ἀσπερχές: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asperches | |Transliteration C=asperches | ||
|Beta Code=a)sperxe/s | |Beta Code=a)sperxe/s | ||
|Definition= | |Definition=[[hotly]], [[unceasingly]], Hom., who uses only the neut. form as adverb, especially in phrase ἀσπερχὲς μενεαίνεις Il.4.32; ἀ. κεχολῶσθαι 16.61, al. ([[ἀ-]] intens., [[σπέρχομαι]].) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=sólo neutr. como adv. [[incesantemente]], [[ardientemente]] ἀσπερχὲς μενεαίνεις Ἰλίου <i>Il</i>.4.32, cf. 22.10, <i>Od</i>.1.20, Ἕκτορα δ' ἀσπερχὲς κλονέων ἔφεπ' ὠκὺς [[Ἀχιλλεύς]] <i>Il</i>.22.188, ἀσπερχὲς κεχολῶσθαι ἐνὶ φρεσίν <i>Il</i>.16.61<br /><b class="num">•</b>[[sin interrupción]] εἰσόκε πάντας [[ἀντιβίην]] ἀσπερχὲς ὀρινομένους ἐδάιξαν hasta que acabaron con todos los que atacaban sin tregua</i> A.R.1.1002, ἀσπερχὲς ... πάϊς ἤρχετο δίη Eudoc.<i>Cypr</i>.91B.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Comp. en *-ες de [[σπέρχω]] q.u. c. [[ἀ-]] intensiva. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] ([[σπέρχω]]), heftig, leidenschaftlich, unablässig; μενεαίνειν Iliad. 4, 32. 22, 10 Od. 1, 20; κεχολῶσθαι Iliad. 16, 61; Ἕκτορα ἀσπερχὲς κλονέων ἔφεπε 22, 188; πάρεχον 18, 556; auch Eur. fr. Dan. 51. Die Natur des α ist zweifelhaft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0373.png Seite 373]] ([[σπέρχω]]), [[heftig]], [[leidenschaftlich]], [[unablässig]]; [[μενεαίνω|μενεαίνειν]] Iliad. 4, 32. 22, 10 Od. 1, 20; κεχολῶσθαι Iliad. 16, 61; Ἕκτορα ἀσπερχὲς κλονέων ἔφεπε 22, 188; πάρεχον 18, 556; auch Eur. fr. Dan. 51. Die Natur des α ist zweifelhaft. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec ardeur]], [[sans trêve]], [[sans relâche]].<br />'''Étymologie:''' ἀ- prosth., [[σπέρχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀσπερχές:''' adv. [[безостановочно]], [[беспрестанно]], [[неутомимо]] Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀσπερχές''': [[ἐσπευσμένως]], σφοδρῶς, θερμῶς, ἀπαύστως, Ὅμ., [[ὅστις]] μεταχειρίζεται μόνον τὸν οὐδ. τοῦτον τύπον, ὡς ἐπίρρ. ἰδίως ἐν ταῖς φράσ. ἀσπερχὲς μενεαίνειν Ἰλ. Δ. 32· ἀσπ. κεχολῶσθαι Π. 61, κτλ. (Παρὰ τὸ α ἐπιτατικὸν καὶ τὸ σπέρχομαι, εἶμαι [[ὀξύθυμος]], [[ὀργίλος]], ἐκτὸς ἂν παραδεχθῶμεν τὴν γνώμην τοῦ Ἑρμάννου, [[ὅστις]] παράγει αὐτὸ ἐκ τοῦ ἐνεργ. [[σπέρχω]] καὶ τοῦ στερητ. α). | |lstext='''ἀσπερχές''': [[ἐσπευσμένως]], σφοδρῶς, θερμῶς, ἀπαύστως, Ὅμ., [[ὅστις]] μεταχειρίζεται μόνον τὸν οὐδ. τοῦτον τύπον, ὡς ἐπίρρ. ἰδίως ἐν ταῖς φράσ. ἀσπερχὲς μενεαίνειν Ἰλ. Δ. 32· ἀσπ. κεχολῶσθαι Π. 61, κτλ. (Παρὰ τὸ α ἐπιτατικὸν καὶ τὸ σπέρχομαι, εἶμαι [[ὀξύθυμος]], [[ὀργίλος]], ἐκτὸς ἂν παραδεχθῶμεν τὴν γνώμην τοῦ Ἑρμάννου, [[ὅστις]] παράγει αὐτὸ ἐκ τοῦ ἐνεργ. [[σπέρχω]] καὶ τοῦ στερητ. α). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=([[σπέρχω]]): [[vehemently]]; ‘[[busily]],’ Il. 18.556. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀσπερχές]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />ακατάπαυστα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- (αθροιστικό-επιτακτικό) <span style="color: red;">+</span> <b>πιθ.</b> <i>σπέρχος</i>, το (<span style="color: red;"><</span> <i>σπέρχομαι</i>), του οποίου το ένσιγμο θ. εναλλάσσεται με το [[επίθημα]] -<i>nο</i>-στον τ. [[σπερχνός]] ([[πρβλ]]. [[έρεβος]]-[[ερεμνός]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀσπερχές:''' (<i>α ευφωνικό</i>, [[σπέρχω]]), ουδ., χρησιμ. ως επίρρ., εσπευσμένα, σφοδρά, βίαια, σε Όμηρ. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[unceasingly]] (Il.).<br />Origin: IE [Indo-European] [998] <b class="b2">*sperǵh-</b> 'be in haste<br />Etymology: With a copulativum (intensivum) directly from [[σπέρχω]] <b class="b2">(be in) haste</b>; Chantr. Form. 427. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σπέρχω]] [a neut. [[form]] used as adv.]<br />[[hastily]], [[hotly]], [[vehemently]], Hom. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀσπερχές''': {asperkhés}<br />'''Grammar''': Adv.<br />'''Meaning''': [[eifrig]], [[heftig]], [[unablässig]] (Hom.).<br />'''Etymology''': Mit ''a'' copulativum (intensivum) direkt von [[σπέρχω]] [[drängen]], [[einherstürmen]] (s. d.) gebildet; vgl. Chantraine Formation 427.<br />'''Page''' 1,168 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:59, 25 August 2023
English (LSJ)
hotly, unceasingly, Hom., who uses only the neut. form as adverb, especially in phrase ἀσπερχὲς μενεαίνεις Il.4.32; ἀ. κεχολῶσθαι 16.61, al. (ἀ- intens., σπέρχομαι.)
