; Malayalam: ചോദ്യം; Maltese: kwistjoni, mistoqsija; Maori: pātai, ui, whakaui; Marathi: प्रश्न; Middle English: questioun, frain, fraign; Middle Persian: tr-pursišn; Mongolian Cyrillic: асуудал; Navajo: naʼídíkid; Nepali: प्रश्न; Norman: tchestchion; Northern Sami: gažaldat, jearaldat; Norwegian Bokmål: spørsmål; Nynorsk: spørsmål; Occitan: question; Odia: ପ୍ରଶ୍ନ; Old Church Slavonic Cyrillic: пытаниѥ, въпросъ; Old East Slavic: пытаниѥ; Old English: āscung; Oromo: gaaffii; Ossetian: фарста, фарст; Pashto: پوښتنه, سوال, مسأله; Persian Dari: پُرْسِش, سُؤَال; Iranian Persian: پُرْسِش, سُؤال; Polish: pytanie; Portuguese: [[questão]], [[pergunta]]; Punjabi: ਸਵਾਲ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ; Romanian: întrebare; Romansch: dumonda; Russian: [[вопрос]]; Sanskrit: प्रश्न, पृच्छा; Scots: quaisten; Scottish Gaelic: ceist; Serbo-Croatian Cyrillic: пита̄ње; Roman: pítānje; Shor: сурағ; Sicilian: dumanna, dimanna, dimanna, dumanna; Sinhalese: ප්‍රශ්‍නය; Skolt Sami: kõõččmoš; Slovak: otázka; Slovene: vprašanje; Southern Altai: сурак; Southern Sami: gyhtjelasse; Spanish: [[pregunta]], [[cuestión]]; Swahili: swali; Swedish: fråga, spörsmål, spörjning; Tabasaran: суал; Tagalog: tanong; Tajik: пурсиш, савол; Tamil: கேள்வி; Taos: cìakǫʼóna; Tatar: сорау; Telugu: ప్రశ్న; Thai: คำถาม; Tibetan: དོགས་གནད; Tigrinya: ሕቶ; Tocharian B: prāśśäṃ; Turkish: soru; Turkmen: sorag, sowal; Tuvan: айтырыг; Ukrainian: питання; Urdu: سَوال; Uyghur: سوئلا, سوراق; Uzbek: soʻroq, savol; Venetian: dimanda; Vietnamese: câu hỏi; Volapük: säk; Waray-Waray: paki-ana, pangutana; Welsh: cwestiwn; White Hmong: lo lus noog; Yakut: ыйытыы; Yiddish: פֿראַגע; Yoruba: ìbéèrè; Yup'ik: apyun
}}
}}

Latest revision as of 15:41, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπερώτησις Medium diacritics: ἐπερώτησις Low diacritics: επερώτησις Capitals: ΕΠΕΡΩΤΗΣΙΣ
Transliteration A: eperṓtēsis Transliteration B: eperōtēsis Transliteration C: eperotisis Beta Code: e)perw/thsis

English (LSJ)

Ion. ἐπειρώτησις, εως, ἡ, questioning, consulting, Hdt. 6.67 ; χρησμῶν Id. 9.44, cf. IG 12(3).248.3 (Anaphe) ; pl., Th. 4.38. = ἐπερώτημα (question, answer to inquiry, sanction, pledge) 3, POxy. 1205.9 (iii AD), Cod.Just. 8.10.12.1a.

German (Pape)

[Seite 918] ἡ, ion. ἐπειρώτησις, das Befragen, Her. 6, 67, τῶν χρησμῶν 9, 44; Thuc. 4, 38 im plur.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'interroger, de consulter.
Étymologie: ἐπερωτάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπερώτησις: ион. ἐπειρώτησις, εως ἡ спрашивание, расспросы Thuc., Arst.: ἐ. τινός Her. расспросы о чем-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπερώτησις: Ἰων. ἐπειρ-, εως, ἡ, ἐρώτησις, Ἡρόδ. 6. 67· μετὰ τὴν ἐπειρώτησιν τῶν χρησμῶν Ἡρόδ. 9. 44· ἐν τῷ πληθ., Θουκ. 4. 38. 2) ἡ δι’ ἐπερωτήσεως ἀποτεινομένης εἰς τοὺς συμβαλλομένους γινομένη ὁμολογία, ἤτοι συμβόλαιον, συμφωνία, Λατινισμός, ὡς τὸ Λατ. stipulatio, Ἰουστινιαν. Κῶδ. 1. 17, 3, §§ ε΄, γ΄, 8. 10, 12, § α΄ Νεαραί, 97. 1, Ψελλ. 927Α.

Greek Monotonic

ἐπερώτησις: Ιων. -ἐπειρ-, -εως, ἡ, ερώτηση, ανάκριση, προσφυγή σε συμβουλή, σε Ηρόδ., Θουκ.

Middle Liddell

[from ἐπερωτάω
a questioning, consulting, Hdt., Thuc.

English (Woodhouse)

something asked

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Lexicon Thucydideum

interrogatio, questioning, inquiry, 4.38.3, [vulgo commonly γενομένης ἐπερωτήσεως].

