Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

attenuo: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(6_2)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=attenuo attenuare, attenuavi, attenuatus V TRANS :: thin (out); weaken, lessen, diminish, shrink, reduce in size; make plain
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>at-tĕnŭo</b>: (adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[thin]] or [[weak]]; to [[thin]], [[attenuate]]; to [[weaken]], [[enfeeble]]; to [[lessen]], [[diminish]].<br /><b>I</b> Lit.: aëna Signa [[manus]] dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.: attritum [[mentum]], Cic. Verr. 2, 4, 43): [[bellum]] ([[servile]]) exspectatione [[Pompeii]] attenuatum [[atque]] imminutum est, adventu sublatum ac sepultum, Cic. Imp. Pomp. 11, 30: [[legio]] proeliis attenuata, Caes. B. C. 3, 89: diutino morbo viribus [[admodum]] adtenuatis, Liv. 39, 49; 25, 11: [[fame]] attenuari, Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18: macie attenuari, ib. 2 Reg. 13, 4: sortes adtenuatae, diminished, Liv. 21, 62: foliorum exilitate [[usque]] in fila attenuatā, Plin. 21, 6, 16, § 30: ([[lingua]]) attenuans lambendo cutem homines, id. 11, 37, 65, § 172 al.: Non [[falx]] attenuat frondatorum arboris umbram, Cat. 64, 41: adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes, Ov. A. A. 1, 735 (cf. [[infra]], P. a.): patrias [[opes]], id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—<br /><b>II</b> Trop.: curas lyrā, Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18: [[luctus]], Albin. ad Liv. 342: insignem attenuat [[deus]], brings [[low]], abases, Hor. C. 1, 34, 13: attenuabit omnes deos terrae, Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6: attenuabitur [[gloria]] Jacob, Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus (adt-), a, um, P. a., [[enfeebled]], weakened, reduced, [[weak]].<br /><b>I</b> Lit.: adtenuatus amore, Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: [[fortuna]] rei [[familiaris]] attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41: voce [[paululum]] attenuatā, [[with]] a [[voice]] a [[little]] suppressed, id. ib. 3, 14: acuta [[atque]] attenuata [[nimis]] [[acclamatio]], id. ib. 12, 21.—Comp. not in [[use]]. —Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Feeble, [[destitute]], [[poor]] (eccl. Lat.): Siattenuatus [[frater]] [[tuus]] vendiderit etc., Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., of [[discourse]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Shortened, [[brief]]: ipsa [[illa]] [pro Roscio] juvenilis [[redundantia]] [[multa]] habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Too [[much]] [[refined]], [[affected]]: [[itaque]] ejus [[oratio]] nimiā religione attenuata doctis et [[attente]] audientibus erat [[illustris]], [[hence]] his [[discourse]] [[was]] so [[delicately]] formed, [[through]] [[excessive]] [[scrupulousness]], Cic. Brut. 82.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meagre, [[dry]], [[without]] [[ornament]]: attenuata ([[oratio]]) est, quae demissa est [[usque]] ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8: attenuata verborum [[constructio]], id. ib. 4, 10, 15.—* Adv.: at-tenuātē, [[simply]]: [[attenuate]] presseque dicere, Cic. Brut. 55, 201.
|lshtext=<b>at-tĕnŭo</b>: (adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[thin]] or [[weak]]; to [[thin]], [[attenuate]]; to [[weaken]], [[enfeeble]]; to [[lessen]], [[diminish]].