θρασύμυθος: Difference between revisions

From LSJ

οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνεινchase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine

Source
(21)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thrasymythos
|Transliteration C=thrasymythos
|Beta Code=qrasu/muqos
|Beta Code=qrasu/muqos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bold of tongue, saucy</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span>13.10</span> (v.l. [[-θυμος]]).</span>
|Definition=θρασύμυθον, [[bold of tongue]], [[saucy]], Id.''O.''13.10 ([[varia lectio|v.l.]] [[θρασύθυμος]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1216.png Seite 1216]] keck redend, [[ὕβρις]] Pind. Ol. 13, 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1216.png Seite 1216]] keck redend, [[ὕβρις]] Pind. Ol. 13, 10.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[au langage hardi]].<br />'''Étymologie:''' [[θρασύς]], [[μῦθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θρᾰσύμῡθος:''' (σῠ) со смелой речью, дерзкий на язык ([[ὕβρις]] Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θρᾰσύμῡθος''': -ον, τολμηρὸς τὴν γλῶσσαν, Πίνδ. Ο. 13. 13.
|lstext='''θρᾰσύμῡθος''': -ον, τολμηρὸς τὴν γλῶσσαν, Πίνδ. Ο. 13. 13.
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ος, ον :<br />au langage hardi.<br />'''Étymologie:''' [[θρασύς]], [[μῦθος]].
|sltr=<b>θρᾰςῠμῡθος, -ον</b> [[bold]] of [[tongue]] Ὕβριν, Κόρου ματέρα θρασύμυθον ([[varia lectio|v.l.]] θρασύθυμον) (O. 13.10)
}}
}}
{{Slater
{{grml
|sltr=<b>θρᾰςῠμῡθος, -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[bold]] of [[tongue]] Ὕβριν, Κόρου ματέρα θρασύμυθον (v. l. θρασύθυμον) (O. 13.10)
|mltxt=[[θρασύμυθος]], -ον (Α)<br />αυτός που μιλά με [[θράσος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θρασυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>μυθος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μύθος]]), [[πρβλ]]. [[εύμυθος]], [[πολύμυθος]]].
}}
}}
{{Slater
{{mdlsj
|sltr=<b>θρᾰςῠμῡθος, -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[bold]] of [[tongue]] Ὕβριν, Κόρου ματέρα θρασύμυθον (v. l. θρασύθυμον) (O. 13.10)
|mdlsjtxt=θρᾰσύ-μῡθος, ον<br />[[bold]] of [[speech]], [[saucy]], Pind.
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρασύμῡθος Medium diacritics: θρασύμυθος Low diacritics: θρασύμυθος Capitals: ΘΡΑΣΥΜΥΘΟΣ
Transliteration A: thrasýmythos Transliteration B: thrasymythos Transliteration C: thrasymythos Beta Code: qrasu/muqos

English (LSJ)

θρασύμυθον, bold of tongue, saucy, Id.O.13.10 (v.l. θρασύθυμος).

German (Pape)

[Seite 1216] keck redend, ὕβρις Pind. Ol. 13, 10.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
au langage hardi.
Étymologie: θρασύς, μῦθος.

Russian (Dvoretsky)

θρᾰσύμῡθος: (σῠ) со смелой речью, дерзкий на язык (ὕβρις Pind.).

Greek (Liddell-Scott)

θρᾰσύμῡθος: -ον, τολμηρὸς τὴν γλῶσσαν, Πίνδ. Ο. 13. 13.

English (Slater)

θρᾰςῠμῡθος, -ον bold of tongue Ὕβριν, Κόρου ματέρα θρασύμυθον (v.l. θρασύθυμον) (O. 13.10)

Greek Monolingual

θρασύμυθος, -ον (Α)
αυτός που μιλά με θράσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θρασυ- + -μυθος (< μύθος), πρβλ. εύμυθος, πολύμυθος].

Middle Liddell

θρᾰσύ-μῡθος, ον
bold of speech, saucy, Pind.