αἰσθητός: Difference between revisions
ὦ δυσπάλαιστον γῆρας, ὡς μισῶ σ' ἔχων, μισῶ δ' ὅσοι χρῄζουσιν ἐκτείνειν βίον, βρωτοῖσι καὶ ποτοῖσι καὶ μαγεύμασι παρεκτρέποντες ὀχετὸν ὥστε μὴ θανεῖν: οὓς χρῆν, ἐπειδὰν μηδὲν ὠφελῶσι γῆν, θανόντας ἔρρειν κἀκποδὼν εἶναι νέοις → Old age, resistless foe, how do I loathe your presence! Them too I loathe, whoever desire to lengthen out the span of life, seeking to turn the tide of death aside by food and drink and magic spells; those whom death should take away to leave the young their place, when they no more can benefit the world
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν Pl.<i>Mem</i>.76d]<br /><b class="num">1</b> [[perceptible a través de los sentidos]], [[sensible]] op. νοητός: ἢ αἰσθητὰ τὰ ὄντα ἢ νοητά Arist.<i>de An</i>.431<sup>b</sup>22, πάντα ... τὰ ... αἰσθητά τε καὶ νοητὰ [φ] ύσ[ε] ων εἴδη καὶ συν[πε] φ[υ] κότων todas las clases perceptibles y concebibles de entidades y sustancias</i> Phld.<i>Piet</i>.451, ὄψει αἰ. Gorg.B 4, αἰσθηταὶ τινες ὁμοιότητες Pl.<i>Plt</i>.285e, εἰσὶ ὁρίζοντες δύο, [[εἷς]] μὲν ὁ [[αἰσθητός]], ἕτερος δὲ ὁ λόγῳ θεωρητός Gem.5.55<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ αἰσθητόν [[el objeto sensible]] τὰ αἰσθητὰ δόξῃ περιληπτὰ μετ' αἰσθήσεως Pl.<i>Ti</i>.28b, cf. 37b, τὰ γὰρ αἰσθητὰ πάντα φθείρεται Arist.<i>Metaph</i>.999<sup>b</sup>4, οἱ καταλαμβάνοντες τὰ αἰσθητά Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.90, αἰσθητήρια δι' ὧν ἅπτεται τῶν αἰσθητῶν Ptol.<i>Iudic</i>.5.20, τὰ μὲν αἰσθητὰ πάντα ἀληθῆ καὶ ὄντα S.E.<i>M</i>.8.9<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ αἰσθητά [[las cualidades sensibles]] op. [[αἴσθημα]] | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [-ός, -όν Pl.<i>Mem</i>.76d]<br /><b class="num">1</b> [[perceptible a través de los sentidos]], [[sensible]] op. νοητός: ἢ αἰσθητὰ τὰ ὄντα ἢ νοητά Arist.<i>de An</i>.431<sup>b</sup>22, πάντα ... τὰ ... αἰσθητά τε καὶ νοητὰ [φ] ύσ[ε] ων εἴδη καὶ συν[πε] φ[υ] κότων todas las clases perceptibles y concebibles de entidades y sustancias</i> Phld.<i>Piet</i>.451, ὄψει αἰ. Gorg.B 4, αἰσθηταὶ τινες ὁμοιότητες Pl.<i>Plt</i>.285e, εἰσὶ ὁρίζοντες δύο, [[εἷς]] μὲν ὁ [[αἰσθητός]], ἕτερος δὲ ὁ λόγῳ θεωρητός Gem.5.55<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ αἰσθητόν [[el objeto sensible]] τὰ αἰσθητὰ δόξῃ περιληπτὰ μετ' αἰσθήσεως Pl.<i>Ti</i>.28b, cf. 37b, τὰ γὰρ αἰσθητὰ πάντα φθείρεται Arist.<i>Metaph</i>.999<sup>b</sup>4, οἱ καταλαμβάνοντες τὰ αἰσθητά Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.90, αἰσθητήρια δι' ὧν ἅπτεται τῶν αἰσθητῶν Ptol.<i>Iudic</i>.5.20, τὰ μὲν αἰσθητὰ πάντα ἀληθῆ καὶ ὄντα S.E.<i>M</i>.8.9<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ αἰσθητά [[las cualidades sensibles]] op. [[αἴσθημα]] ‘[[sensación como contenido]]’, Arist.<i>Metaph</i>.1010<sup>b</sup>32, 1063<sup>b</sup>4.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[de manera sensible]] op. νοερῶς: εἰ μὲν μετὰ αἰσθήσεως διαβιοῖ, αἰσθητῶς καὶ ἐνεργεῖ, εἰ δὲ νοερῶς βιοῖ, νοερῶς καὶ ἐνεργεῖ Ascl.<i>in Metaph</i>.277.13, τοῦτο πάσχον συνεχῶς μὲν οὐκ αἰ. δέ Arist.<i>Col</i>.793<sup>b</sup>27, διοιδεῖν τὴν θάλατταν καὶ ἐπιβαίνειν τῆς γῆς αἰσθητῶς Posidon.217.34, τὸ ψυχρὸν αἰ. σκληρόν ἐστι Plu.2.953c. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 14:55, 22 August 2022
English (LSJ)
ή, όν, and ός, όν Pl.Men. 76d; A sensible, perceptible, opp. νοητός, Id.Plt.285e, etc.; τὸ αἰ. object of sensation or perception, Id.Ti.37b, Arist. de An.431b22, cf. Metaph. 999b4. Adv. -τῶς Id.Col.793b27, Posidon.95, Plu.2.953c; in act. sense, Ascl.in Metaph.277.13.
