ἐπείπερ: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
m (Text replacement - "μετὰ" to "μετὰ")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epeiper
|Transliteration C=epeiper
|Beta Code=e)pei/per
|Beta Code=e)pei/per
|Definition=or ἐπεί περ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> v. [[ἐπεί]] B. 1, 2, 5.</span>
|Definition=or ἐπεί περ, v. [[ἐπεί]] B. 1, 2, 5.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 07:30, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπείπερ Medium diacritics: ἐπείπερ Low diacritics: επείπερ Capitals: ΕΠΕΙΠΕΡ
Transliteration A: epeíper Transliteration B: epeiper Transliteration C: epeiper Beta Code: e)pei/per

English (LSJ)

or ἐπεί περ, v. ἐπεί B. 1, 2, 5.

German (Pape)

[Seite 911] da ja doch, weil doch, bei Hom. stets getrennt; Soph. O. C. 75 El. 790; Eur. Hec. 1286; ἐπείπερ ἄνθρωπός εἰμι Xen. An. 5, 9, 26, vgl. Krüger daselbst; ἐπείπερ ἀθάνατόν γε ἡ ψυχὴ φαίνεται οὖσα Plat. Phaed. 114 d, wie Xen. Cyr. 8, 1, 5.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπείπερ: ἢ ἐπεί περ, σύνδ. ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ ἁπλοῦ ἐπεί, μεθ’ ὁριστ., ἐπείπερ καὶ πάγας... ἐφραξάμεσθα Αἰσχύλ. Ἀγ. 822, 854, Σοφ. Ο. Τ. 1003, Ο. Κ. 75, Πλάτ. κλ.· παρ’ Ὁμ. ἀείποτε μετὰ παρεντεθειμένης ἄλλης τινὸς λέξεως, ἐπεὶ σύ περ Ἰλ. Ν. 447, Ὀδ. Υ. 181.

French (Bailly abrégé)

conj. avec l’ind.
puisqu’enfin, puisqu’en vérité.
Étymologie: ἐπεί, περ.

English (Autenrieth)

see ἐπεί and πέρ.

English (Strong)

from ἐπεί and περ; since indeed (of cause): seeing.

English (Thayer)

conjunction (ἐπεί, περ), since indeed, since at all events; (it introduces a known and unquestioned certainty): R G (but L Tr εἰ περ, T WH εἴπερ). Cf. Hermann ad Vig., p. 784; (Bäumlein, p. 204; Winer's Grammar, 418 (417). From the Tragg. down.)

Greek Monolingual

ἐπείπερ και ἐπεί περ (Α)
(σύνδ.) επειδή όμως, επειδή και («ἐπείπερ καὶ πάγας... ἐφραξάμεσθα», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

ἐπείπερ: ή ἐπείπερ, σύνδ., δεδομένου ότι, σε Αισχύλ. κ.λπ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπείπερ: (тж. раздельно) так как, ведь Hom., Trag., Xen., etc.

Middle Liddell


ἐπεί περ, Conj. seeing that, Aesch., etc.

Chinese

原文音譯:™pe⋯per 誒普-誒-胚而
詞類次數:連詞(1)
原文字根:在上-若-即使
字義溯源:既然如此,既是;由(ἐπεί)=因此)與(περ)=多,果然)組成;其中 (ἐπεί)又由(ἐπί)*=在⋯上,在)與(εἰ)*=若)組成,而 (περ)出自(πέραν)=那邊), (πέραν)出自(πειράω)X*=穿過)。註:和合本以 (εἴπερ)代替 (ἐπείπερ
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編
1) 既是(1) 羅3:30

English (Woodhouse)

(see also: ἐπεί) since, seeing that

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)