ὀρνιθίας: Difference between revisions

From LSJ

πολλάκις δοκεῖ τὸ φυλάξαι τἀγαθὰ τοῦ κτήσασθαι χαλεπώτερον εἶναι → it often proves harder to keep than to win prosperity | it is often harder for men to keep the good they have, than it was to obtain it

Source
(6_19)
mNo edit summary
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ornithias
|Transliteration C=ornithias
|Beta Code=o)rniqi/as
|Beta Code=o)rniqi/as
|Definition=ου, ὁ, in pl., (sc. <b class="b3">ἄνεμοι</b>) annual winds in spring, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">which brought the birds of passage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.105</span>, <span class="bibl">Democr.14</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362a23</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mu.</span>395a4</span> ; βορέαι <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>27.59</span>, cf. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>9</span>, <span class="bibl">Adam.<span class="title">Vent.</span>44</span> (<b class="b3">νότοι</b> ib.<span class="bibl">45</span>): hence in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>877</span>, <b class="b3">χειμὼν </b>. a tempest <b class="b2">of birds</b>, a <b class="b2">fowl</b>-wind. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">-ίας, α, ὁ,</b> <b class="b2">dealer in birds</b>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Arg.D.</span>19</span>, <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>6.56</span>.</span>
|Definition=ὀρνιθίου, ὁ, in plural, (''[[sc.]]'' [[ἄνεμος|ἄνεμοι]]) [[annual]] [[wind]]s in [[spring]],<br><span class="bld">A</span> [[which brought the birds of passage]], Hp.''Epid.''7.105, Democr.14, [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''362a23, ''Mu.''395a4; βορέαι ''PHib.''27.59, cf. Gem.''Calend.''9, Adam.''Vent.''44 ([[νότος|νότοι]] ib.45): hence in [[Aristophanes|Ar.]]''[[Acharnians|Ach.]]''877, <b class="b3">χειμὼν ὀρνιθίας</b> a [[tempest]] [[of birds]], a [[fowl]]-[[wind]].<br><span class="bld">II</span> [[ὀρνιθίας]], α, ὁ, [[dealer in birds]], Lib.''Arg.D.''19, Tz.''H.''6.56.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0383.png Seite 383]] die Vögel betreffend, ἄνεμοι, οἱ, Nordwind im Frühling, mit dem die Zugvögel ankommen, Arist. mund. 4, 15; aber χειμὼν ὀρν., Ar. Ach. 842, ein Sturmwind, der die Vögel verscheucht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0383.png Seite 383]] [[die Vögel betreffend]], ἄνεμοι, οἱ, Nordwind im Frühling, mit dem die Zugvögel ankommen, Arist. mund. 4, 15; aber χειμὼν ὀρν., Ar. Ach. 842, ein Sturmwind, der die Vögel verscheucht.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀρνῑθίᾱς:''' ὀρνιθίου adj. m [[птичий]]: ὀρνιθίαι ἄνεμοι Arst. птичьи ветры (дующие с севера зимой и весной, т. е. во время перелета птиц на юг); χειμὼν ὀ. Arph. разгоняющая птиц буря.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὀρνῑθίας''': -ου, ὁ· - ὀρνιθίαι ἄνεμοι, οἱ βόρειοι ἄνεμοι τοῦ χειμῶνος καὶ τοῦ ἔαρος, οἵτινες φέρουσι τὰ ἀποδημητικὰ πτηνά, Ἱππ. 1236Β, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 10, π. Κόσμου 4. 15· - [[ἐντεῦθεν]] ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 877, χειμὼν [[ὀρνιθίας]], [[θύελλα]] ἐξ ὀρνίθων, [[ἄνεμος]] [[πλήρης]] ὀρνίθων. ΙΙ. [[ἔμπορος]] ὀρνίθων, Λιβαν. Ὑπόθεσ. εἰς Δημ. 334. 6, Τζέτζ. Ἱστ. 6. 56.
|lstext='''ὀρνῑθίας''': -ου, ὁ· - ὀρνιθίαι ἄνεμοι, οἱ βόρειοι ἄνεμοι τοῦ χειμῶνος καὶ τοῦ ἔαρος, οἵτινες φέρουσι τὰ ἀποδημητικὰ πτηνά, Ἱππ. 1236Β, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 10, π. Κόσμου 4. 15· - [[ἐντεῦθεν]] ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 877, χειμὼν [[ὀρνιθίας]], [[θύελλα]] ἐξ ὀρνίθων, [[ἄνεμος]] [[πλήρης]] ὀρνίθων. ΙΙ. [[ἔμπορος]] ὀρνίθων, Λιβαν. Ὑπόθεσ. εἰς Δημ. 334. 6, Τζέτζ. Ἱστ. 6. 56.
}}
{{grml
|mltxt=ο (ΑΜ [[ὀρνιθίας]])<br />[[άνεμος]] ο [[οποίος]] πνέει [[κατά]] την [[άνοιξη]] από βόρειες διευθύνσεις και οφείλει την [[ονομασία]] αυτή στην [[εντύπωση]] ότι διευκολύνει τα αποδημητικά πτηνά [[κατά]] τις μετακινήσεις τους [[προς]] τα νότια<br /><b>μσν.</b><br />[[έμπορος]] πτηνών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄρνις]], -<i>ιθος</i> <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ίας</i> ([[πρβλ]]. [[κλιμακίας]])].
}}
}}

