ἐγκρύπτω: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(c1) |
(cc1) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™gkrÚptw 恩格-克呂普拖< | |sngr='''原文音譯''':™gkrÚptw 恩格-克呂普拖<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':在內-隱藏 相當於: ([[טָמַן]]‎) ([[צָפַן]]‎ / [[צָקוּן]]‎) ([[שׁוּב]]‎)<br />'''字義溯源''':隱藏在內,藏;由([[ἐν]] / [[ἐμμέσῳ]] / [[ἐννόμως]])*=在,入)與([[κρύπτω]])*=隱藏)組成<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 藏(2) 太13:33; 路13:21 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 3 October 2019
English (LSJ)
A hide or conceal in, δαλὸν σποδιῇ ἐνέκρυψε μελαίνῃ Od.5.488, cf. Sotad.Com.1.29; [ᾠὰ] ἐν δέρματι λαγωοῦ Arist.HA 619b15; τι εἴς τι Ev.Matt.13.33, Apollod.1.5.1 (Pass.), etc. 2 πῦρ ἐ. bank it up, Ar.Av.841. 3 Med., hide oneself, μελάθροις Nonn.D.32.285.
German (Pape)
[Seite 710] verstecken, verbergen in Etwas, δαλὸν σποδιῇ Od. 5, 488; ἐν δέρματι ἐγκρύψαι τι Arist. H. A. 9, 33; Ap. Rh. 1, 170; πῦρ ἔγκρυπτ' ἀεί Ar. Av. 841, halte es immer darin verborgen; ὥςπερ δαλὸν εἰς πολλὴν τέφραν Sotad. Ath. VII, 293 (v. 29). – Med., sich verbergen, θαλάσσῃ, im Meere, Nonn. D. 2, 74.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκρύπτω: μέλλ. -ψω, ἀόρ. α΄ ἐνέκρυψα, ἀορ. β΄ μετοχ. θηλ. ἐγκρῠβοῦσα Ἀπολλόδ. 3. 13, 6: ― κρύπτω, κρύπτω ἐντός, δαλὸν σποδιῇ ἐνέκρυψε μελαίνῃ Ὀδ. Ε. 488· τὸ ᾠὸν ἐν δέρματι λαγωοῦ Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 33· τι εἴς τι Ἀπολλόδ. 1. 5, 1, κτλ. 2) πῦρ ἐγκρ., φυλάττειν κεκρυμμένον, «παραχωμένον», Ἀριστοφ. Ὄρν. 841.
French (Bailly abrégé)
f. ἐγκρύψω, ao. ἐνέκρυψα;
pf. Pass. ἐγκέκρυμμαι;
cacher dans : τί τινι cacher une chose dans une autre.
Étymologie: ἐν, κρύπτω.
English (Autenrieth)
aor. ἐνέκρυψε: hide in, bury in, δᾶλὸν σποδιῇ Od. 5.488†.
Spanish (DGE)
I tr.
1 esconder, ocultar, meter c. ac. de concr. δαλὸν σποδιῇ ἐνέκρυψε μελαίνῃ Od.5.488, σίδην ἐς σποδὸν ἐγκρύψασα Hp.Nat.Mul.15, cf. 69, Sotad.Com.1.29, Thphr.Ign.23, ἐν δέρματι λαγωοῦ ἢ ἀλώπεκος ἐγκρύψαν los huevos para que se incuben, Arist.HA 619b15, (βρέφος) εἰς τὸν ἑαυτοῦ μηρὸν ἐγκρύψαι Zeus a Dioniso, D.S.3.64, ὁ ἐγκρύπτων εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ χεῖρας ἀδίκως LXX Pr.19.24, (ζύμην) ἐνέκρυψεν εἰς ἀλεύρου σάτα τρία Eu.Matt.13.33, τὴν τιμὴν ... τοῖς σακκίοις I.AI 2.124, ἑαυτὸν ἐγκρύψας Hld.2.20.3, en v. pas. τὸ βρέφος ... εἰς πῦρ ἐγκεκρυμμένον Apollod.1.5.1
•c. ac. de abstr. τὸν λόγον ἐγκρύπτων ὡς πάθος αἰσχρότατον AP 10.98 (Pall.), en v. pas. φθόνος ... ἐγκρυπτόμενος odio que se oculta D.S.10.26, τὴν γοητείαν τὴν ἐγκεκρυμμένην αὐτοῖς de los misterios, Clem.Al.Prot.2.12, ὁ ἐγκεκρυμμένος θησαυρός del sentido de las Sagradas Escrituras, Chrys.M.53.106
•fig. πῦρ ἀμαρύσσων ἐγκρύψαι μεμαώς deseando ocultar el fuego de su mirada, h.Merc.416
•meter en una fosa, enterrar para dar baños de arena αὐτοὺς ... εἰς τὸν παρακείμενον βόθρον Herod.Med. en Orib.10.8.7, c. predic. del compl. dir. κατακειμένους μὲν ἐγκρύψομεν τούς τε ἀσθματικούς Herod.Med. en Orib.10.8.9.
2 guardar entre ceniza τὸ πῦρ ἔγκρυπτ' Ar.Au.841, en v. pas. τῷ ἐγκρυπτομένῳ ... πυρί Arist.Iuu.470a16, cf. Thphr.Ign.19
•de donde cocer, asar alimentos ἐν βολβίτοις κόπρου ἀνθρωπίνης ἐγκρύψεις αὐτά LXX Ez.4.12, τὰς βαλάνους ... κατὰ τὴν θερμὴν σποδιὰν ἐγκρύβοντες Gal.6.620.
II intr. en v. med. ocultarse, esconderse Κίμων ... εἰς θάμνον Aeschin.Ep.10.4, Νύμφαι ... μελάθροις Nonn.D.32.285.
English (Strong)
from ἐν and κρύπτω; to conceal in, i.e. incorporate with: hid in.
Greek Monolingual
ἐγκρύπτω και ἐγκρύβω (Α)
1. κρύβω μέσα
2. κρατώ κάτι κρυμμένο.
Greek Monotonic
ἐγκρύπτω: μέλ. -ψω, αόρ. αʹ -έκρυψα·
1. κρύβω, καταχωνιάζω μέσα σ' ένα μέρος, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.
2. φυλάω κρυμμένο, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκρύπτω: прятать, скрывать (τί τινι Hom.; τι ἔν τινι Arst.): πῦρ ἐ. Arph., Arst. сохранять огонь (под пеплом).
Middle Liddell
fut. ψω aor1 -έκρυψα
1. to hide or conceal in a place, c. dat., Od.
2. to keep concealed, Ar.
Chinese
原文音譯:™gkrÚptw 恩格-克呂普拖
詞類次數:動詞(2)
原文字根:在內-隱藏 相當於: (טָמַן) (צָפַן / צָקוּן) (שׁוּב)
字義溯源:隱藏在內,藏;由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(κρύπτω)*=隱藏)組成
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編:
1) 藏(2) 太13:33; 路13:21