δεξιότης: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν → and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away (1 Kings 19:14)

Source
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deksiotis
|Transliteration C=deksiotis
|Beta Code=decio/ths
|Beta Code=decio/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dexterity]], especially of mind, [[sharpness]], [[cleverness]], σοφίη καὶ δ. <span class="bibl">Hdt.8.124</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>719</span>, al.; opp. [[ἀμαθία]], <span class="bibl">Th.3.37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[δεξίωσις]], δ. καὶ φιλία <span class="bibl">Paus.7.7.5</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[courtesy]], [[kindliness]] (cf. [[δεξιός]] v), <span class="bibl">Ph.2.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[fortune]], [[felicity]], καιροῦ Lyd.<span class="title">Mag.</span>1.3.</span>
|Definition=ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[dexterity]], especially of [[mind]], [[sharpness]], [[cleverness]], [[σοφίη]] καὶ δεξιότης Hdt.8.124, cf. Ar.Eq.719, al.; opp. [[ἀμαθία]], Th.3.37.<br><span class="bld">II</span> = [[δεξίωσις]], δεξιότης καὶ [[φιλία]] Paus.7.7.5.<br><span class="bld">III</span> [[courtesy]], [[kindliness]] (cf. [[δεξιός]] v), Ph.2.30.<br><span class="bld">IV</span> [[fortune]], [[felicity]], καιροῦ Lyd.Mag.1.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δεξιότης''': -ητος, ἡ, [[ἱκανότης]], ἐπιδεξιότης, [[ἐμπειρία]], ἰδίως τοῦ νοῦ, εὐφυία, ὀξύνοια, σοφίη καὶ δ. Ἡρόδ. 8. 124, Ἀριστοφ. Ἱππ. 719, κ. ἀλλ.· ἀντίθ. τῷ [[ἀμαθία]], Θουκ. 3. 37. ΙΙ. = [[δεξίωσις]], Παυσ. 7. 7, 5.
|lstext='''δεξιότης''': -ητος, ἡ, [[ἱκανότης]], ἐπιδεξιότης, [[ἐμπειρία]], ἰδίως τοῦ νοῦ, εὐφυία, ὀξύνοια, σοφίη καὶ δεξιότης Ἡρόδ. 8. 124, Ἀριστοφ. Ἱππ. 719, κ. ἀλλ.· ἀντίθ. τῷ [[ἀμαθία]], Θουκ. 3. 37. ΙΙ. = [[δεξίωσις]], Παυσ. 7. 7, 5.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -τας <i>IAE</i> 36.12 (I d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[destreza]], [[habilidad]] en la guerra ἔδοσαν ... σοφίης δὲ καὶ δεξιότητος Θεμιστοκλέϊ ... στέφανον ἐλαίης Hdt.8.124, del médico para curar, Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.20, τοῦ ὁμιλεῖν I.<i>AI</i> 18.207, cf. 19.88, ἡ περὶ τὰς πράξεις [[αὐτοῦ]] δ. I.<i>AI</i> 2.41<br /><b class="num">•</b>en esp. de la inteligencia [[agudeza, ingeniosidad]], [[ingenio]] op. [[ἀμαθία]] Th.3.37, cf. Ar.<i>Eq</i>.719, <i>V</i>.1059, <i>Ra</i>.1009, φιλοσοφίας ... ἐγκαταλείμματα περισωθέντα διὰ συντομίαν καὶ δεξιότητα los restos de su filosofía que se han conservado gracias a su brevedad y finura intelectual</i> Arist.<i>Fr</i>.13, para hacer una broma, Plu.2.632a, en la elocuencia δ. καὶ πειθώ D.Chr.27.4, ἡ [[δεξιότης]] τῶν λόγων I.<i>AI</i> 9.26.<br /><b class="num">2</b> [[afabilidad]], [[cortesía]] Ph.2.30, <i>IAE</i> l.c., Luc.<i>Alex</i>.61, <i>Sat</i>.34, D.C.69.5.1, Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.6.52, Gr.Naz.<i>Ep</i>.204.3<br /><b class="num">•</b>[[rectitud]] moral, Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.106.<br /><b class="num">3</b> [[acogida amable]], [[hospitalidad]] δ. καὶ φιλία Paus.7.7.5.<br /><b class="num">4</b> [[situación favorable o propicia]] δ. καιροῦ Lyd.<i>Mag</i>.1.3.
