ἀναδύνω: Difference between revisions
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nadu/nw | |Beta Code=a)nadu/nw | ||
|Definition=[[come to the top of the water]], <span class="bibl">Batr.90</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>335</span>; of rivers which have disappeared into the earth, [[emerge]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Mete.</span>356a25</span>. | |Definition=[[come to the top of the water]], <span class="bibl">Batr.90</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>335</span>; of rivers which have disappeared into the earth, [[emerge]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Mete.</span>356a25</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἀνδύνω Opp.<i>H</i>.5.609<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">1</b> [[salir a la superficie]], [[emerger]] de animales <i>Batr</i>.90, Arist.<i>Fr</i>.335, Aesop.9.1, Ael.<i>NA</i> 11.22<br /><b class="num">•</b>[[emerger]], [[reaparecer]] de ríos que desaparecen bajo tierra, Arist.<i>Mete</i>.356<sup>a</sup>25, Plb.12.4d.6.<br /><b class="num">2</b> [[retroceder]] Opp.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>c.</i> [[ἀναδύομαι]]. | |btext=<i>c.</i> [[ἀναδύομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:10, 1 October 2022
English (LSJ)
come to the top of the water, Batr.90, Arist.Fr.335; of rivers which have disappeared into the earth, emerge, Id.Mete.356a25.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): poét. ἀνδύνω Opp.H.5.609
• Prosodia: [-ῡ-]
1 salir a la superficie, emerger de animales Batr.90, Arist.Fr.335, Aesop.9.1, Ael.NA 11.22
•emerger, reaparecer de ríos que desaparecen bajo tierra, Arist.Mete.356a25, Plb.12.4d.6.
2 retroceder Opp.l.c.
German (Pape)
[Seite 187] = folgd., Batrach. 91.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναδύνω: ἀνέρχομαι εἰς τὴν ἐπιφάνειαν τοῦ ὕδατος, Βατραχομ. 90.
French (Bailly abrégé)
c. ἀναδύομαι.
Greek Monolingual
ἀναδύνω (Α)
ανέρχομαι στην επιφάνεια του νερού, αναδύομαι, επανεμφανίζομαι, προβάλλω πάλι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δύνω, άλλος τ. του δύω].
Greek Monotonic
ἀναδύνω: [ῡ], ανέρχομαι στην επιφάνεια του νερού, σε Βατραχομ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναδύνω: (ῡ) Batr. = ἀναδύομαι.
Middle Liddell
A. to come to the top of water, Batr.
B. ἀναδύομαι
I. to come up, rise from the sea, c. gen., Hom.; so c. acc., ἀνεδύσατο κῦμα θαλάσσης Il.
II. to draw back, retire, Hom.: to shrink back, hesitate, Ar.:—of springs, to fail, Plut.
2. c. acc. to draw back from, shun, πόλεμον Il.