μάρη: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
(2)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[hand]] (Pi. Fr. 310).<br />Derivatives: <b class="b3">εὑμαρής</b> with <b class="b3">εὑμάρεια</b>, s. v.; quite uncertain <b class="b3">μάρις</b>, <b class="b3">-εως</b> m. name of a measure for liquids, = 6 <b class="b3">κοτύλαι</b> (Arist., Poll.), = 10 <b class="b3">χόες</b> (Polyaen.), with the dimin. <b class="b3">μάριον</b> (pap.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Gr. <b class="b3">μάρη</b> and Lat. [[manus]] could be explained as representative of a heteroclitic <b class="b2">r-n-</b>stem. Derivatives of the <b class="b2">n-</b>stem are found in Germ., e.g. OWNo. [[mund]] f. [[hand]] (IE <b class="b2">*mn̥-t-</b>) and in Celt., Corn. [[manal]] (< <b class="b2">*manatlo-</b>) [[sheaf]]; compare also the Hitt. denominative <b class="b2">manii̯ah̯h̯-</b> <b class="b2">hand over, give, govern etc.</b> (Pedersen Hittitisch $83). A deriv. of the <b class="b2">r-</b>stem has been supposed in Alb. [[marr]] (< <b class="b2">*marnō</b>) [[hold]], [[take]]. So Greek and Albanian agree as opposed to the western languages (including Hittite), cf. Porzig Gliederung 178. Further s. W.-Hofmann s. [[manus]]; also WP. 2, 272, Pok. 740. But see Forssman, Untersuchungen 135-140, who doubts the meaning of the word. Blanc, RPh. 70(1996)?? supposes that the form was coined to explain <b class="b3">εὐμαρής</b>. Schrijver, Laryngeals 458 rejects an [[r]]\/<b class="b2">n-</b>stem, as this would suppose a root <b class="b2">m-</b> which is impossible in PIE. -- Cf. on <b class="b3">χείρ</b>.
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[hand]] (Pi. Fr. 310).<br />Derivatives: <b class="b3">εὑμαρής</b> with <b class="b3">εὑμάρεια</b>, s. v.; quite uncertain <b class="b3">μάρις</b>, <b class="b3">-εως</b> m. name of a measure for liquids, = 6 <b class="b3">κοτύλαι</b> (Arist., Poll.), = 10 <b class="b3">χόες</b> (Polyaen.), with the dimin. <b class="b3">μάριον</b> (pap.).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Gr. <b class="b3">μάρη</b> and Lat. [[manus]] could be explained as representative of a heteroclitic <b class="b2">r-n-</b>stem. Derivatives of the <b class="b2">n-</b>stem are found in Germ., e.g. OWNo. [[mund]] f. [[hand]] (IE <b class="b2">*mn̥-t-</b>) and in Celt., Corn. [[manal]] (< <b class="b2">*manatlo-</b>) [[sheaf]]; compare also the Hitt. denominative <b class="b2">manii̯ah̯h̯-</b> <b class="b2">hand over, give, govern etc.</b> (Pedersen Hittitisch $83). A deriv. of the <b class="b2">r-</b>stem has been supposed in Alb. [[marr]] (< <b class="b2">*marnō</b>) [[hold]], [[take]]. So Greek and Albanian agree as opposed to the western languages (including Hittite), cf. Porzig Gliederung 178. Further s. W.-Hofmann s. [[manus]]; also WP. 2, 272, Pok. 740. But see Forssman, Untersuchungen 135-140, who doubts the meaning of the word. Blanc, RPh. 70(1996)?? supposes that the form was coined to explain <b class="b3">εὐμαρής</b>. Schrijver, Laryngeals 458 rejects an [[r]]\/<b class="b2">n-</b>stem, as this would suppose a root <b class="b2">m-</b> which is impossible in PIE. -- Cf. on <b class="b3">χείρ</b>.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=![[μάρη]], ἡ,<br />a [[hand]], Pind.
}}
}}

Revision as of 03:35, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάρη Medium diacritics: μάρη Low diacritics: μάρη Capitals: ΜΑΡΗ
Transliteration A: márē Transliteration B: marē Transliteration C: mari Beta Code: ma/rh

English (LSJ)

[ᾰ], ἡ,

   A = χείρ, hand, Pi.Fr.310. (Hence εὐμαρής, εὐμάρεια.)