Spanish (DGE)
sólo neutr. como adv. incesantemente, ardientemente ἀσπερχὲς μενεαίνεις Ἰλίου Il.4.32, cf. 22.10, Od.1.20, Ἕκτορα δ' ἀσπερχὲς κλονέων ἔφεπ' ὠκὺς Ἀχιλλεύς Il.22.188, ἀσπερχὲς κεχολῶσθαι ἐνὶ φρεσίν Il.16.61
•sin interrupción εἰσόκε πάντας ἀντιβίην ἀσπερχὲς ὀρινομένους ἐδάιξαν hasta que acabaron con todos los que atacaban sin tregua A.R.1.1002, ἀσπερχὲς ... πάϊς ἤρχετο δίη Eudoc.Cypr.91B.
• Etimología: Comp. en *-ες de σπέρχω q.u. c. ἀ- intensiva.
German (Pape)
[Seite 373] (σπέρχω), heftig, leidenschaftlich, unablässig; μενεαίνειν Iliad. 4, 32. 22, 10 Od. 1, 20; κεχολῶσθαι Iliad. 16, 61; Ἕκτορα ἀσπερχὲς κλονέων ἔφεπε 22, 188; πάρεχον 18, 556; auch Eur. fr. Dan. 51. Die Natur des α ist zweifelhaft.
French (Bailly abrégé)
adv.
avec ardeur, sans trêve, sans relâche.
Étymologie: ἀ- prosth., σπέρχω.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπερχές: adv. безостановочно, беспрестанно, неутомимо Hom.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπερχές: ἐσπευσμένως, σφοδρῶς, θερμῶς, ἀπαύστως, Ὅμ., ὅστις μεταχειρίζεται μόνον τὸν οὐδ. τοῦτον τύπον, ὡς ἐπίρρ. ἰδίως ἐν ταῖς φράσ. ἀσπερχὲς μενεαίνειν Ἰλ. Δ. 32· ἀσπ. κεχολῶσθαι Π. 61, κτλ. (Παρὰ τὸ α ἐπιτατικὸν καὶ τὸ σπέρχομαι, εἶμαι ὀξύθυμος, ὀργίλος, ἐκτὸς ἂν παραδεχθῶμεν τὴν γνώμην τοῦ Ἑρμάννου, ὅστις παράγει αὐτὸ ἐκ τοῦ ἐνεργ. σπέρχω καὶ τοῦ στερητ. α).
English (Autenrieth)
(σπέρχω): vehemently; ‘busily,’ Il. 18.556.
Greek Monolingual
ἀσπερχές επίρρ. (Α)
ακατάπαυστα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- (αθροιστικό-επιτακτικό) + πιθ. σπέρχος, το (< σπέρχομαι), του οποίου το ένσιγμο θ. εναλλάσσεται με το επίθημα -nο-στον τ. σπερχνός (πρβλ. έρεβος-ερεμνός)].
Greek Monotonic
ἀσπερχές: (α ευφωνικό, σπέρχω), ουδ., χρησιμ. ως επίρρ., εσπευσμένα, σφοδρά, βίαια, σε Όμηρ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: adv.
Meaning: unceasingly (Il.).
Origin: IE [Indo-European] [998] *sperǵh- 'be in haste
Etymology: With a copulativum (intensivum) directly from σπέρχω (be in) haste; Chantr. Form. 427.
Middle Liddell
σπέρχω [a neut. form used as adv.]
hastily, hotly, vehemently, Hom.
Frisk Etymology German
ἀσπερχές: {asperkhés}
Grammar: Adv.
Meaning: eifrig, heftig, unablässig (Hom.).
Etymology: Mit a copulativum (intensivum) direkt von σπέρχω drängen, einherstürmen (s. d.) gebildet; vgl. Chantraine Formation 427.
Page 1,168