Greek (Liddell-Scott)
αἰσθητός: -ή, -όν, καὶ ός, όν, Πλάτων Μένων 76D: - ῥηματ. ἐπίθ., διὰ τῶν αἰσθήσεων ἀντιληπτός, κατ’ ἀντίθ. πρὸς τὸ νοητός, ὁ αὐτ. Πολιτικ. 285Ε, κτλ.: τὸ αἰσθητόν, ὅ, τι αἰσθάνεταί τις, τὸ προσπῖπτον εἰς τὰς αἰσθήσεις, ὁ αὐτ. Τίμ. 37Β, κτλ. - Ἐπίρρ. -τῶς, Ἀριστ. περὶ χρωμ. 3. 13., Πλούτ. 2. 953C.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
perceptible par les sens, sensible.
Étymologie: αἰσθάνομαι.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Morfología: [-ός, -όν Pl.Mem.76d]
1 perceptible a través de los sentidos, sensible op. νοητός: ἢ αἰσθητὰ τὰ ὄντα ἢ νοητά Arist.de An.431b22, πάντα ... τὰ ... αἰσθητά τε καὶ νοητὰ [φ] ύσ[ε] ων εἴδη καὶ συν[πε] φ[υ] κότων todas las clases perceptibles y concebibles de entidades y sustancias Phld.Piet.451, ὄψει αἰ. Gorg.B 4, αἰσθηταὶ τινες ὁμοιότητες Pl.Plt.285e, εἰσὶ ὁρίζοντες δύο, εἷς μὲν ὁ αἰσθητός, ἕτερος δὲ ὁ λόγῳ θεωρητός Gem.5.55
•subst. τὸ αἰσθητόν el objeto sensible τὰ αἰσθητὰ δόξῃ περιληπτὰ μετ' αἰσθήσεως Pl.Ti.28b, cf. 37b, τὰ γὰρ αἰσθητὰ πάντα φθείρεται Arist.Metaph.999b4, οἱ καταλαμβάνοντες τὰ αἰσθητά Chrysipp.Stoic.2.90, αἰσθητήρια δι' ὧν ἅπτεται τῶν αἰσθητῶν Ptol.Iudic.5.20, τὰ μὲν αἰσθητὰ πάντα ἀληθῆ καὶ ὄντα S.E.M.8.9
•subst. τὰ αἰσθητά las cualidades sensibles op. αἴσθημα ‘sensación como contenido’, Arist.Metaph.1010b32, 1063b4.
2 adv. -ῶς de manera sensible op. νοερῶς: εἰ μὲν μετὰ αἰσθήσεως διαβιοῖ, αἰσθητῶς καὶ ἐνεργεῖ, εἰ δὲ νοερῶς βιοῖ, νοερῶς καὶ ἐνεργεῖ Ascl.in Metaph.277.13, τοῦτο πάσχον συνεχῶς μὲν οὐκ αἰ. δέ Arist.Col.793b27, διοιδεῖν τὴν θάλατταν καὶ ἐπιβαίνειν τῆς γῆς αἰσθητῶς Posidon.217.34, τὸ ψυχρὸν αἰ. σκληρόν ἐστι Plu.2.953c.
Greek Monotonic
αἰσθητός: -ή, -όν και -ός, -όν, ρημ. επίθ. του αἰσθάνομαι, αντιληπτός δια των αισθήσεων, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
αἰσθητός: и 2 [adj. verb. к αἰσθάνομαι воспринимаемый чувствами, чувственный Plat., Sext.
Middle Liddell
verb. adj. of αἰσθάνομαι,]
perceptible by the senses, Plat.
English (Woodhouse)
capable of being perceived by the senses, perceptible by the senses