φορβάς: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾴθυμος ἐὰν ᾖς, πλούσιος πένης ἔσῃ → Si dives es pigerque, mox iners eris → Dein Leichtsinn macht alsbald dich arm, seist du auch reich

Menander, Monostichoi, 472
(6)
(4b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φορβάς:''' -[[άδος]], ὁ, ἡ ([[φέρβω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που δίνει [[βοσκή]] ή [[φαγητό]], [[τροφή]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> στο βοσκοτόπι, αυτός που τρέφεται πάνω στο [[γρασίδι]], σε Ευρ.
|lsmtext='''φορβάς:''' -[[άδος]], ὁ, ἡ ([[φέρβω]])·<br /><b class="num">I.</b> αυτός που δίνει [[βοσκή]] ή [[φαγητό]], [[τροφή]], σε Σοφ.<br /><b class="num">II.</b> στο βοσκοτόπι, αυτός που τρέφεται πάνω στο [[γρασίδι]], σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''φορβάς:''' άδος adj. f, редко m дающий пропитание, питающий (γῆ Eur.)<br /><b class="num">1)</b> пасущийся в стаде ([[ἵππος]] Eur., Arst.; [[πῶλος]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> распутный: φ. [[κόρη]] Pind. или [[γυνή]] Soph. = [[πόρνη]].
}}
}}

Revision as of 05:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φορβάς Medium diacritics: φορβάς Low diacritics: φορβάς Capitals: ΦΟΡΒΑΣ
Transliteration A: phorbás Transliteration B: phorbas Transliteration C: forvas Beta Code: forba/s

English (LSJ)

άδος, ὁ, ἡ (φέρβω)

   A giving pasture or food, φ. γαῖα bounteous earth, S.Ph.700 (lyr.); but φ. γῆ land that nourished me, Id.Fr.300.    II out at grass, grazing, φορβάδες ἵπποι, opp. τροφίαι (horses kept in the stable), Arist.HA604a22; πῶλος ὅπως ἅμα ματέρι φορβάδι E.Ba.167 (lyr.); οἷον . . πώλους ἐν ἀγέλῃ νεμομένους φορβάδας τοὺς νέους κέκτησθε Pl.Lg.666e; αἴξ Nic.Th.925; σύες A.R. 2.1024: abs., mare, Opp.C.1.386, Hippiatr.15, Epic. in BKT5(1).112.    2 metaph. of women who support themselves by prostitution, Pi.Fr.122.15, S.Fr.720, cf. Poll.7.203.

German (Pape)

[Seite 1299] άδος, ὁ, ἡ, 1) Weide, Nahrung gewährend, nährend, γῆ, die Nahrung gebende Erde, Soph. Phil. 693. – 2) auf der Weide, in der Heerde weidend, ἵππος, βοῦς u. vgl., Plat. Legg. II, 666 e. – Auch ἡ φορβάς allein, sc. ἵππος, eine mit der Heerde weidende Stute, Eur. Bacch. 167; im Ggstz von τροφίας, im Stalle gefüttert, Sp.; – auch ein Schwein, Lycophr. 676. – Γυνὴ φορβάς, = τροφός, Soph. frg. 645; nach Poll. 7, 203 = πόρνη, wie nach Eust. ἡ πολλοῖς προσομιλοῦσα τροφῆς χάριν; Ap. Rh. 2, 89. 3, 276; κόραι Pind. bei Ath. 574 a.

Greek (Liddell-Scott)

φορβάς: -άδος, ὁ, ἡ· (φέρβω)· ― ὁ παρέχων φορβήν, νομήν, ἢ τροφήν, φορβάδος ἐκ γαίας, τῆς παρεχούσης φορβήν, Σοφ. Φιλ. 700, Ἀποσπ. 285. ΙΙ. ὁ ἐν ἀγέλῃ νεμόμενος, ἐν λειμῶνι βοσκόμενος, Λατ. gregalis, φορβάδες ἵπποι, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ τροφίαι (δηλ. θήλειαι ἵπποι τρεφόμεναι ἐν ἱππῶνι, ἐπὶ φάτνῃ), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 24, 1 κἑξ.· οὕτω, πῶλος ὅπως ἅμα ματέρι φορβάδι Εὐρ. Βάκχ. 165· οἷον... πώλους ἐν ἀγέλῃ νεμομένους, φορβάδας τοὺς νέους ἔκτησθε Πλάτ. Νόμ. 666Ε· ἐπὶ αἰγῶν, Νικ. Θηρ. 925· ἐπὶ χοίρων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 1025· ― ἀπολύτως, φορβάς, κοινῶς «φοράδα», Ὀππ. Κυνηγ. 1. 385· πρβλ. φορβαδικός· ― ὡς ἀρσεν., φ. ταῦρος Συλλ. Ἐπιγραφ. 7747. 2) μεταφορ., λέγεται ἐπὶ γυναικῶν αἵτινες τρέφονται διὰ τῆς πορνείας, Πινδ. Ἀποσπ. 87. 11, Σοφ. Ἀποσπ. 645.

French (Bailly abrégé)

άδος (ὁ, ἡ)
qui donne la pâture, nourricier, fécond.
Étymologie: φέρβω.

English (Slater)

φορβᾰς f. adj.,
   1 grazing i. e. free to wander met. ὦ Κύπρου δέσποινα, τεὸν δεῦτ' ἐς ἄλσος φορβάδων κορᾶν ἀγέλαν ἑκατόγγυιον λτ;γτ;ενοφῶν ἐπάγαγ (of the temple prostitutes of Aphrodite at Korinth: cf. Poll., 7. 203) fr. 122. 19.

Greek Monotonic

φορβάς: -άδος, ὁ, ἡ (φέρβω
I. αυτός που δίνει βοσκή ή φαγητό, τροφή, σε Σοφ.
II. στο βοσκοτόπι, αυτός που τρέφεται πάνω στο γρασίδι, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

φορβάς: άδος adj. f, редко m дающий пропитание, питающий (γῆ Eur.)
1) пасущийся в стаде (ἵππος Eur., Arst.; πῶλος Plat.);
2) распутный: φ. κόρη Pind. или γυνή Soph. = πόρνη.