μωρολογία: Difference between revisions
Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → Root of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />sottise de celui qui tient un langage insensé.<br />'''Étymologie:''' [[μωρολόγος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />sottise de celui qui tient un langage insensé.<br />'''Étymologie:''' [[μωρολόγος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μωρολογία:''' ἡ Arst., NT = [[μωρολόγημα]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μωρολογία:''' ἡ, ανόητη [[ομιλία]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''μωρολογία:''' ἡ, ανόητη [[ομιλία]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 14:52, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, silly talk, Arist.HA492b2, Ep.Eph.5.4, Plu.2.504b, S.E.M.1.174.
German (Pape)
[Seite 226] ἡ, das Einfältig-, Thörichtreden; Arist. H. A. 1, 11; N. T. u. sonst bei Sp., wie Plut. de garrul. 4; S. Emp. adv. gramm. 174.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
sottise de celui qui tient un langage insensé.
Étymologie: μωρολόγος.
Russian (Dvoretsky)
μωρολογία: ἡ Arst., NT = μωρολόγημα.
Greek (Liddell-Scott)
μωρολογία: ἡ, μωρὰ ὁμιλία, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 11, 5, Πλούτ. 2. 504Β, Κ. Δ.
English (Strong)
from a compound of μωρός and λέγω; silly talk, i.e. buffoonery: foolish talking.
English (Thayer)
μωρολογιας, ἡ (μωρολόγος), (stultiloquium, Plautus, Vulg.), foolish talking: Aristotle, h. a. 1,11; Pint. mor., p. 504b.) (Cf. Trench, N. T. Synonyms, § xxxiv.)
Greek Monolingual
η (ΑΜ μωρολογία) μωρολογώ
ανόητος λόγος, ανοητολογία κουταμάρα («τὰ δὲ μεγάλα καὶ ἐπανεστηκότα μωρολογίας καὶ ἀδολεσχίας», Αριστοτ.).
Greek Monotonic
μωρολογία: ἡ, ανόητη ομιλία, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
μωρολογία, ἡ,
silly talking, NTest. [from μωρολόγος
Chinese
原文音譯:mwrolog⋯a 摩羅-羅居阿
詞類次數:名詞(1)
原文字根:乏味的-安置(說著)
字義溯源:妄語,無知言語;由(μωρός)*=愚拙)與(λέγω / εἴρω)*=陳述)組成
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編:
1) 妄語(1) 弗5:4