<br /><b>I</b> Lit.: aëna Signa [[manus]] dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.: attritum [[mentum]], Cic. Verr. 2, 4, 43): [[bellum]] ([[servile]]) exspectatione [[Pompeii]] attenuatum [[atque]] imminutum est, adventu sublatum ac sepultum, Cic. Imp. Pomp. 11, 30: [[legio]] proeliis attenuata, Caes. B. C. 3, 89: diutino morbo viribus [[admodum]] adtenuatis, Liv. 39, 49; 25, 11: [[fame]] attenuari, Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18: macie attenuari, ib. 2 Reg. 13, 4: sortes adtenuatae, diminished, Liv. 21, 62: foliorum exilitate [[usque]] in fila attenuatā, Plin. 21, 6, 16, § 30: ([[lingua]]) attenuans lambendo cutem homines, id. 11, 37, 65, § 172 al.: Non [[falx]] attenuat frondatorum arboris umbram, Cat. 64, 41: adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes, Ov. A. A. 1, 735 (cf. [[infra]], P. a.): patrias [[opes]], id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—<br /><b>II</b> Trop.: curas lyrā, Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18: [[luctus]], Albin. ad Liv. 342: insignem attenuat [[deus]], brings [[low]], abases, Hor. C. 1, 34, 13: attenuabit omnes deos terrae, Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6: attenuabitur [[gloria]] Jacob, Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus (adt-), a, um, P. a., [[enfeebled]], weakened, reduced, [[weak]].<br /><b>I</b> Lit.: adtenuatus amore, Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: [[fortuna]] rei [[familiaris]] attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41: voce [[paululum]] attenuatā, [[with]] a [[voice]] a [[little]] suppressed, id. ib. 3, 14: acuta [[atque]] attenuata [[nimis]] [[acclamatio]], id. ib. 12, 21.—Comp. not in [[use]]. —Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Feeble, [[destitute]], [[poor]] (eccl. Lat.): Siattenuatus [[frater]] [[tuus]] vendiderit etc., Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Esp., of [[discourse]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Shortened, [[brief]]: ipsa [[illa]] [pro Roscio] juvenilis [[redundantia]] [[multa]] habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Too [[much]] [[refined]], [[affected]]: [[itaque]] ejus [[oratio]] nimiā religione attenuata doctis et [[attente]] audientibus erat [[illustris]], [[hence]] his [[discourse]] [[was]] so [[delicately]] formed, [[through]] [[excessive]] [[scrupulousness]], Cic. Brut. 82.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>3</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Meagre, [[dry]], [[without]] [[ornament]]: attenuata ([[oratio]]) est, quae demissa est [[usque]] ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8: attenuata verborum [[constructio]], id. ib. 4, 10, 15.—* Adv.: at-tenuātē, [[simply]]: [[attenuate]] presseque dicere, Cic. Brut. 55, 201.
}}
{{Georges
|georg=at-[[tenuo]] (ad-[[tenuo]]), āvī, ātum, āre, [[verdünnen]], [[abschwächen]], [[verkleinern]], [[vermindern]], [[herunterbringen]] (im [[Passiv]] [[herunterkommen]]), I) eig.: a) übh.: α) dem [[Umfang]] [[nach]], arboris umbram, Catull.: [[corpus]], Ov.: [[ubi]] sortes suā [[sponte]] attenuatae erant, waren eingeschwunden, Liv. – [[lingua]] (leonis) limae [[similis]] attenuansque lambendo cutem hominis, Plin. – foliorum [[exilitas]] attenuata [[usque]] in fila, Plin.: attenuata in [[filum]] [[metalla]], Hier. – β) der numerischen [[Stärke]] (der [[Zahl]], [[Menge]]) [[nach]], [[legio]] proeliis attenuata, Caes.: armorum speciem diffundendi ex [[industria]] [[vel]] attenuandi [[perquam]] scientissimus, [[sein]] [[Heer]] [[absichtlich]] [[scheinbar]] zu [[vergrößern]] [[oder]] zu [[verkleinern]], Amm. 24, 1, 3. – γ) der dynamischen [[Stärke]] [[nach]], [[vires]] [[diutino]] morbo attenuatae, Liv.: [[attenuatus]] amore, Ov.: att. [[opes]], Ov.: [[quod]] [[bellum]] exspectatione [[eius]] (Cn. [[Pompeii]]) attenuatum [[atque]] imminutum est, [[moralisch]] geschwächt und usw., Cic.: [[domus]] [[nobilis]] civili [[bello]] attenuata, heruntergekommen, Sen. rhet. – b) insbes., die [[Stimme]] in den [[Diskant]] [[übergehen]] [[lassen]], überhalten, vocem att., [[durch]] die [[Fistel]] [[sprechen]] (v. Klodius in Weibertracht), Cic. or. in Clod. et Cur. fr. 5, 1. p. 30, 5 K. Vgl. Boëth. inst. [[mus]]. 4, 15. p. 342, 18 Fr. – II) übtr.: att. curas, Ov.: insignem, an [[Würde]] u. [[Macht]] [[schwächen]], [[erniedrigen]], Hor.: virtutem, (in der [[Rede]]) herabdrücken, [[verkleinern]] (Ggstz. amplificare), Cornif. rhet.
}}
{{LaZh
|lnztxt=attenuo, as, are. :: 削。減。作薄。漸瘦。 — eum 壓服彼。— umbram 少減光陰。
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 12 June 2024

