ἐμμεμαώς: Difference between revisions
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
(Autenrieth) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=emmemaos | |Transliteration C=emmemaos | ||
|Beta Code=e)mmemaw/s | |Beta Code=e)mmemaw/s | ||
|Definition=υῖα, ός, | |Definition=υῖα, ός, [[in eager haste]], [[eager]], of persons, Il.5.142,al., Plu.2.619e, etc.; of things, [[ἠχή]] (or [[πέτρη]]) Hes.''Sc.''439: later c. dat., ἐμμεμαὼς Βέβρυξι A.R.2.121. (Cf. [[Μάω]], [[μέμονα]].) | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-υῖα, -ός<br />[[enardecido]], [[ansioso]], [[furioso]] de pers. y asim. ἐς δίφρον ἔβαινε ... ἐμμεμαυῖα θεά <i>Il</i>.5.838, cf. 13.785, 20.284, <i>Epic.Alex.Adesp</i>.1.5, Q.S.2.292, Orph.<i>L</i>.85, c. dat. ἐ. Βέβρυξιν A.R.2.121, de anim. ὁ (λέων) ἐ. βαθέης ἐξάλλεται αὔλης <i>Il</i>.5.142, fig. de inanimados ἣ (πέτρη) δέ τε ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα la piedra (desprendida del monte) avanza furiosa con estrépito</i> Hes.<i>Sc</i>.439, cf. <i>Il</i>.24.81 (var.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0808.png Seite 808]] (s. [[μέμαα]]), nur als partic., anstrebend, anstürmend, heftig, dem [[γλυκύθυμος]] u. [[ἀγανόφρων]] entgeggstzt, Il. 20, 467; vom Löwen, 5, 142; sp. D., ἐμμεμαὼς Βέβρυξιν Ap. Rh. 2, 121; von leblosen Dingen, ἠχή Hes. Sc. 439. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0808.png Seite 808]] (s. [[μέμαα]]), nur als partic., anstrebend, anstürmend, heftig, dem [[γλυκύθυμος]] u. [[ἀγανόφρων]] entgeggstzt, Il. 20, 467; vom Löwen, 5, 142; sp. D., ἐμμεμαὼς Βέβρυξιν Ap. Rh. 2, 121; von leblosen Dingen, ἠχή Hes. Sc. 439. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=αυῖα, αός;<br />[[ardent]], [[impétueux]], [[furieux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[μέμαα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐμμεμαώς:''' αυῖα, αός неистовый, стремительный ([[λέων]] Hom.; [[πέτρη]] ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα Hes.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐμμεμαώς''': -υῖα, -ός, προθυμούμενος, ἐπὶ λέοντος, Ἰλ. Ε. 142· ἐπὶ ἀνθρώπου, [[θρασύς]], [[ἰταμός]], Υ 467, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, [[ὁρμητικός]], ἡ δέ τε (ἡ πέτρη) ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα Ἡσ. Ἀσπ. 439· καὶ μεταγεν. | |lstext='''ἐμμεμαώς''': -υῖα, -ός, προθυμούμενος, ἐπὶ λέοντος, Ἰλ. Ε. 142· ἐπὶ ἀνθρώπου, [[θρασύς]], [[ἰταμός]], Υ 467, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, [[ὁρμητικός]], ἡ δέ τε (ἡ πέτρη) ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα Ἡσ. Ἀσπ. 439· καὶ μεταγεν. μετὰ δοτ., ἐμμεμαὼς βέβρυξι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 121· πρβλ. *μάω, [[μέμονα]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=υῖα, du. -ῶτε, pl. -ῶτες ([[μέμαα]]): [[eager]], [[vehement]]. | |auten=υῖα, du. -ῶτε, pl. -ῶτες ([[μέμαα]]): [[eager]], [[vehement]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐμμεμαώς]], -υῖα, -ός (Α)<br /><b>1.</b> [[σφοδρός]], [[ορμητικός]]<br /><b>2.</b> (<b>για πρόσ.</b>) [[θρασύς]], [[ιταμός]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐμμεμαώς:''' -υῖα, -ός (ἐν, *μάω), σε [[βιασύνη]], [[ένθερμος]], [[ανυπόμονος]], [[φλογερός]], [[παθιασμένος]], [[βιαστικός]], [[φουριόζος]], λέγεται για πρόσωπα, σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[ἐν, *μάω]<br />in [[eager]] [[haste]], [[eager]], of persons, Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:24, 6 February 2024
English (LSJ)
υῖα, ός, in eager haste, eager, of persons, Il.5.142,al., Plu.2.619e, etc.; of things, ἠχή (or πέτρη) Hes.Sc.439: later c. dat., ἐμμεμαὼς Βέβρυξι A.R.2.121. (Cf. Μάω, μέμονα.)
Spanish (DGE)
-υῖα, -ός
enardecido, ansioso, furioso de pers. y asim. ἐς δίφρον ἔβαινε ... ἐμμεμαυῖα θεά Il.5.838, cf. 13.785, 20.284, Epic.Alex.Adesp.1.5, Q.S.2.292, Orph.L.85, c. dat. ἐ. Βέβρυξιν A.R.2.121, de anim. ὁ (λέων) ἐ. βαθέης ἐξάλλεται αὔλης Il.5.142, fig. de inanimados ἣ (πέτρη) δέ τε ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα la piedra (desprendida del monte) avanza furiosa con estrépito Hes.Sc.439, cf. Il.24.81 (var.).
German (Pape)
[Seite 808] (s. μέμαα), nur als partic., anstrebend, anstürmend, heftig, dem γλυκύθυμος u. ἀγανόφρων entgeggstzt, Il. 20, 467; vom Löwen, 5, 142; sp. D., ἐμμεμαὼς Βέβρυξιν Ap. Rh. 2, 121; von leblosen Dingen, ἠχή Hes. Sc. 439.
French (Bailly abrégé)
αυῖα, αός;
ardent, impétueux, furieux.
Étymologie: ἐν, μέμαα.
Russian (Dvoretsky)
ἐμμεμαώς: αυῖα, αός неистовый, стремительный (λέων Hom.; πέτρη ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐμμεμαώς: -υῖα, -ός, προθυμούμενος, ἐπὶ λέοντος, Ἰλ. Ε. 142· ἐπὶ ἀνθρώπου, θρασύς, ἰταμός, Υ 467, κτλ.· ἐπὶ πραγμάτων, ὁρμητικός, ἡ δέ τε (ἡ πέτρη) ἠχῇ ἔρχεται ἐμμεμαυῖα Ἡσ. Ἀσπ. 439· καὶ μεταγεν. μετὰ δοτ., ἐμμεμαὼς βέβρυξι Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 121· πρβλ. *μάω, μέμονα.
English (Autenrieth)
υῖα, du. -ῶτε, pl. -ῶτες (μέμαα): eager, vehement.
Greek Monolingual
ἐμμεμαώς, -υῖα, -ός (Α)
1. σφοδρός, ορμητικός
2. (για πρόσ.) θρασύς, ιταμός.
Greek Monotonic
ἐμμεμαώς: -υῖα, -ός (ἐν, *μάω), σε βιασύνη, ένθερμος, ανυπόμονος, φλογερός, παθιασμένος, βιαστικός, φουριόζος, λέγεται για πρόσωπα, σε Ομήρ. Ιλ.