ἀσπουδί: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀσπουδί:''' (ῑ), v. l. [[ἀσπουδεί]] adv. без усилия, без труда Hom. | |elrutext='''ἀσπουδί:''' (ῑ), [[varia lectio|v.l.]] [[ἀσπουδεί]] adv. без усилия, без труда Hom. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[σπουδή]]<br />without [[zeal]], without a [[struggle]], [[ignobly]], Il. | |mdlsjtxt=[[σπουδή]]<br />without [[zeal]], without a [[struggle]], [[ignobly]], Il. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 9 January 2022
English (LSJ)
[ῑ] or ἀσπουδ-εί, Adv. A without effort or trouble, Il.8.512, 15.476; without a struggle, ignobly, μὴ μὰν ἀσπουδί γε . . ἀπολοίμην 22.304, cf. Arr.An. 6.9.5; carelessly, D.C.54.18.
German (Pape)
[Seite 374] ohne Mühe, ohne Anstrengung, Hom. dreimal, Iliad. 8, 512. 15, 476. 22, 304, vgl. Scholl. Aristonic. zu allen drei Stellen, Lehrs Aristarch. p. 122. Auch Arr. An. 6, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπουδί: [ῑ] εί, Ἐπίρρ. «χωρὶς σπουδῆς ἢ κακοπαθείας, καὶ ἄνευ πόνου καὶ μόχθου» Ἡσύχ.· μὴ μὰν ἀσπουδί γε γεῶν ἐπιβαῖεν ἕκηλοι Ἰλ. Θ. 512· ἀσπουδί γε δαμασσάμενοι Ο. 476· ἄνευ ἀγῶνος, ἀγενῶς, αἰσχρῶς, μὴ μὰν ἀσπουδί γε… ἀπολοίμην Χ. 304.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans effort, sans lutte, d’une façon méprisable.
Étymologie: ἀ, σπουδή.
English (Autenrieth)
(σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least not ‘without a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.
Greek Monolingual
ἀσπουδί και -δεί επίρρ. (Α) σπουδή
1. χωρίς αγώνα ή προσπάθεια
2. αγενώς, αισχρά.
Russian (Dvoretsky)
ἀσπουδί: (ῑ), v.l. ἀσπουδεί adv. без усилия, без труда Hom.