Latin > English

attenuo attenuare, attenuavi, attenuatus V TRANS :: thin (out); weaken, lessen, diminish, shrink, reduce in size; make plain

Latin > English (Lewis & Short)

at-tĕnŭo: (adt-, Lachm., Merk., Weissenb.; att-, Kayser, K. and H., L. Müller), āvi, ātum, 1, v. a.,
I to make thin or weak; to thin, attenuate; to weaken, enfeeble; to lessen, diminish.
I Lit.: aëna Signa manus dextras ostendunt adtenuari Saepe salutantūm tactu, * Lucr. 1, 317 (cf.: attritum mentum, Cic. Verr. 2, 4, 43): bellum (servile) exspectatione Pompeii attenuatum atque imminutum est, adventu sublatum ac sepultum, Cic. Imp. Pomp. 11, 30: legio proeliis attenuata, Caes. B. C. 3, 89: diutino morbo viribus admodum adtenuatis, Liv. 39, 49; 25, 11: fame attenuari, Vulg. Job, 18, 12; ib. Jer. 14, 18: macie attenuari, ib. 2 Reg. 13, 4: sortes adtenuatae, diminished, Liv. 21, 62: foliorum exilitate usque in fila attenuatā, Plin. 21, 6, 16, § 30: (lingua) attenuans lambendo cutem homines, id. 11, 37, 65, § 172 al.: Non falx attenuat frondatorum arboris umbram, Cat. 64, 41: adtenuant juvenum vigilatae corpora noctes, Ov. A. A. 1, 735 (cf. infra, P. a.): patrias opes, id. M. 8, 844; so id. P. 4, 5, 38.—
II Trop.: curas lyrā, Ov. Tr. 4, 1, 16; 4, 6, 18: luctus, Albin. ad Liv. 342: insignem attenuat deus, brings low, abases, Hor. C. 1, 34, 13: attenuabit omnes deos terrae, Vulg. Soph. 2, 11: hujusmodi partes sunt virtutis amplificandae, si suadebimus; attenuandae, si ab his dehortabimur, Auct. ad. Her. 3, 3, 6: attenuabitur gloria Jacob, Vulg. Isa. 17, 4.—Hence, attĕnŭātus (adt-), a, um, P. a., enfeebled, weakened, reduced, weak.
I Lit.: adtenuatus amore, Ov. M. 3, 489: continuatione laborum, August. ap. Suet. Tib. 21: fortuna rei familiaris attenuatissima, Auct. ad Her. 4, 41: voce paululum attenuatā, with a voice a little suppressed, id. ib. 3, 14: acuta atque attenuata nimis acclamatio, id. ib. 12, 21.—Comp. not in use. —Sup.: fortunae familiares attenuatissimae, Auct. ad Her. 4, 41, 53.—
II Trop.
   A Feeble, destitute, poor (eccl. Lat.): Siattenuatus frater tuus vendiderit etc., Vulg. Lev. 25, 25; 25, 35; 25, 47; ib. 2 Esdr. 5, 18. —
   B Esp., of discourse.
   1    Shortened, brief: ipsa illa [pro Roscio] juvenilis redundantia multa habet attenuata, Cic. Or. 30, 108.—
   2    Too much refined, affected: itaque ejus oratio nimiā religione attenuata doctis et attente audientibus erat illustris, hence his discourse was so delicately formed, through excessive scrupulousness, Cic. Brut. 82.—
   3    Meagre, dry, without ornament: attenuata (oratio) est, quae demissa est usque ad usitatissimam puri sermonis consuetudinem, Auct. ad Her. 4, 8: attenuata verborum constructio, id. ib. 4, 10, 15.—* Adv.: at-tenuātē, simply: attenuate presseque dicere, Cic. Brut. 55, 201.

Latin > German (Georges)

at-tenuo (ad-tenuo), āvī, ātum, āre, verdünnen, abschwächen, verkleinern, vermindern, herunterbringen (im Passiv herunterkommen), I) eig.: a) übh.: α) dem Umfang nach, arboris umbram, Catull.: corpus, Ov.: ubi sortes suā sponte attenuatae erant, waren eingeschwunden, Liv. – lingua (leonis) limae similis attenuansque lambendo cutem hominis, Plin. – foliorum exilitas attenuata usque in fila, Plin.: attenuata in filum metalla, Hier. – β) der numerischen Stärke (der Zahl, Menge) nach, legio proeliis attenuata, Caes.: armorum speciem diffundendi ex industria vel attenuandi perquam scientissimus, sein Heer absichtlich scheinbar zu vergrößern oder zu verkleinern, Amm. 24, 1, 3. – γ) der dynamischen Stärke nach, vires diutino morbo attenuatae, Liv.: attenuatus amore, Ov.: att. opes, Ov.: quod bellum exspectatione eius (Cn. Pompeii) attenuatum atque imminutum est, moralisch geschwächt und usw., Cic.: domus nobilis civili bello attenuata, heruntergekommen, Sen. rhet. – b) insbes., die Stimme in den Diskant übergehen lassen, überhalten, vocem att., durch die Fistel sprechen (v. Klodius in Weibertracht), Cic. or. in Clod. et Cur. fr. 5, 1. p. 30, 5 K. Vgl. Boëth. inst. mus. 4, 15. p. 342, 18 Fr. – II) übtr.: att. curas, Ov.: insignem, an Würde u. Macht schwächen, erniedrigen, Hor.: virtutem, (in der Rede) herabdrücken, verkleinern (Ggstz. amplificare), Cornif. rhet.

Latin > Chinese

attenuo, as, are. :: 削。減。作薄。漸瘦。 — eum 壓服彼。— umbram 少減光陰。