περιηχέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valoreven at the risk of death

Source
(3b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''περιηχέω:''' <b class="num">1)</b> раздаваться вокруг, звучать, звенеть (περιήχησεν [[χαλκός]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> оглашать или наполнять шумом, звоном (τὴν οἰκίαν Plut.): [[νῆσος]] περιηχουμένη τῷ κύματι Luc. остров, оглашаемый шумом волн.
|elrutext='''περιηχέω:''' <b class="num">1)</b> раздаваться вокруг, звучать, звенеть (περιήχησεν [[χαλκός]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> оглашать или наполнять шумом, звоном (τὴν οἰκίαν Plut.): [[νῆσος]] περιηχουμένη τῷ κύματι Luc. остров, оглашаемый шумом волн.
}}
{{elnl
|elnltext=περι-ηχέω, ook med. rondom klinken, weergalmen.
}}
}}

Revision as of 07:48, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιηχέω Medium diacritics: περιηχέω Low diacritics: περιηχέω Capitals: ΠΕΡΙΗΧΕΩ
Transliteration A: periēchéō Transliteration B: periēcheō Transliteration C: periicheo Beta Code: perihxe/w

English (LSJ)

   A ring all round, περιήχησεν δ' ἄρα χαλκός Il.7.267, cf. Iamb.Myst.2.8: c. acc. loci, θόρυβος π. τὴν οἰκίαν Plu.2.720c:—Pass., τηγάνοισι περιηχούμενοι Com.Adesp.140; νῆσος περιηχουμένη τῷ κύματι Luc.VH1.6.    II Pass., to be noised abroad, to be celebrated, Ph.Bybl. ap. Eus.PE1.10: c. inf., περιηχήθησάν τινα κατέχειν δημόσια Cod.Just.10.11.8 Intr.    2 get wind of a fact, POxy.1119.7 (iii A. D.), PFlor.36.24 (iv A. D.).

German (Pape)

[Seite 576] ringsumher tönen; περιήχησεν δ' ἄρα χαλκός, Il. 7, 267; u. in späterer Prosa, wie Plut. Symp. 8, 3.

Greek (Liddell-Scott)

περιηχέω: ἠχῶ ὁλόγυρα, περιήχησεν δ’ ἄρα χαλκὸς Ἰλ. Η. 267· - μετ’ αἰτ. τόπου, θόρυβος π. τὴν οἰκίαν Πλούτ. 2.720D· ἐντεῦθεν παθ., νῆσος περιηχουμένη τῷ κύματι Λουκ. περὶ Ἀληθ. Ἱστ. 1.6. ΙΙ. Παθ., ὡσαύτως, φημίζομαι πανταχοῦ, δοξάζομαι, Φίλων Ἀκαδημ. παρ’ Εὐσ. ἐν Εὐαγγ. Προπ. 39D. 2) κατηχοῦμαι, μανθάνω, ἀκούω, Ὠριγέν. Ι, 1017Β, 1312C, 933C, κλ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
retentir tout autour : τὴν οἰκίαν PLUT autour de la maison, dans toute la maison.
Étymologie: περί, ἠχέω.

English (Autenrieth)

only aor., περιήχησεν, rang all over, Il. 7.267†.

Greek Monotonic

περιηχέω: μέλ. -ήσω, ηχώ παντού ολόγυρα, σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως στη Μέσ., νῆσος περιηχουμένη τῷ κύματι, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

περιηχέω: 1) раздаваться вокруг, звучать, звенеть (περιήχησεν χαλκός Hom.);
2) оглашать или наполнять шумом, звоном (τὴν οἰκίαν Plut.): νῆσος περιηχουμένη τῷ κύματι Luc. остров, оглашаемый шумом волн.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περι-ηχέω, ook med. rondom klinken, weergalmen.