ἄναυλος: Difference between revisions
Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anavlos | |Transliteration C=anavlos | ||
|Beta Code=a)/naulos | |Beta Code=a)/naulos | ||
|Definition=(A), ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[without the flute]], <b class="b3">κῶμος -ότατος</b> a procession [[unaccompanied by flutes]], i.e. [[joyless]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>791</span>; ἔρωτες Plu.2.406a: neut. pl. as Adv., ἄναυλα ὀρχεῖσθαι <span class="bibl">Babr.9.9</span>; θύειν Plu.2.277f. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[unmusical]], <b class="b3">μέλη βοῶν ἄναυλα</b> (as Bgk. for | |Definition=(A), ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[without the flute]], <b class="b3">κῶμος -ότατος</b> a procession [[unaccompanied by flutes]], i.e. [[joyless]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>791</span>; ἔρωτες Plu.2.406a: neut. pl. as Adv., ἄναυλα ὀρχεῖσθαι <span class="bibl">Babr.9.9</span>; θύειν Plu.2.277f. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[unmusical]], <b class="b3">μέλη βοῶν ἄναυλα</b> (as Bgk. for [[ἄναυδα]]) <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>699</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">unskilled in flute-playing</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Halc.</span>7</span>.</span><br /><span class="bld">ἄναυλος</span> (B), ον, (αὐλίον) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[weary of its stall]], [[χοῖρος]] dub. in <span class="bibl">Herod. 8.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:25, 8 July 2020
English (LSJ)
(A), ον,
A without the flute, κῶμος -ότατος a procession unaccompanied by flutes, i.e. joyless, E.Ph.791; ἔρωτες Plu.2.406a: neut. pl. as Adv., ἄναυλα ὀρχεῖσθαι Babr.9.9; θύειν Plu.2.277f. 2 unmusical, μέλη βοῶν ἄναυλα (as Bgk. for ἄναυδα) S.Fr.699. II unskilled in flute-playing, Luc.Halc.7.
ἄναυλος (B), ον, (αὐλίον)
A weary of its stall, χοῖρος dub. in Herod. 8.7.
German (Pape)
[Seite 212] 1) ohne Flötenspiel, ἄναυλα ὀρχεῖσθαι Babr. 9, 9; dah. freudlos, κῶμον ἀναυλότατον προχορεύεις Eur. Phoen. 801, Schol. κακομουσοτάτην, vom Ares; θυσίαι Plut. aud. poet. 2, wie ἄναυλα θύειν qu. Rom. 55. – 2) des Flötenspiels unkundig, Luc. Halc. 7.
Greek (Liddell-Scott)
ἄναυλος: -ον, ἄνευ αὐλοῦ, κῶμον ἀναυλότατον προχορεύεις, οὐδαμῶς βακχικόν, Εὐρ. Φοίν. 791· ἔρωτες Πλούτ. 2. 406Α: οὐδ. πληθ. ὡς ἐπίρρ., ἄναυλα ὀρχεῖσθαι, ἄνευ αὐλοῦ, Βαρβ. 9. 9· θύειν Πλούτ. 2. 277Ε. 2) ἄμουσος, μέλη βοῶν ἄναυλα, ἄμουσα, (ὡς ὁ Bgk. γράφει ἀντὶ ἄναυδα) Σοφ. Ἀποσπ. 631. ΙΙ. ὁ μὴ γινώσκων νὰ αὐλῇ, Λουκ. Ἁλκυὼν 7.
French (Bailly abrégé)
1ος, ον :
1 sans accompagnement de flûte ; adv. • ἄναυλα m. sign.
2 qui ne sait pas jouer de la flûte.
Étymologie: ἀ, αὐλός.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no acompañado por la flautade los seguidores de Ares por oposición a los de Dioniso κῶμος ἀναυλότατος E.Ph.791, de enamorados no amantes de la música de flauta o de lira pero no por ello menos ardientes, Plu.2.406a, de sacrificios sin coro y sin música de flauta, Plu.2.16c
•neutr. plu. como adv. sin música de flauta ἄναυλα νῦν ὀρχεῖσθε Babr.9.9, τῶν ἱερέων ἄναυλα θυόντων Plu.2.277f
•ἄνα[υ] λον βρέγμα (texto y sent. dud.), A.Fr.496.8.
2 discordante, no musical μέλη βοῶν ἄναυλα S.Fr.699, χοῖρος Herod.8.7.
II mal flautista Luc.Halc.7.
Greek Monolingual
(I)
ἄναυλος, -ον (Α) αυλός
1. (για τραγούδι) εκείνο που δεν συνοδεύεται από αυλό
2. εκείνος που δεν παίζει αυλό
3. άμουσος, ακαλλιέργητος μουσικά.
(II)
-η, -ο ναύλος
1. χωρίς ναύλο, χωρίς να πληρωθεί ή να πληρώσει ναύλο
2. αυτός που έφυγε βιαστικά «εκών άκων», σαν κυνηγημένος.
Greek Monotonic
ἄναυλος: -ον, αυτός που είναι χωρίς αυλό, δηλ. άχαρος, μελαγχολικός, σε Ευρ.· ουδ. πληθ., ἄναυλα, ως επίρρ., σε Βάβρ.
II. αδέξιος, ανίκανος στο παίξιμο του αυλού, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἄναυλος:
1) не сопровождаемый игрой на флейтах, т. е. безрадостный (κῶμος Eur.; ἔρωτες Plut.);
2) не умеющий играть на флейте, не понимающий музыки (αὐλῆσαι τοῖς ἀναύλοις Luc.);
3) немузыкальный, неблагозвучный (μέλη βοῶν Soph.).
Middle Liddell
I. without the flute, i. e. joyless, melancholy, Eur.: neut. pl. ἄναυλα as adv., Babr.
II. unskilled in flute-playing, Luc.