ταφεύς: Difference between revisions
καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)
(Bailly1_5) |
|||
(26 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tafeys | |Transliteration C=tafeys | ||
|Beta Code=tafeu/s | |Beta Code=tafeu/s | ||
|Definition=έως, ὁ, | |Definition=-έως, ὁ, [[burier]], [[gravedigger]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''582, ''El.'' 1488, Plu.''Comp.Pel.Marc.''3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1075.png Seite 1075]] έως, ὁ, der den Todten begräbt; Soph. O. C. 588 El. 1410; B. A. 308. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1075.png Seite 1075]] έως, ὁ, der den Todten begräbt; Soph. O. C. 588 El. 1410; B. A. 308. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=έως (ὁ) :<br />[[celui qui ensevelit]], [[fossoyeur]].<br />'''Étymologie:''' [[θάπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τᾰφεύς:''' έως ὁ [[хоронящий мертвецов]] Soph.: τοὺς συμμάχους [[ταφεῖς]] ἔσχεν Plut. (Пелопид) был похоронен союзниками. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τᾰφεύς''': έως, ὁ, ([[θάπτω]]) ὁ θάπτων, [[νεκροθάπτης]], Λατ. vespillo, Σοφ. Ο. Κ. 582. Ἠλ. 1488. | |lstext='''τᾰφεύς''': έως, ὁ, ([[θάπτω]]) ὁ θάπτων, [[νεκροθάπτης]], Λατ. [[vespillo]], Σοφ. Ο. Κ. 582. Ἠλ. 1488. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-έως, ὁ, Α<br />[[νεκροθάφτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τάφος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>εύς</i> ([[πρβλ]]. [[ἱππεύς]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τᾱφεύς:''' -έως, ὁ ([[θάπτω]]), [[νεκροθάφτης]], Λατ. [[vespillo]], σε Σοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=τᾰφεύς, έως, ὁ, [[θάπτω]]<br />a burier, Lat. [[vespillo]], Soph. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[one who buries]] | |||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[gravedigger]]=== | ||
Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: [[grafdelver]], [[doodgraver]]; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: [[fossoyeur]]; Galician: coveiro, enterramortos; German: [[Totengräber]], [[Totengräberin]], [[Kuhlengräber]]; Greek: [[νεκροθάφτης]]; Ancient Greek: [[ἀνταφιαστής]], [[ἐνταφεύς]], [[ἐνταφιαστής]], [[ἠριεργής]], [[καταγεώτης]], [[κοπιάτης]], [[κοπιᾶς]], [[νεκροθάπτης]], [[νεκρονώμης]], [[νεκροταφίς]], [[νεκροτάφος]], [[νεκροφόρος]], [[ταφεύς]], [[τυμβοποιός]], [[τυμβοχόος]]; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: [[becchino]]; Latin: [[clinicus]], [[copiata]], [[copiates]], [[fossor]], [[vespillo]]; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: [[coveiro]]; Romanian: gropar, săpător; Russian: [[могильщик]], [[гробокопатель]]; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: [[sepulturero]], [[enterrador]], [[panteonero]]; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:48, 20 October 2024
English (LSJ)
-έως, ὁ, burier, gravedigger, S.OC582, El. 1488, Plu.Comp.Pel.Marc.3.
German (Pape)
[Seite 1075] έως, ὁ, der den Todten begräbt; Soph. O. C. 588 El. 1410; B. A. 308.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
celui qui ensevelit, fossoyeur.
Étymologie: θάπτω.
Russian (Dvoretsky)
τᾰφεύς: έως ὁ хоронящий мертвецов Soph.: τοὺς συμμάχους ταφεῖς ἔσχεν Plut. (Пелопид) был похоронен союзниками.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰφεύς: έως, ὁ, (θάπτω) ὁ θάπτων, νεκροθάπτης, Λατ. vespillo, Σοφ. Ο. Κ. 582. Ἠλ. 1488.
Greek Monolingual
-έως, ὁ, Α
νεκροθάφτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τάφος + κατάλ. -εύς (πρβλ. ἱππεύς)].
Greek Monotonic
τᾱφεύς: -έως, ὁ (θάπτω), νεκροθάφτης, Λατ. vespillo, σε Σοφ.
Middle Liddell
τᾰφεύς, έως, ὁ, θάπτω
a burier, Lat. vespillo, Soph.
English (Woodhouse)
Translations
gravedigger
Aromanian: grupar; Belarusian: магі́льшчык, далакоп, грабар; Breton: bezier; Bulgarian: гробар; Catalan: enterramorts; Czech: hrobník, hrobař; Danish: graver; Dutch: grafdelver, doodgraver; Esperanto: tombisto; Estonian: hauakaevaja; Finnish: haudankaivaja; French: fossoyeur; Galician: coveiro, enterramortos; German: Totengräber, Totengräberin, Kuhlengräber; Greek: νεκροθάφτης; Ancient Greek: ἀνταφιαστής, ἐνταφεύς, ἐνταφιαστής, ἠριεργής, καταγεώτης, κοπιάτης, κοπιᾶς, νεκροθάπτης, νεκρονώμης, νεκροταφίς, νεκροτάφος, νεκροφόρος, ταφεύς, τυμβοποιός, τυμβοχόος; Hungarian: sírásó; Irish: reiligire; Italian: becchino; Latin: clinicus, copiata, copiates, fossor, vespillo; Macedonian: гробар; Norman: fôssyi; Norwegian Bokmål: graver; Nynorsk: gravar; Polish: grabarz; Portuguese: coveiro; Romanian: gropar, săpător; Russian: могильщик, гробокопатель; Scottish Gaelic: adhlacair, cladhaire, maor; Serbo-Croatian Cyrillic: гро̀ба̄р; Roman: gròbār; Slovak: hrobár, hrobník; Slovene: grobar; Spanish: sepulturero, enterrador, panteonero; Swedish: dödgrävare; Turkish: mezarcı; Ukrainian: могильник, гробар; Yiddish: באַגרעבער