ὅ: Difference between revisions
φύσει γὰρ ἄνθρωπος ὃ βούλεται, τοῦτο καί οἴεται → it's human nature: what you want, you believe
(6_23) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext=)(.*)(\n}}\n{{elru\n\|elrutext=)(.*)}}" to "$1$2<br />$4}}") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=o | |Transliteration C=o | ||
|Beta Code=o(/ | |Beta Code=o(/ | ||
|Definition=relat. Pron. masc. for | |Definition=relat. Pron. masc. for [[ὅς]], v. ὁ, ἡ, τό c.<br><span class="bld">II</span> [[ὅ]], neut. of relat. Pron. [[ὅς]].<br><span class="bld">III</span> ὂ ὂ ὂ, Interj., Ar.''Th.''1191. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0288.png Seite 288]] neutr. zu ὅς, w. m. s. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0288.png Seite 288]] neutr. zu ὅς, w. m. s. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>ἥ, τό;<br /><i>pron. démonstr.</i><br />v. ὁ.<br /><span class="bld">2</span>ἥ, τό ; <i>gén.</i> τοῦ, τῆς, τοῦ, <i>etc. ; pl.</i> [[τοί]], [[ταί]], [[τά]];<br /><i>pron. relat. (seul. dans Hom., Hdt. et les Trag.)</i> qui, que : μῦθον, ὁ δὴ τετελεσμένος ἐστίν IL la parole qui maintenant est accomplie ; Κανδαύλης τὸν οἱ Ἕλληνες Μυρσίλον ὀνομάζουσιν HDT Kandaulès que les Grecs nomment Myrsilos ; θεοὶ τοὶ Ὄλυμπον ἔχουσι OD les dieux qui occupent l'Olympe.<br /><span class="bld">3</span><i>neutre du pron. relat.</i> [[ὅς]], ἥ, ὅ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὅ:''' <b class="num">III</b> n к ὅς II.<br />'''ὅ:''' ἥ, τό = ὁ, ἡ, τό I.<br />ἥ, τό эп.-ион. = ὅς, ἥ, ὅ I. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὅ''': Ἰων. καὶ Δωρ. ἀναφορ. ἀντων. ἀρσεν. ἀντὶ ὅς, ἴδε ὁ, ἡ, τό, Γ. ΙΙ. ὅ, οὐδ. τῆς ἀναφορ. ἀντων. ὅς. ΙΙΙ. ὅ, ὅ, ὅ, σχετλιαστ. [[ἐπιφώνημα]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 1191. | |lstext='''ὅ''': Ἰων. καὶ Δωρ. ἀναφορ. ἀντων. ἀρσεν. ἀντὶ ὅς, ἴδε ὁ, ἡ, τό, Γ. ΙΙ. ὅ, οὐδ. τῆς ἀναφορ. ἀντων. ὅς. ΙΙΙ. ὅ, ὅ, ὅ, σχετλιαστ. [[ἐπιφώνημα]], Ἀριστοφ. Θεσμ. 1191. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=neuter, see ὅς. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=(1), gen. [[ὅου]] (ὅο), Il. 2.325, Od. 1.70, [[ἕης]], pl. dat. ᾗς(ιν): [[demonstrative]] and [[relative]] pronoun.—(1) dem., he, [[this]], [[that]]; ὅς (as [[antecedent]] to ὅντινα), Il. 6.59 ; ὅ, Il. 12.344; and so [[both]] forms [[elsewhere]].—(2) rel., [[who]], [[that]], [[which]]. The rel. pron. in [[Homer]] is [[either]] [[definite]] or conditional (see ἄν, [[κέν]]), and exhibits in the [[main]] the [[same]] peculiarities as regards [[position]], [[agreement]] ([[attraction]], [[assimilation]]), and syntactical [[construction]] as in [[prose]]. To [[express]] [[purpose]] it is [[not]] foll. by <<>*<>> ut. ind. as in Att., [[but]] by the su<<>*<>>ith or [[without]] κέ, or by a potentia <<>*<>>tative, Il. 3.287, Od. 15.311, Il. 1.64 .—ὅ, con <<>*<>>e quod ([[ὅτι]]), [[that]], Il. 18.197, Od. 4.206, etc. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὅ:'''<b class="num">I.</b> Ιων. και Δωρ. αρσ. αντί της αναφορ. αντων. <i>ὅς</i>.<br /><b class="num">II.</b> γενικά, ουδ. του ίδιου. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> ionic and doric masc. for relat. pron. ὅς,<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], neut. of the [[same]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:41, 23 March 2024
English (LSJ)
relat. Pron. masc. for ὅς, v. ὁ, ἡ, τό c.
II ὅ, neut. of relat. Pron. ὅς.
III ὂ ὂ ὂ, Interj., Ar.Th.1191.
German (Pape)
[Seite 288] neutr. zu ὅς, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
1ἥ, τό;
pron. démonstr.
v. ὁ.
2ἥ, τό ; gén. τοῦ, τῆς, τοῦ, etc. ; pl. τοί, ταί, τά;
pron. relat. (seul. dans Hom., Hdt. et les Trag.) qui, que : μῦθον, ὁ δὴ τετελεσμένος ἐστίν IL la parole qui maintenant est accomplie ; Κανδαύλης τὸν οἱ Ἕλληνες Μυρσίλον ὀνομάζουσιν HDT Kandaulès que les Grecs nomment Myrsilos ; θεοὶ τοὶ Ὄλυμπον ἔχουσι OD les dieux qui occupent l'Olympe.
3neutre du pron. relat. ὅς, ἥ, ὅ.
Russian (Dvoretsky)
ὅ: III n к ὅς II.
ὅ: ἥ, τό = ὁ, ἡ, τό I.
ἥ, τό эп.-ион. = ὅς, ἥ, ὅ I.
Greek (Liddell-Scott)
ὅ: Ἰων. καὶ Δωρ. ἀναφορ. ἀντων. ἀρσεν. ἀντὶ ὅς, ἴδε ὁ, ἡ, τό, Γ. ΙΙ. ὅ, οὐδ. τῆς ἀναφορ. ἀντων. ὅς. ΙΙΙ. ὅ, ὅ, ὅ, σχετλιαστ. ἐπιφώνημα, Ἀριστοφ. Θεσμ. 1191.
English (Autenrieth)
neuter, see ὅς.
English (Autenrieth)
(1), gen. ὅου (ὅο), Il. 2.325, Od. 1.70, ἕης, pl. dat. ᾗς(ιν): demonstrative and relative pronoun.—(1) dem., he, this, that; ὅς (as antecedent to ὅντινα), Il. 6.59 ; ὅ, Il. 12.344; and so both forms elsewhere.—(2) rel., who, that, which. The rel. pron. in Homer is either definite or conditional (see ἄν, κέν), and exhibits in the main the same peculiarities as regards position, agreement (attraction, assimilation), and syntactical construction as in prose. To express purpose it is not foll. by <<>*<>> ut. ind. as in Att., but by the su<<>*<>>ith or without κέ, or by a potentia <<>*<>>tative, Il. 3.287, Od. 15.311, Il. 1.64 .—ὅ, con <<>*<>>e quod (ὅτι), that, Il. 18.197, Od. 4.206, etc.
Greek Monotonic
ὅ:I. Ιων. και Δωρ. αρσ. αντί της αναφορ. αντων. ὅς.
II. γενικά, ουδ. του ίδιου.
Middle Liddell
I. ionic and doric masc. for relat. pron. ὅς,
II. generally, neut. of the same.