διαιρετικός: Difference between revisions

From LSJ

έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά → Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless | Tell him yourself, poor brother, what it is you need! For abundance of words, bringing delight or being full of annoyance or pity, can sometimes lend a voice to those who are speechless.

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαιρετικός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подлежащий разделению]], [[расчленимый]] (τὰ λεχθέντα Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[построенный]], [[основанный на разделении]] (ὅροι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> разделяющий, раскалывающий, разбивающий ([[πληγή]] Arst.; τομὸς καὶ δ. Plut.);<br /><b class="num">4)</b> грам. (о ион. диалекте) изобилующий диэрезисами.
|elrutext='''διαιρετικός:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подлежащий разделению]], [[расчленимый]] (τὰ λεχθέντα Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[построенный]], [[основанный на разделении]] (ὅροι Arst.);<br /><b class="num">3)</b> [[разделяющий]], [[раскалывающий]], [[разбивающий]] ([[πληγή]] Arst.; τομὸς καὶ δ. Plut.);<br /><b class="num">4)</b> грам. (о ион. диалекте) изобилующий диэрезисами.
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 17:40, 19 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαιρετικός Medium diacritics: διαιρετικός Low diacritics: διαιρετικός Capitals: ΔΙΑΙΡΕΤΙΚΟΣ
Transliteration A: diairetikós Transliteration B: diairetikos Transliteration C: diairetikos Beta Code: diairetiko/s

English (LSJ)

ή, όν, A logically distinguishable, Pl.Sph.226c. 2 able to divide, separative, Arist.Pr.884b35; διαιρετικὴ δύναμις Plu.2.1026d, cf. 952b. 3 given to resolving diphthongs, διαιρετικώτατοι οἱ Ἴωνες A.D.Pron.95.4. 4 suited for breaking up, λίθων Gal.19.694. II in Logic, by means of division, ὅροι Arist.APo.91b39; διαιρετική, ἡ, as a branch of Dialectic, Ammon.in APr.7.31, cf. Iamb.Comm.Math.20; διαιρετικὴ μέθοδος Gal.10.115; διαιρετικὸς συλλογισμός = disjunctive syllogism, with contradictory alternatives, Stoic.2.87. Adv. διαιρετικῶς Plu.2.802f. III Rhet., concerned with distribution under heads, τέχνη Hermog.Inv.3.4, cf. Stat.6, Lib. Decl.49Intr.2.

German (Pape)

[Seite 579] ή, όν, zum Trennen, Unterscheiden gehörig, geschickt, Plat. Soph. 223 c; πῦρ δ. καὶ διαστατικόν Plut. pr. frig. 16; Sp.; διαιρετικῶς λέγειν, Plut. reip. ger. pr. 6.

Greek (Liddell-Scott)

διαιρετικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόδιος εἰς διαίρεσιν, ὃν δύναταί τις νὰ διαιρέσῃ, Πλάτ. Σοφ. 226C. 2) ἱκανὸς νὰ διαιρέσῃ, Ἀριστ. Προβλ. 5. 37, Πλούτ. 2. 952Β. ΙΙ. ἐν τῇ λογικῇ, διὰ διαιρέσεως γινόμενος, Ἀριστ. Ἀναλ. Ὑστ. 2. 5, 4. - Ἐπίρρ. -κῶς Πλούτ. 2. 802F. ΙΙΙ. ἐν τῇ Ρητορ., πρὸς διαίρεσιν κατάλληλος, μεριστικός, Ἑρμογ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 divisible;
2 qui sert ou peut servir à diviser.
Étymologie: διαιρέω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I sent. material
1 de cosas capaz de romper, destructivo πνεῦμα Chrysipp.Stoic.2.319, πῦρ como uno de los cuatro elementos de la naturaleza, Plu.2.952b
subst., c. gen. τὰ διαιρετικὰ τῶν λίθων (τῶν ἐν νέφρῳ) Gal.19.694
que puede hendir o herir de un golpe, Arist.Pr.884b35.
2 capaz de separar gram. παρὰ μόνοις Ἴωσιν ... διαιρετικωτάτοις οὖσι sólo entre los jonios que son los más aficionados a hacer diéresis, e.d., a deshacer diptongos y contracciones, A.D.Pron.95.4.
II sent. téc.
1 fil. que divide, divisorio διαιρετικὰ ... τὰ λεχθέντα εἴρηται σύμπαντα todas las palabras que hemos dicho son con idea de dividir o separar Pl.Sph.226c, ἐν τοῖς διαιρετικοῖς ὅροις en las definiciones que se hacen mediante divisiones Arist.APo.91b39, ἡ διαιρετικὴ δύναμις la capacidad de dividir Plu.2.1026d, κατὰ τὰς διαιρετικὰς μεθόδους según los métodos divisorios Gal.10.115, ἡ τοιαύτη ὁμολογία δ. ... τῶν ὑπὸ τῆς ἑνώσεως συνημμένων ref. a las naturalezas divina y humana de cristo, Pamph.Mon.Solut.6.6
διαιρετική = el arte de dividir una de las partes de la dialéctica, Ammon.in APr.7.31, ἐπειδὰν ἡ διαιρετικὴ τῆς μαθηματικῆς διέλῃ κατὰ γένη καὶ εἴδη Iambl.Comm.Math.20
lóg. διαιρετικὸς συλλογισμός = silogismo disyuntivo c. opciones contradictorias, Chrysipp.Stoic.2.87.
2 mat. que puede dividir, divisor subst. τὸ φύσει δ. ἀριθμοῦ la capacidad natural de dividir de un número Plu.2.429e.
3 ret. ἡ δ. τέχνη el arte o ciencia de la distribución de los encabezamientos de los discursos, Hermog.Inu.3.4 (p.132), plu., Lib.Decl.49.proem.1.2.
III divisible subst. τὰ διαιρετικά las cosas divisibles Arist.Cael.313b7.
IV adv. διαιρετικῶς = mediante divisiones y subdivisiones, con matices excesivamente sutiles ref. al mal político, Plu.2.802f
mediante la división ἐπισκοπεῖ (la dialéctica) ... αὐτὸ ... ὁ ἔστιν ἕκαστον op. ἀναλυτικῶς ‘mediante el análisis’, Alcin.156.27.

Greek Monolingual

-ή, -ό
αυτός που είναι κατάλληλος ή ικανός να διαιρεί, να χωρίζει
αρχ.
1. ο πρόσφορος για χωρισμό
2. αυτός που προφέρει αναλυτικά τις διφθόγγους
3. (ρητ.) μεριστικός
4. (λογ.) προερχόμενος από διαίρεση
5. το θηλ. ως ουσ. η διαιρετική
κλάδος της διαλεκτικής
6. το ουδ. ως ουσ. γραμμ. το διαιρετικόν
μικρή ορίζονται γραμμή (-) με την οποία οι λέξεις χωρίζονται σε συλλαβές (αλλιώς ενωτικό, συνέχεια
7. (το ουδ. ως ουσ. στον πληθ.) τα διαιρετικά
τα διαλυτικά (··) (αλλιώς διάστιγμα).

Greek Monotonic

διαιρετικός: -ή, -όν (διαιρέω), διαιρετός, διανεμητός, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

διαιρετικός:
1) подлежащий разделению, расчленимый (τὰ λεχθέντα Plat.);
2) построенный, основанный на разделении (ὅροι Arst.);
3) разделяющий, раскалывающий, разбивающий (πληγή Arst.; τομὸς καὶ δ. Plut.);
4) грам. (о ион. диалекте) изобилующий диэрезисами.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαιρετικός -ή -όν [διαιρετός] onderscheidbaar.

Middle Liddell

διαιρετικός, ή, όν διαιρέω
divisible, Plat.