ἐξαπατύλλω: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(12) |
(4) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐξαπατύλλω]] (Α)<br />υποκορ. τ. του [[εξαπατώ]], σε κωμ. ποιητ.<br />[[ενεργώ]] ή φέρομαι [[κάπως]] απατηλά σε κάποιον, [[εξαπατώ]] λίγο, [[ξεγελώ]] [[κατά]] κάποιον τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> - [[απατώ]] <span style="color: red;">+</span> περισταλτική κατάλ. -<i>ύλλω</i>]. | |mltxt=[[ἐξαπατύλλω]] (Α)<br />υποκορ. τ. του [[εξαπατώ]], σε κωμ. ποιητ.<br />[[ενεργώ]] ή φέρομαι [[κάπως]] απατηλά σε κάποιον, [[εξαπατώ]] λίγο, [[ξεγελώ]] [[κατά]] κάποιον τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>εξ</i> - [[απατώ]] <span style="color: red;">+</span> περισταλτική κατάλ. -<i>ύλλω</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξᾰπᾰτύλλω:''' κωμ. υποκορ. του [[ἐξαπατάω]], [[εξαπατώ]] λίγο, [[κοροϊδεύω]], σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:44, 30 December 2018
English (LSJ)
Com. Dim. of ἐξαπατάω,
A cheat a little, humbug, Ar.Ach.657,Eq.1144.
German (Pape)
[Seite 870] ein wenig betrügen, Ar. Ach. 657 Equ. 1144.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰπᾰτύλλω: Κωμ. ὑποκορ. τοῦ ἐξαπατάω, ἀπατῶ τρόπον τινά. Ἀριστοφ. Ἀχ. 657, Ἱππ. 1144.
French (Bailly abrégé)
tromper un peu.
Étymologie: ἐξ, dim. comique de ἀπατάω.
Spanish (DGE)
(ἐξαπᾰτύλλω)
embaucar, engatusar c. ac. de pers. κἄμ' ἐξαπατύλλειν Ar.Eq.1144, abs., Ar.Ach.657.
Greek Monolingual
ἐξαπατύλλω (Α)
υποκορ. τ. του εξαπατώ, σε κωμ. ποιητ.
ενεργώ ή φέρομαι κάπως απατηλά σε κάποιον, εξαπατώ λίγο, ξεγελώ κατά κάποιον τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξ - απατώ + περισταλτική κατάλ. -ύλλω].
Greek Monotonic
ἐξᾰπᾰτύλλω: κωμ. υποκορ. του ἐξαπατάω, εξαπατώ λίγο, κοροϊδεύω, σε Αριστοφ.