Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαμείβω: Difference between revisions

From LSJ

Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ → One swallow does not a summer make

Aristotle, Nicomachean Ethics, 1098a18
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0898.png Seite 898]] verwechseln, vertauschen; τεύχεα ἀλλήλοις Il. 6, 230; φύσεις Orph. Arg. 420. Sonst im med. wechselsweis hin- und hergehen, [[νίκη]] ἐπαμείβεται ἄνδρας, wechselt zwischen den Männern, Il. 6, 339; ἑτέρους ἐπαμείψεται Archil. frg. 48.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0898.png Seite 898]] verwechseln, vertauschen; τεύχεα ἀλλήλοις Il. 6, 230; φύσεις Orph. Arg. 420. Sonst im med. wechselsweis hin- und hergehen, [[νίκη]] ἐπαμείβεται ἄνδρας, wechselt zwischen den Männern, Il. 6, 339; ἑτέρους ἐπαμείψεται Archil. frg. 48.
}}
{{bailly
|btext=échanger : τεύχεα ἀλλήλοις IL ses armes les uns avec les autres;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπαμείβομαι échoir alternativement à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀμείβω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπᾰμείβω''': μέλλ. -ψω, ἀνταλλάσω, τεύχεα δ’ ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν Ἰλ. Ζ. 230· [[φύσεις]] ἐπ. Ὀρφ. Ἀργ. 420. - Μέσ., [[νίκη]] δ’ ἐπαμείβεται ἄνδρας, «ἡ [[νίκη]] δὲ ἐξ ἀμοιβῆς παραγίνεται, ἐναλλὰξ πρὸς ἄλλον χωροῦσα» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ζ. 339· [[ἐξαῦτις]] δ’ ἑτέρους ἐπαμείψεται (ἐξυπ. κήδεα), Ἀρχίλ. 8. 9.
|lstext='''ἐπᾰμείβω''': μέλλ. -ψω, ἀνταλλάσω, τεύχεα δ’ ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν Ἰλ. Ζ. 230· [[φύσεις]] ἐπ. Ὀρφ. Ἀργ. 420. - Μέσ., [[νίκη]] δ’ ἐπαμείβεται ἄνδρας, «ἡ [[νίκη]] δὲ ἐξ ἀμοιβῆς παραγίνεται, ἐναλλὰξ πρὸς ἄλλον χωροῦσα» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ζ. 339· [[ἐξαῦτις]] δ’ ἑτέρους ἐπαμείψεται (ἐξυπ. κήδεα), Ἀρχίλ. 8. 9.
}}
{{bailly
|btext=échanger : τεύχεα ἀλλήλοις IL ses armes les uns avec les autres;<br /><i><b>Moy.</b></i> ἐπαμείβομαι échoir alternativement à, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀμείβω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 15:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰμείβω Medium diacritics: ἐπαμείβω Low diacritics: επαμείβω Capitals: ΕΠΑΜΕΙΒΩ
Transliteration A: epameíbō Transliteration B: epameibō Transliteration C: epameivo Beta Code: e)pamei/bw

English (LSJ)

exchange, barter, τεύχεα δ' ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν Il.6.230; φύσεις ἐ. Orph.A.422:—Med., come one after another, come in turn to, νικη δ' ἐπαμείβεται ἄνδρας Il.6.339; ἐξαῦτις δ' ἑτέρους ἐπαμείψεται (sc. κήδεα) Archil.9.9.

German (Pape)

[Seite 898] verwechseln, vertauschen; τεύχεα ἀλλήλοις Il. 6, 230; φύσεις Orph. Arg. 420. Sonst im med. wechselsweis hin- und hergehen, νίκη ἐπαμείβεται ἄνδρας, wechselt zwischen den Männern, Il. 6, 339; ἑτέρους ἐπαμείψεται Archil. frg. 48.

French (Bailly abrégé)

échanger : τεύχεα ἀλλήλοις IL ses armes les uns avec les autres;
Moy. ἐπαμείβομαι échoir alternativement à, acc..
Étymologie: ἐπί, ἀμείβω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰμείβω: μέλλ. -ψω, ἀνταλλάσω, τεύχεα δ’ ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν Ἰλ. Ζ. 230· φύσεις ἐπ. Ὀρφ. Ἀργ. 420. - Μέσ., νίκη δ’ ἐπαμείβεται ἄνδρας, «ἡ νίκη δὲ ἐξ ἀμοιβῆς παραγίνεται, ἐναλλὰξ πρὸς ἄλλον χωροῦσα» (Θ. Γαζῆς), Ἰλ. Ζ. 339· ἐξαῦτις δ’ ἑτέρους ἐπαμείψεται (ἐξυπ. κήδεα), Ἀρχίλ. 8. 9.

English (Autenrieth)

aor. subj. ἐπαμείψομεν: give in exchange to, exchange with; ἀλλήλοις, Il. 6.230; mid., νῖκὴ δ' ἐπαμείβεται ἄνδρας, ‘passes from one man to another,’ Il. 6.339. (Il.)

Greek Monolingual

ἐπαμείβω)
νεοελλ.
«επαμειβόμενον έπαλθον» — έπαθλο που ο κάτοχός του δεν δικαιούται να κρατήσει περισσότερο από μια αγωνιστική περίοδο, αλλά οφείλει να το παραδώσει, για να δοθεί στον νικητή της επόμενης περιόδου
αρχ.
1. ανταλλάσσω («τεύχεα δ' ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν», Ομ. Ιλ.)
2. μέσ. εναλλάσσομαι, έρχομαι από τον έναν στον άλλο, έρχομαι αμέσως μετά από κάποιον άλλονίκη δ' ἐπαμείβεται ἄνδρας», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + αμείβω «ανταλλάσσω»].

Greek Monotonic

ἐπᾰμείβω: μέλ. -ψω, ανταλλάσσω κάτι με κάτι άλλο, σε Ομήρ. Ιλ. — Μέσ., έρχομαι κατ' ακολουθία, έρχομαι διαδοχικά, στο ίδ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰμείβω:
1) обменивать, меняться: τεύχεα ἀλλήλοις ἐπαμείψομεν Hom. давай, обменяемся оружием друг с другом;
2) med. чередоваться, перемежаться: νίκη ἐπαμείβεται ἄνδρας Hom. победа достается то одним, то другим.

Middle Liddell

fut. ψω
to exchange, barter, Il.:—Mid. to come one after another, come in turn to, Il.