ὑπόψαμμος: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 , $3:") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπόψαμμος:'''<br /><b class="num">1)</b> смешанный с песком, песчаный: γῆ ὑποψαμμοτέρη Her. супесчаная почва;<br /><b class="num">2)</b> [[занесенный песком]] ([[λίμνη]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> изобилующий песчаными мелями, т. е. мелководный ([[θάλαττα]] Plut.). | |elrutext='''ὑπόψαμμος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[смешанный с песком]], [[песчаный]]: γῆ ὑποψαμμοτέρη Her. супесчаная почва;<br /><b class="num">2)</b> [[занесенный песком]] ([[λίμνη]] Xen.);<br /><b class="num">3)</b> изобилующий песчаными мелями, т. е. мелководный ([[θάλαττα]] Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ὑπό-ψαμμος, ον,<br />having [[sand]] under, γῆ ὑποψαμμοτέρη [[somewhat]] [[sandy]], Hdt. | |mdlsjtxt=ὑπό-ψαμμος, ον,<br />having [[sand]] under, γῆ ὑποψαμμοτέρη [[somewhat]] [[sandy]], Hdt. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:10, 20 August 2022
English (LSJ)
ον, A like ὕφαμμος, having sand under or having sand in it, sandy, γῆ ὑποψαμμοτέρη somewhat sandy, Hdt.2.12, cf. Paus.4.36.5; τὸ ἀραιὸν καὶ ὑ. Ephor.65(c) J.; λίμνη X.HG3.2.19; θάλαττα Plu. Pomp.78.
German (Pape)
[Seite 1240] wie ὕφαμμος, unterwärts Sand habend, mit Sand untermischt; λίμνη Xen. Hell. 3, 2,19; compar., Her. 2, 12.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπόψαμμος: -ον, ὡς τὸ ὕφαμμος, ὁ ἔχων ἄμμον ὑποκάτω, ἀμμώδης, γῆ ὑποψαμμοτέρη, κἄπως ἀμμώδης, Ἡρόδ. 2. 12, πρβλ. Παυσ. 4. 36, 3· τὸ ἀραιὸν καὶ ὑπ. Πλούταρχ. 2. 898Β· λίμνη Ξεν. Ἑλλ. 2. 3, 19· θάλαττα Πλουτ. Πομπ. 78.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 mêlé de sable;
2 ensablé;
Cp. ὑποψαμμότερος.
Étymologie: ὑπό, ψάμμος.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. ανάμικτος με άμμο
2. (για λίμνη ή θάλασσα) αυτός που έχει αμμώδη ακτή ή πυθμένα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ψάμμος «άμμος»].
Greek Monotonic
ὑπόψαμμος: -ον, αυτός που από κάτω του έχει άμμο, γῆ ὑποψαμμοτέρη, κάπως αμμώδης, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
ὑπόψαμμος:
1) смешанный с песком, песчаный: γῆ ὑποψαμμοτέρη Her. супесчаная почва;
2) занесенный песком (λίμνη Xen.);
3) изобилующий песчаными мелями, т. е. мелководный (θάλαττα Plut.).
Middle Liddell
ὑπό-ψαμμος, ον,
having sand under, γῆ ὑποψαμμοτέρη somewhat sandy, Hdt.