πυρράζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
(T22)
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrrazo
|Transliteration C=pyrrazo
|Beta Code=purra/zw
|Beta Code=purra/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be fiery red</b>, of the sky, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>16.2</span>.</span>
|Definition=to [[be fiery red]], of the [[sky]], ''Ev.Matt.''16.2.
}}
{{bailly
|btext=[[être d'un rouge ardent]], [[être roux]].<br />'''Étymologie:''' [[πυρρός]].
}}
{{elnl
|elnltext=πυρράζω [πυρρός] [[vuurrood zijn]], [[rood zijn]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[feuerrot]] sein, [[NT]]</i> und Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''πυρράζω:''' [[пламенеть]] (как огнем), [[быть огненного цвета]] (πυρράζει ὁ [[οὐρανός]] NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πυρράζω''': εἶμαι [[πυρρός]], [[ἐρυθρός]], [[κόκκινος]] ὡς τὸ πῦρ, ἐπὶ τοῦ οὐρανοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιϚ΄, 2, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 239. 33, κτλ.
|lstext='''πυρράζω''': εἶμαι [[πυρρός]], [[ἐρυθρός]], [[κόκκινος]] ὡς τὸ πῦρ, ἐπὶ τοῦ οὐρανοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιϚ΄, 2, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 239. 33, κτλ.
}}
}}
{{bailly
{{Thayer
|btext=être d’un rouge ardent, être roux.<br />'''Étymologie:''' [[πυρρός]].
|txtha=equivalent to [[πυρρός]] [[γίνομαι]], to [[become]] [[glowing]], [[grow]] [[red]], be [[red]]: T brackets; WH [[reject]] the [[passage]]) (Byzantine writings; [[πυρρίζω]] in the Sept. and [[Philo]].)
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ [[πυρρός]]<br />([[ιδίως]] για ουρανό) [[είμαι]] [[πυρροκόκκινος]], έχω το [[χρώμα]] της φωτιάς («πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ [[οὐρανός]]», ΚΔ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''πυρράζω:''' ([[πυρρός]]), είμαι [[φλογερός]] ή όπως η [[φωτιά]] [[κόκκινος]], λέγεται για τον ουρανό, σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πυρράζω]], [[πυρρός]]<br />to be [[fiery]] red, of the sky, NTest.
}}
}}
{{Thayer
{{Chinese
|txtha=equivalent to [[πυρρός]] [[γίνομαι]], to [[become]] [[glowing]], [[grow]] [[red]], be [[red]]: T brackets; WH [[reject]] the [[passage]]) (Byzantine writings; [[πυρρίζω]] in the Sept. and [[Philo]].)
|sngr='''原文音譯''':pu¸?£zw 匹而拉索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':火(紅的)<br />'''字義溯源''':發紅,如火紅;源自([[πυρρός]])=如火紅的,而 ([[πυρέσσω]])出自([[πῦρ]])*=火)<br />'''出現次數''':總共(2);太(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 發紅(2) 太16:2; 太16:3
}}
}}

Latest revision as of 07:36, 24 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πυρράζω Medium diacritics: πυρράζω Low diacritics: πυρράζω Capitals: ΠΥΡΡΑΖΩ
Transliteration A: pyrrázō Transliteration B: pyrrazō Transliteration C: pyrrazo Beta Code: purra/zw

English (LSJ)

to be fiery red, of the sky, Ev.Matt.16.2.

French (Bailly abrégé)

être d'un rouge ardent, être roux.
Étymologie: πυρρός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυρράζω [πυρρός] vuurrood zijn, rood zijn.

German (Pape)

feuerrot sein, NT und Sp.

Russian (Dvoretsky)

πυρράζω: пламенеть (как огнем), быть огненного цвета (πυρράζει ὁ οὐρανός NT).

Greek (Liddell-Scott)

πυρράζω: εἶμαι πυρρός, ἐρυθρός, κόκκινος ὡς τὸ πῦρ, ἐπὶ τοῦ οὐρανοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιϚ΄, 2, πρβλ. Εὐστ. Πονημάτ. 239. 33, κτλ.

English (Thayer)

equivalent to πυρρός γίνομαι, to become glowing, grow red, be red: T brackets; WH reject the passage) (Byzantine writings; πυρρίζω in the Sept. and Philo.)

Greek Monolingual

ΜΑ πυρρός
(ιδίως για ουρανό) είμαι πυρροκόκκινος, έχω το χρώμα της φωτιάς («πυρράζει γὰρ στυγνάζων ὁ οὐρανός», ΚΔ.).

Greek Monotonic

πυρράζω: (πυρρός), είμαι φλογερός ή όπως η φωτιά κόκκινος, λέγεται για τον ουρανό, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

πυρράζω, πυρρός
to be fiery red, of the sky, NTest.

Chinese

原文音譯:pu¸?£zw 匹而拉索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:火(紅的)
字義溯源:發紅,如火紅;源自(πυρρός)=如火紅的,而 (πυρέσσω)出自(πῦρ)*=火)
出現次數:總共(2);太(2)
譯字彙編
1) 發紅(2) 太16:2; 太16:3