περίλυπος: Difference between revisions
αἱ μέν ἀποφάσεις ἐπί τῶν θείων ἀληθεῖς, αἱ δέ καταφάσεις ἀνάρμοστοι τῇ κρυφιότητι τῶν ἀποῤῥήτων → as concerns the things of the gods, negative pronouncements are true, but positive ones are inadequate to their hidden character
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(27 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perilypos | |Transliteration C=perilypos | ||
|Beta Code=peri/lupos | |Beta Code=peri/lupos | ||
|Definition= | |Definition=περίλυπον, [[very sad]], [[deeply grieved]], Hp.''Acut.''42; opp. [[περιχαρής]], Isoc.1.42, [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]'' 1124a16; <b class="b3">στυγνὸς καὶ π.</b> Demad.17, cf. [[LXX]] ''Ge.''4.6, al. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0582.png Seite 582]] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[très triste]], [[affligé]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[λύπη]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περίλυπος -ον [[[περί]], [[λύπη]]] [[zeer bedroefd]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''περίλῡπος:''' [[крайне опечаленный]] Isocr., Plut., NT. | |||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[περί]] and [[λύπη]]; grieved [[all]] [[around]], i.e. [[intensely]] [[sad]]: [[exceeding]] ([[very]]) [[sorry]](-owful). | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=περίλυπον ([[περί]] and [[λύπη]], and so [[properly]], 'encompassed [[with]] [[grief]]' (cf. [[περί]], III:3)), [[very]] [[sad]], [[exceedingly]] [[sorrowful]]: T WH [[omit]]; Tr brackets the [[clause]]). (Isocrates, [[Aristotle]], others.) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο / [[περίλυπος]], -ον, ΝΜΑ<br />[[βαθιά]] [[λυπημένος]] («περίλυπός ἐστιν ἡ [[ψυχή]] μου ἕως θανάτου», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>λυπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[λύπη]]), [[πρβλ]]. [[κατάλυπος]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''περίλῡπος:''' -ον ([[λύπη]]), [[βαθιά]] [[λυπημένος]], σε Ισοκρ., Αριστ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''περίλῡπος''': -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ [[σφόδρα]] λελυπημένος, ὁ [[λίαν]] τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[περί]]-λῡπος, ον, [[λύπη]]<br />[[deeply]] grieved, Isocr., Arist. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[very sad]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
περίλυπον, very sad, deeply grieved, Hp.Acut.42; opp. περιχαρής, Isoc.1.42, Arist.EN 1124a16; στυγνὸς καὶ π. Demad.17, cf. LXX Ge.4.6, al.
German (Pape)
[Seite 582] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très triste, affligé.
Étymologie: περί, λύπη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περίλυπος -ον [περί, λύπη] zeer bedroefd.
Russian (Dvoretsky)
περίλῡπος: крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.
English (Strong)
from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad: exceeding (very) sorry(-owful).
English (Thayer)
περίλυπον (περί and λύπη, and so properly, 'encompassed with grief' (cf. περί, III:3)), very sad, exceedingly sorrowful: T WH omit; Tr brackets the clause). (Isocrates, Aristotle, others.)
Greek Monolingual
-η, -ο / περίλυπος, -ον, ΝΜΑ
βαθιά λυπημένος («περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -λυπος (< λύπη), πρβλ. κατάλυπος)].
Greek Monotonic
περίλῡπος: -ον (λύπη), βαθιά λυπημένος, σε Ισοκρ., Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
περίλῡπος: -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ σφόδρα λελυπημένος, ὁ λίαν τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18.
Middle Liddell
περί-λῡπος, ον, λύπη
deeply grieved, Isocr., Arist.