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -τας <i>IAE</i> 36.12 (I d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[destreza]], [[habilidad]] en la [[guerra]] ἔδοσαν ... σοφίης δὲ καὶ δεξιότητος Θεμιστοκλέϊ ... στέφανον ἐλαίης Hdt.8.124, del [[médico]] para [[curar]], Hp.<i>Morb.Sacr</i>.1.20, τοῦ [[ὁμιλεῖν]] I.<i>AI</i> 18.207, cf. 19.88, ἡ περὶ τὰς πράξεις [[αὐτοῦ]] δεξιότης I.<i>AI</i> 2.41<br /><b class="num">•</b>en esp. de la [[inteligencia]] [[agudeza]], [[ingeniosidad]], [[ingenio]] op. [[ἀμαθία]] Th.3.37, cf. Ar.<i>Eq</i>.719, <i>V</i>.1059, <i>Ra</i>.1009, φιλοσοφίας ... ἐγκαταλείμματα περισωθέντα διὰ συντομίαν καὶ δεξιότητα los restos de su filosofía que se han conservado gracias a su [[brevedad]] y [[finura]] [[intelectual]]</i> Arist.<i>Fr</i>.13, para hacer una [[broma]], Plu.2.632a, en la [[elocuencia]] δεξιότης καὶ πειθώ D.Chr.27.4, ἡ [[δεξιότης]] τῶν λόγων I.<i>AI</i> 9.26.<br /><b class="num">2</b> [[afabilidad]], [[cortesía]] Ph.2.30, <i>IAE</i> l.c., Luc.<i>Alex</i>.61, <i>Sat</i>.34, D.C.69.5.1, Gr.Thaum.<i>Pan.Or</i>.6.52, Gr.Naz.<i>Ep</i>.204.3<br /><b class="num">•</b>[[rectitud]] [[moral]], Gr.Nyss.<i>Eun</i>.1.106.<br /><b class="num">3</b> [[acogida amable]], [[hospitalidad]] δεξιότης καὶ φιλία Paus.7.7.5.<br /><b class="num">4</b> [[situación favorable o propicia]] δεξιότης καιροῦ Lyd.<i>Mag</i>.1.3.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δεξιότης:''' -ητος, ἡ ([[δεξιός]]), [[ικανότητα]], [[εξυπνάδα]], ευφυΐα, [[οξύνοια]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.· αντίθ. προς το [[ἀμαθία]], σε Θουκ.
|lsmtext='''δεξιότης:''' -ητος, ἡ ([[δεξιός]]), [[ικανότητα]], [[εξυπνάδα]], ευφυΐα, [[οξύνοια]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.· αντίθ. προς το [[ἀμαθία]], σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''δεξιότης:''' ητος ἡ разумность, ловкость Thuc., Her. etc.
|elrutext='''δεξιότης:''' ητος ἡ [[разумность]], [[ловкость]] Thuc., Her. etc.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δεξιότης -ητος, ἡ [δεξιός] handigheid, vaardigheid, slimheid. vriendelijkheid, hoffelijkheid.
|elnltext=δεξιότης -ητος, ἡ [[δεξιός]] [[handigheid]], [[vaardigheid]], [[slimheid]]. [[vriendelijkheid]], [[hoffelijkheid]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 20:02, 26 May 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεξιότης Medium diacritics: δεξιότης Low diacritics: δεξιότης Capitals: ΔΕΞΙΟΤΗΣ
Transliteration A: dexiótēs Transliteration B: dexiotēs Transliteration C: deksiotis Beta Code: decio/ths

