ὀμιχέω: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
(9) |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=omicheo | |Transliteration C=omicheo | ||
|Beta Code=o)mixe/w | |Beta Code=o)mixe/w | ||
|Definition= | |Definition=v. [[ὀμείχω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0332.png Seite 332]] das Wasser lassen, pissen; Hes. O. 729; D. L. 8, 17. Vgl. [[ὀμίχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀμῑχέω:''' [[испускать мочу]], [[мочиться]] Hes., Diog. L. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὀμῑχέω''': οὐρῶ, κατουρῶ, μηδ’ ἀντ’ ἠελίου τετραμμένος ὀρθὸς ὀμῑχεῖν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 725 (μνημονεύεται παρὰ Διογ. Λ. 8. 17, [[ἔνθα]] φέρεται μιχεῖν): ἀόρ. ὤμιξα (ἐξ ἐνεστ. [[ὀμίχω]]), ὤμιξεν [[αἷμα]] Ἱππῶναξ 46. (Ἐκ τῆς √ΜΙΧ, μετ’ εὐφων. ὀ-· [[ὅθεν]] καὶ ὄμιχμα, ὀμίχλη, καὶ μοῖχος· πρβλ. Σανσκρ. mih, meh-âmi (mingo, semen, effundo), meh-as (urina), mêgh-as (aqua turbida, nubes)· Λατιν. ming-o, mei-o (δηλ. migi-o), mic-tus· Ἀρχ. Σκανδιναυικ. mîg-a· Ἀγγλο-Σαξον. mig-an· Λιθ. myz-u (mingo)· ὁ Κούρτ. [[ὡσαύτως]] ἀναφέρει εἰς τὴν αὐτὴν ῥίζαν τὸ Γοτθ. maih-stus ([[κοπρία]]), Ἀγγλο-Σαξον. meox (πρβλ. Βορ. Ἀγγλ. mixen, midden, muck, Ἀρχ. Σκανδ. moka)· Λιθ. migla, κτλ.). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὀμῑχέω:''' Λατ. [[mingo]], [[ουρώ]], σε Ησίοδ. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=See also: s. [[ὀμείχω]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὀμῑχέω,<br />Lat. [[mingo]], to make [[water]], Hes. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ὀμιχέω''': {omikhéō}<br />'''See also''': s. [[ὀμείχω]].<br />'''Page''' 2,387 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:44, 3 October 2022
English (LSJ)
v. ὀμείχω.
German (Pape)
[Seite 332] das Wasser lassen, pissen; Hes. O. 729; D. L. 8, 17. Vgl. ὀμίχω.
Russian (Dvoretsky)
ὀμῑχέω: испускать мочу, мочиться Hes., Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
ὀμῑχέω: οὐρῶ, κατουρῶ, μηδ’ ἀντ’ ἠελίου τετραμμένος ὀρθὸς ὀμῑχεῖν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 725 (μνημονεύεται παρὰ Διογ. Λ. 8. 17, ἔνθα φέρεται μιχεῖν): ἀόρ. ὤμιξα (ἐξ ἐνεστ. ὀμίχω), ὤμιξεν αἷμα Ἱππῶναξ 46. (Ἐκ τῆς √ΜΙΧ, μετ’ εὐφων. ὀ-· ὅθεν καὶ ὄμιχμα, ὀμίχλη, καὶ μοῖχος· πρβλ. Σανσκρ. mih, meh-âmi (mingo, semen, effundo), meh-as (urina), mêgh-as (aqua turbida, nubes)· Λατιν. ming-o, mei-o (δηλ. migi-o), mic-tus· Ἀρχ. Σκανδιναυικ. mîg-a· Ἀγγλο-Σαξον. mig-an· Λιθ. myz-u (mingo)· ὁ Κούρτ. ὡσαύτως ἀναφέρει εἰς τὴν αὐτὴν ῥίζαν τὸ Γοτθ. maih-stus (κοπρία), Ἀγγλο-Σαξον. meox (πρβλ. Βορ. Ἀγγλ. mixen, midden, muck, Ἀρχ. Σκανδ. moka)· Λιθ. migla, κτλ.).
Greek Monotonic
ὀμῑχέω: Λατ. mingo, ουρώ, σε Ησίοδ.
Frisk Etymological English
See also: s. ὀμείχω.
Middle Liddell
ὀμῑχέω,
Lat. mingo, to make water, Hes.
Frisk Etymology German
ὀμιχέω: {omikhéō}
See also: s. ὀμείχω.
Page 2,387