θρυλίζω: Difference between revisions

From LSJ

βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qruli/zw
|Beta Code=qruli/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make a false note]], h.Merc.488 (<b class="b3">θρυαλ-</b> codd.).</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make a false note]], h.Merc.488 (<b class="b3">θρυαλ-</b> codd.).</span>
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>faire une fausse note sur la flûte.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].<br /><span class="bld">2</span><i>ao. Pass. poét.</i> 3ᵉ sg. θρυλίχθη;<br />briser, mettre en pièces.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θρῡλίζω''': (κοιν. θρυλλ-), [[κάμνω]] παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.
|lstext='''θρῡλίζω''': (κοιν. θρυλλ-), [[κάμνω]] παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>faire une fausse note sur la flûte.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].<br /><span class="bld">2</span><i>ao. Pass. poét.</i> 3ᵉ sg. θρυλίχθη;<br />briser, mettre en pièces.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 20:05, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρυλίζω Medium diacritics: θρυλίζω Low diacritics: θρυλίζω Capitals: ΘΡΥΛΙΖΩ
Transliteration A: thrylízō Transliteration B: thrylizō Transliteration C: thrylizo Beta Code: qruli/zw

English (LSJ)

A make a false note, h.Merc.488 (θρυαλ- codd.).

French (Bailly abrégé)

1faire une fausse note sur la flûte.
Étymologie: θρῦλος.
2ao. Pass. poét. 3ᵉ sg. θρυλίχθη;
briser, mettre en pièces.
Étymologie: θρῦλος.

Greek (Liddell-Scott)

θρῡλίζω: (κοιν. θρυλλ-), κάμνω παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.

Greek Monolingual

θρυλίζω (Α) θρύλος
κάνω παραφωνία, παραφωνώ.

Greek Monotonic

θρῡλίζω: (λαϊκιστί θρυλλ-), κάνω παραφωνία, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

θρῡλίζω:
I v.l. θρυλλίζω издавать (на кифаре) неприятные звуки, фальшивить, «мазать» HH.
и *θρῡλίσσω (только 3 л. sing. aor. pass. θρυλίχθη) разбивать, расшибать (θρυλίχθη μέτωπον ἐπ᾽ ὀφρύσι Hom.).

Middle Liddell

θρῡλίζω, θρῦλος
to make a false note, Hhymn.