state: Difference between revisions
τὴν πρὶν ἐνεσφρήγισσεν Ἔρως θρασὺς εἰκόνα μορφῆς ἡμετέρης θερμῷ βένθεϊ σῆς κραδίης → the image of my beauty that bold Love earlier stamped in the hot depths of your heart
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
[[be in a certain state]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διακεῖσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔχειν]]. | [[be in a certain state]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διακεῖσθαι]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἔχειν]]. | ||
[[good state]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐεξία]], ἡ ([[Euripides | [[good state]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐεξία]], ἡ ([[Euripides]], ''Fragment''). | ||
[[bad state]]: [[prose|P.]] [[καχεξία]], ἡ. | [[bad state]]: [[prose|P.]] [[καχεξία]], ἡ. |
Revision as of 13:45, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
condition: P. and V. κατάστασις, ἡ, P. ἕξις, ἡ, διάθεσις, ἡ.
be in a certain state, v.: Ar. and P. διακεῖσθαι, P. and V. ἔχειν.
good state: P. and V. εὐεξία, ἡ (Euripides, Fragment).
plight: V. πρᾶξις, ἡ; see plight.
which of us are going to a better state (life or death) in unknown: P. ὁπότεροι ἡμῶν ἔρχονται ἐπὶ ἄμεινον πρᾶγμα ἄδηλον (Plato, Apology 42A).
such being the state of things: P. and V. οὕτως ἐχόντων.
state of mind, feeling: P. πάθος, τό, πάθημα, τό.
pomp: P. and V. σχῆμα, τό, πρόσχημα, τό, χλιδή, ἡ (Plato).
magnificence: P. and V. σεμνότης, ἡ, P. λαμπρότης, ἡ; see pomp.
body politic: P. and V. πόλις, ἡ, τὸ κοινόν, Ar. and P. πολιτεία, ἡ.
enter the service of the state: P. πρὸς τὰ κοινὰ προσέρχομαι, κοινὰ προσέρχεσθαι (Dem. 312).
state affairs: P. and V. τὰ πράγματα, P. τὰ πολιτικά, τὰ κοινά.
paid by the state, adj.: P. δημοτελής.
state secret: Ar. and P. ἀπόρρητον, τό.
verb transitive
declare: P. and V. λέγω, λέγειν, φράζειν, διειπεῖν (Plato); see declare.
adjective
public: P. and V. κοινός, Ar. and P. δημόσιος, V. δήμιος, πάνδημος; see public.