English (LSJ)

ητος, ἡ,
A dexterity, especially of mind, sharpness, cleverness, σοφίη καὶ δεξιότης Hdt.8.124, cf. Ar.Eq.719, al.; opp. ἀμαθία, Th.3.37.
II = δεξίωσις, δεξιότης καὶ φιλία Paus.7.7.5.
III courtesy, kindliness (cf. δεξιός v), Ph.2.30.
IV fortune, felicity, καιροῦ Lyd.Mag.1.3.

German (Pape)

[Seite 547] ητος, ἡ, 1) Gewandtheit, Geschicklichkeit, Klugheit, καὶ σοφίη Her. 8, 124; der ἀμαθία entgegengesetzt Thuc. 3, 37; vgl. Ar. Equ. 716 Ran. 1007. – 2) = δεξίωσις, καὶ φιλότης Paus. 7, 7, 5.

Greek (Liddell-Scott)

δεξιότης: -ητος, ἡ, ἱκανότης, ἐπιδεξιότης, ἐμπειρία, ἰδίως τοῦ νοῦ, εὐφυία, ὀξύνοια, σοφίη καὶ δεξιότης Ἡρόδ. 8. 124, Ἀριστοφ. Ἱππ. 719, κ. ἀλλ.· ἀντίθ. τῷ ἀμαθία, Θουκ. 3. 37. ΙΙ. = δεξίωσις, Παυσ. 7. 7, 5.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
adresse, dextérité, habileté.
Étymologie: δεξιός.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
• Alolema(s): dór. -τας IAE 36.12 (I d.C.)
1 destreza, habilidad en la guerra ἔδοσαν ... σοφίης δὲ καὶ δεξιότητος Θεμιστοκλέϊ ... στέφανον ἐλαίης Hdt.8.124, del médico para curar, Hp.Morb.Sacr.1.20, τοῦ ὁμιλεῖν I.AI 18.207, cf. 19.88, ἡ περὶ τὰς πράξεις αὐτοῦ δεξιότης I.AI 2.41
en esp. de la inteligencia agudeza, ingeniosidad, ingenio op. ἀμαθία Th.3.37, cf. Ar.Eq.719, V.1059, Ra.1009, φιλοσοφίας ... ἐγκαταλείμματα περισωθέντα διὰ συντομίαν καὶ δεξιότητα los restos de su filosofía que se han conservado gracias a su brevedad y finura intelectual Arist.Fr.13, para hacer una broma, Plu.2.632a, en la elocuencia δεξιότης καὶ πειθώ D.Chr.27.4, ἡ δεξιότης τῶν λόγων I.AI 9.26.
2 afabilidad, cortesía Ph.2.30, IAE l.c., Luc.Alex.61, Sat.34, D.C.69.5.1, Gr.Thaum.Pan.Or.6.52, Gr.Naz.Ep.204.3
rectitud moral, Gr.Nyss.Eun.1.106.
3 acogida amable, hospitalidad δεξιότης καὶ φιλία Paus.7.7.5.
4 situación favorable o propicia δεξιότης καιροῦ Lyd.Mag.1.3.

Greek Monotonic

δεξιότης: -ητος, ἡ (δεξιός), ικανότητα, εξυπνάδα, ευφυΐα, οξύνοια, σε Ηρόδ., Αριστοφ.· αντίθ. προς το ἀμαθία, σε Θουκ.

Russian (Dvoretsky)

δεξιότης: ητος ἡ разумность, ловкость Thuc., Her. etc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεξιότης -ητος, ἡ δεξιός handigheid, vaardigheid, slimheid. vriendelijkheid, hoffelijkheid.

Middle Liddell

δεξιός
dexterity, cleverness, Hdt., Ar.; opp. to ἀμαθία, Thuc.

English (Woodhouse)

cleverness

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)