σχεδίασμα: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1054.png Seite 1054]] τό, das aus dem Stegreif, hurtig, nachlässig Gesagte, Gethane, Geschriebene, Cic. Att. 15, 19. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1054.png Seite 1054]] τό, das aus dem Stegreif, hurtig, nachlässig Gesagte, Gethane, Geschriebene, Cic. Att. 15, 19. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σχεδίασμα:''' ατος, τό Cic. = [[σχεδιασμός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σχεδίασμα -ατος, τό [σχεδιάζω] losse inval. Cic. Att. 15.19.2. | |elnltext=σχεδίασμα -ατος, τό [σχεδιάζω] losse inval. Cic. Att. 15.19.2. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, freak, whim, caprice, Cic.Att.15.19.2.
German (Pape)
[Seite 1054] τό, das aus dem Stegreif, hurtig, nachlässig Gesagte, Gethane, Geschriebene, Cic. Att. 15, 19.
Russian (Dvoretsky)
σχεδίασμα: ατος, τό Cic. = σχεδιασμός.
Greek (Liddell-Scott)
σχεδίασμα: τό, ἐκ τοῦ προχείρου ὁμιλία ἢ ἐνέργεια, Κικ. πρὸς Ἀττικ. 15. 19, 2.
Greek Monolingual
το, ΝΑ σχεδιάζω
νεοελλ.
σχεδιογράφημα, σχέδιο
αρχ.
1. καθετί που έχει λεχθεί, γραφεί ή γίνει χωρίς προηγούμενη προετοιμασία, στα πρόχειρα
2. (κυρίως) αλλόκοτη επιθυμία, παραξενιά, καπρίτσιο.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σχεδίασμα -ατος, τό [σχεδιάζω] losse inval. Cic. Att. 15.19.2.