German (Pape)

[Seite 95] ἡ, nach Schol. Il. 15, 137 bei Pind. = χείρ, soll Stammwort von μάρπτω u. εὐμαρής sein.

Greek (Liddell-Scott)

μάρη: [ᾰ], ἡ, = χείρ, Πινδ. Ἀποσπ. 276· ὁπόθεν ἐτυμολογοῦνται αἱ λέξ. εὐμαρής, εὐμάρεια.

French (Bailly abrégé)

(ἡ) :
main.
Étymologie: DELG cf. lat. manus, alb. marr « tenir ».

Greek Monolingual

μάρη, ἡ (Α)
χέρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Έχει διατυπωθεί η άποψη ότι η λ. μάρη, καθώς και το λατ. manus «χέρι», ανάγονται σε αρχαίο ετερόκλιτο θ. σε r / n. Το θ. σε -n εμφανίζεται στο αρχ. νορβ. mund «χέρι», κελτ. manal «δέσμη, δεμάτι», χεττιτ. manijahh «παίρνω στα χέρια, διοικώ», ενώ το θ. σε -r εμφανίζεται πιθ. στο αλβαν. mārr «τείνω». Κατ' άλλη άποψη, λιγότερο πιθανή, αμφισβητείται η σημ. «χέρι» του τ. μάρη, υποστηρίζεται ότι η λ. σημαίνει «εύκολος» (πρβλ. τη σημ. του ευμαρής) και συνδέεται με τη λ. μέρος. Εκφράζονται αμφιβολίες, εξάλλου, αν η λ. είναι θηλυκού γένους ή μήπως πρέπει να θεωρηθεί πληθ. αριθμός ενός ουδετέρου με σιγμόληκτο θέμα (τὸ μάρος - τὰ μάρη). Η λ. μάρη ως β' συνθετικό εμφανίζεται στα σύνθετα ευμαρής και δυσμαρής (πρβλ. ευχερής, δυσχερής)].

Greek Monotonic

μάρη: ἡ, χέρι, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

μάρη: (ᾰ) ἡ μάρπτω рука Pind.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: hand (Pi. Fr. 310).
Derivatives: εὑμαρής with εὑμάρεια, s. v.; quite uncertain μάρις, -εως m. name of a measure for liquids, = 6 κοτύλαι (Arist., Poll.), = 10 χόες (Polyaen.), with the dimin. μάριον (pap.).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Gr. μάρη and Lat. manus could be explained as representative of a heteroclitic r-n-stem. Derivatives of the n-stem are found in Germ., e.g. OWNo. mund f. hand (IE *mn̥-t-) and in Celt., Corn. manal (< *manatlo-) sheaf; compare also the Hitt. denominative manii̯ah̯h̯- hand over, give, govern etc. (Pedersen Hittitisch $83). A deriv. of the r-stem has been supposed in Alb. marr (< *marnō) hold, take. So Greek and Albanian agree as opposed to the western languages (including Hittite), cf. Porzig Gliederung 178. Further s. W.-Hofmann s. manus; also WP. 2, 272, Pok. 740. But see Forssman, Untersuchungen 135-140, who doubts the meaning of the word. Blanc, RPh. 70(1996)?? supposes that the form was coined to explain εὐμαρής. Schrijver, Laryngeals 458 rejects an r\/n-stem, as this would suppose a root m- which is impossible in PIE. -- Cf. on χείρ.

Middle Liddell

!μάρη, ἡ,
a hand, Pind.