μυθολογία: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mythologia
|Transliteration C=mythologia
|Beta Code=muqologi/a
|Beta Code=muqologi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[romance]], [[fiction]], ib.<span class="bibl">394b</span>, al.; οἱ λόγοι καὶ αἱ μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>298a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[legend]], <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>8</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[story-telling]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>752a</span>, Plu.2.133e (pl.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[romance]], [[fiction]], ib.<span class="bibl">394b</span>, al.; οἱ λόγοι καὶ αἱ μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Hp.Ma.</span>298a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[legend]], <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[story-telling]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>752a</span>, Plu.2.133e (pl.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡθολογία Medium diacritics: μυθολογία Low diacritics: μυθολογία Capitals: ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ
Transliteration A: mythología Transliteration B: mythologia Transliteration C: mythologia Beta Code: muqologi/a

English (LSJ)

ἡ, A romance, fiction, ib.394b, al.; οἱ λόγοι καὶ αἱ μ. Id.Hp.Ma.298a. 2 legend, Corn.ND8. II story-telling, Pl. Lg.752a, Plu.2.133e (pl.).

German (Pape)

[Seite 214] ἡ, das Erzählen von Fabeln, von Götter-u. Sagengeschichten, Mythologie, Götterlehre; μυθολογία ἀναζήτησίς τε τῶν παλαιῶν, Plat. Critia. 110 a; καὶ ποίησις, Rep. III, 394 b, öfter; üdh. Gespräch, Legg. VI, 752 a u. Sp., wie Plut.; auch die einzelne Fabel.

Greek (Liddell-Scott)

μῡθολογία: ἡ, τὸ διηγεῖσθαι μυθικὰς παραδόσεις, μύθους, Πλάτ. Πολ. 394Β, κ. ἀλλ. 2) μῦθος, διήγημα, ἱστορία, οἱ λόγοι καὶ αἱ μυθ. ὁ αὐτ. ἐν Ἱππ. Μείζ. 298Α, πρβλ. Πλούτ. 2. 133F. ΙΙ. τὸ διηγεῖσθαι ἱστορίας, ἀφήγησις, Πλάτ. Νόμ. 752Α· πρβλ. μυθολογέω ΙΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 histoire ou étude des choses fabuleuses, mythologie;
2 récit fabuleux, conte.
Étymologie: μυθολόγος.

Greek Monolingual

η (ΑΜ μυθολογία) μυθολόγος
νεοελλ.
1. το σύνολο τών μύθων και τών παραδόσεων ενός λαού («η αρχαία ελληνική μυθολογία»)
2. βιβλίο το οποίο περιέχει τις παραδόσεις ενός λαού
3. η επιστημονική ασχολία με τους μύθους και τις παραδόσεις ενός λαού
μσν.
1. το να λέει κανείς ψέματα
2. (κατ' επέκτ.) το ψέμα
αρχ.
1. διήγηση μύθων, μυθικών παραδόσεων
2. μύθος, ιστορία
3. θρύλος, παράδοση
4. διάλογος, συνομιλία που γίνεται με σκοπό την τέρψη αυτών που συζητούν, κουβεντούλα.

Greek Monotonic

μῡθολογία: ἡ,
1. αφήγηση μυθικών παραδόσεων, θρυλικές παραδόσεις, μυθολογία, σε Πλάτ.
2. θρύλος, αφήγηση, ιστορία, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

μῡθολογία:
1) изложение преданий, мифология (μ. καὶ ποίησις Plat.);
2) повествование, передача (τῶν παλαιῶν Plat.);
3) предание, миф (οἱ λόγοι καὶ αἱ μυθολογίαι Plat.);
4) разговор, беседа (ἡ παροῦσα ἡμῖν μ. Plat.).

Middle Liddell

μῡθολογία, ἡ,
1. a telling of mythic legends, legendary lore, mythology, Plat.
2. a legend, story, tale, Plat. [from μῡθολόγος]

English (Woodhouse)

folk lore, telling of legends

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)