ἐξιχνεύω: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
(1ab) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksichneyo | |Transliteration C=eksichneyo | ||
|Beta Code=e)cixneu/w | |Beta Code=e)cixneu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[track out]], τινά <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>352</span>, <span class="bibl">817</span>; τὰς βοῦς ὅπῃ βεβᾶσι S.<span class="title">Ichn.</span>160; τοὺς λανθάνοντας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>27</span>; [κύνες] ἐ. τοὺς πολεμίους <span class="bibl">Polyaen.4.2.16</span>: metaph., τι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>368</span> (lyr.); <b class="b3">τὴν ἀλήθειαν</b> Arg.Men.<span class="title">Oxy.</span>1235.49; <b class="b3">ἐ. Ἑλλάδα γλῶσσαν</b> <b class="b2">'feel for', try to talk</b> Greek, <span class="bibl">Tim.<span class="title">Pers.</span>161</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:13, 1 July 2020
English (LSJ)
A track out, τινά E.Ba.352, 817; τὰς βοῦς ὅπῃ βεβᾶσι S.Ichn.160; τοὺς λανθάνοντας Plu.Pomp.27; [κύνες] ἐ. τοὺς πολεμίους Polyaen.4.2.16: metaph., τι A.Ag.368 (lyr.); τὴν ἀλήθειαν Arg.Men.Oxy.1235.49; ἐ. Ἑλλάδα γλῶσσαν 'feel for', try to talk Greek, Tim.Pers.161.
German (Pape)
[Seite 884] ausspüren, ausspähen, τί, Aesch. Ag. 359; τὸν ξένον Eur. Bacch. 352; Sp.; τοὺς λανθάνοντας Plut. Pomp. 27; eigtl., von Hunden, Polyaen. 4, 2, 16; – τοῖς ὀνείρασιν, durch Träume, Luc. Philopatr. 22.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξιχνεύω: ἀνιχνεύω, εὑρίσκω, πάρεστι τοῦτό γ’ ἐξιχνεῦσαι Αἰσχύλ. Ἀγ. 368· ἐξιχνεύσατε τόν… ξένον Εὐρ. Βάκχ. 352, 817.
French (Bailly abrégé)
suivre à la piste ; fig. rechercher avec soin, dépister, découvrir, acc..
Étymologie: ἐξ, ἰχνεύω.
Greek Monolingual
ἐξιχνεύω (AM)
1. εξιχνιάζω, ανακαλύπτω («ἐξιχνεύσατε τὸν θηλύμορφον ξένον», Ευρ.)
2. ερευνώ και) ανακαλύπτω τη σημασία (λέξης κ.λπ.) («τὸν ἐν ἐκάστῃ συλλαβῇ... νοῡν ἐξιχνεύειν», Πλούτ.)
αρχ.
φρ. «ἐξιχνεύω Ἑλλάδα γλῶσσαν» — προσπαθώ να μιλήσω Ελληνικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < εξα- + ιχνεύω (< ίχνος)].
Greek Monotonic
ἐξιχνεύω: μέλ. -σω, ανιχνεύω, εντοπίζω, σε Αισχύλ., Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐξιχνεύω: разыскивать по следам, выслеживать, отыскивать (τινά Eur., Plut. и τι Aesch., Plut.; τὰ θηρία Luc.): ἐ. τοῖς ὀνείοασιν Luc. выяснить с помощью сновидений.
Middle Liddell
fut. σω
to trace out, Aesch., Eur.