Translations

question

Abkhaz: азҵаара; Adyghe: упчӏэ; Afrikaans: vraag; Albanian: pyetje; Amharic: ጥያቄ; Arabic: سُؤَال; Hijazi Arabic: سؤال; South Levantine Arabic: سؤال; Armenian: հարց; Aromanian: ãntribari; Assamese: প্ৰশ্ন; Asturian: entruga, pregunta; Avar: суал; Azerbaijani: sual, soru; Baluchi: جست, سوال; Bashkir: һорау; Basque: galdera, itaun; Belarusian: пытанне; Bengali: প্রশ্ন, সওয়াল; Bikol Central: hapot; Breton: goulenn; Bulgarian: въпрос, питане, запитване; Burmese: ပုစ္ဆာ, အမေး, မေးခွန်း; Buryat: асуудал; Catalan: pregunta, demanda, qüestió; Chamicuro: inajpeki; Chechen: хаттар; Cherokee: ᎠᏛᏛᎲᏍᎩ; Chichewa: funso; Chinese Cantonese: 問題/问题; Dungan: вынти; Eastern Min: 問題/问题; Hakka: 問題/问题; Hokkien: 問題/问题; Mandarin: 問題/问题; Wu: 問題/问题; Chukchi: пынԓён; Chuvash: ыйту; Cornish: govyn, kwestyon; Crimean Tatar: sual; Czech: otázka; Danish: spørgsmål; Dutch: vraag; Elfdalian: fråga; Esperanto: demando; Estonian: küsimus; Faroese: spurningur; Finnish: kysymys; French: question; Friulian: domande; Galician: pregunta, cuestión; Georgian: კითხვა, საკითხი; German: Frage, Anfrage; Greek: ερώτηση; Ancient Greek: ἐρώτησις, ἐρώτημα, ἐπερώτησις, ἐπερώτημα; Greenlandic: apeqqut; Gujarati: પ્રશ્ન; Hausa: tambaya; Hawaiian: nīnau, ui; Hebrew: שְׁאֵלָה; Hindi: सवाल, प्रश्न; Hungarian: kérdés; Hunsrik: Froh; Icelandic: spurning, spursmál; Ido: questiono; Indonesian: pertanyaan, soal; Interlingua: question; Irish: ceist; Italian: domanda; Japanese: 質問; Kalmyk: сурвр; Kannada: ಪ್ರಶ್ನೆ; Kapampangan: kutang; Karachay-Balkar: соруу; Karakalpak: soraw, sawal; Kazakh: сұрақ, сұрау, сауал; Khakas: сурағ, сурығ; Khmer: សំនួរ; Korean: 질문(質問); Koryak: пыӈлон; Kumyk: сорав, суал; Kurdish Central Kurdish: پرسیار; Northern Kurdish: pirs, pirsiyar, siwal; Kyrgyz: суроо; Ladino: פריגונטה; Lao: ຄຳຖາມ; Latin: rogatio; Latvian: jautājums; Lezgi: суал, жузна; Lithuanian: klausimas; Livonian: kizzimi; Lombard: questión; Luxembourgish: Fro; Macedonian: прашање; Malagasy: fanontaniana; Malay: soalan, pertanyaan, tanya; Malayalam: ചോദ്യം; Maltese: kwistjoni, mistoqsija; Maori: pātai, ui, whakaui; Marathi: प्रश्न; Middle English: questioun, frain, fraign; Middle Persian: tr-pursišn; Mongolian Cyrillic: асуудал; Navajo: naʼídíkid; Nepali: प्रश्न; Norman: tchestchion; Northern Sami: gažaldat, jearaldat; Norwegian Bokmål: spørsmål; Nynorsk: spørsmål; Occitan: question; Odia: ପ୍ରଶ୍ନ; Old Church Slavonic Cyrillic: пытаниѥ, въпросъ; Old East Slavic: пытаниѥ; Old English: āscung; Oromo: gaaffii; Ossetian: фарста, фарст; Pashto: پوښتنه, سوال, مسأله; Persian Dari: پُرْسِش, سُؤَال; Iranian Persian: پُرْسِش, سُؤال; Polish: pytanie; Portuguese: questão, pergunta; Punjabi: ਸਵਾਲ, ਪ੍ਰਸ਼ਨ; Romanian: întrebare; Romansch: dumonda; Russian: вопрос; Sanskrit: प्रश्न, पृच्छा; Scots: quaisten; Scottish Gaelic: ceist; Serbo-Croatian Cyrillic: пита̄ње; Roman: pítānje; Shor: сурағ; Sicilian: dumanna, dimanna, dimanna, dumanna; Sinhalese: ප්‍රශ්‍නය; Skolt Sami: kõõččmoš; Slovak: otázka; Slovene: vprašanje; Southern Altai: сурак; Southern Sami: gyhtjelasse; Spanish: pregunta, cuestión; Swahili: swali; Swedish: fråga, spörsmål, spörjning; Tabasaran: суал; Tagalog: tanong; Tajik: пурсиш, савол; Tamil: கேள்வி; Taos: cìakǫʼóna; Tatar: сорау; Telugu: ప్రశ్న; Thai: คำถาม; Tibetan: དོགས་གནད; Tigrinya: ሕቶ; Tocharian B: prāśśäṃ; Turkish: soru; Turkmen: sorag, sowal; Tuvan: айтырыг; Ukrainian: питання; Urdu: سَوال; Uyghur: سوئلا, سوراق; Uzbek: soʻroq, savol; Venetian: dimanda; Vietnamese: câu hỏi; Volapük: säk; Waray-Waray: paki-ana, pangutana; Welsh: cwestiwn; White Hmong: lo lus noog; Yakut: ыйытыы; Yiddish: פֿראַגע; Yoruba: ìbéèrè; Yup'ik: apyun