Latest revision as of 09:12, 12 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρνῑθίας Medium diacritics: ὀρνιθίας Low diacritics: ορνιθίας Capitals: ΟΡΝΙΘΙΑΣ
Transliteration A: ornithías Transliteration B: ornithias Transliteration C: ornithias Beta Code: o)rniqi/as

English (LSJ)

ὀρνιθίου, ὁ, in plural, (sc. ἄνεμοι) annual winds in spring,
A which brought the birds of passage, Hp.Epid.7.105, Democr.14, Arist.Mete.362a23, Mu.395a4; βορέαι PHib.27.59, cf. Gem.Calend.9, Adam.Vent.44 (νότοι ib.45): hence in Ar.Ach.877, χειμὼν ὀρνιθίας a tempest of birds, a fowl-wind.
II ὀρνιθίας, α, ὁ, dealer in birds, Lib.Arg.D.19, Tz.H.6.56.

German (Pape)

[Seite 383] die Vögel betreffend, ἄνεμοι, οἱ, Nordwind im Frühling, mit dem die Zugvögel ankommen, Arist. mund. 4, 15; aber χειμὼν ὀρν., Ar. Ach. 842, ein Sturmwind, der die Vögel verscheucht.

Russian (Dvoretsky)

ὀρνῑθίᾱς: ὀρνιθίου adj. m птичий: ὀρνιθίαι ἄνεμοι Arst. птичьи ветры (дующие с севера зимой и весной, т. е. во время перелета птиц на юг); χειμὼν ὀ. Arph. разгоняющая птиц буря.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρνῑθίας: -ου, ὁ· - ὀρνιθίαι ἄνεμοι, οἱ βόρειοι ἄνεμοι τοῦ χειμῶνος καὶ τοῦ ἔαρος, οἵτινες φέρουσι τὰ ἀποδημητικὰ πτηνά, Ἱππ. 1236Β, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 5, 10, π. Κόσμου 4. 15· - ἐντεῦθεν ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 877, χειμὼν ὀρνιθίας, θύελλα ἐξ ὀρνίθων, ἄνεμος πλήρης ὀρνίθων. ΙΙ. ἔμπορος ὀρνίθων, Λιβαν. Ὑπόθεσ. εἰς Δημ. 334. 6, Τζέτζ. Ἱστ. 6. 56.

Greek Monolingual

ο (ΑΜ ὀρνιθίας)
άνεμος ο οποίος πνέει κατά την άνοιξη από βόρειες διευθύνσεις και οφείλει την ονομασία αυτή στην εντύπωση ότι διευκολύνει τα αποδημητικά πτηνά κατά τις μετακινήσεις τους προς τα νότια
μσν.
έμπορος πτηνών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄρνις, -ιθος + κατάλ. -ίας (πρβλ. κλιμακίας)].